통신 무화과 홈 페이지뉴 스피드 통신 무화과이메일로 통신 무화과통신 무화과 가장 인기있는 게시물
중요 인물
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips 당신을 돕는을 도움으로써 자신과 블로깅, 검색, 그리고 기술 팁

Work Out Your Eco Footprint 귀하의 생태 발자국 해결

March 6th, 2007 · by David Bradley 2007년 3월 6일로 데이비드 브래들리

I don’t know if I should be pleased or not. 나는 기쁘게 생각할지 모르겠 여부되어야합니다. I just carried out the 단지 밖으로 운반 Earthday earthday ecological footprint 생태 발자국 survey 설문 조사 and discovered that if everyone lived like me we’d need 1.9 Earths. 그리고 살았 나 같은 모든 사람을 발견한다면 우리는 지구가 1.9이 필요합니다. Now, that implies that I’m living well beyond the Earth’s means. 지금, 그 의미는 지구의 나 살아있는 그 이상의 의미합니다. In terms of food, I’d need 1.5 global hectares, 0.2 for mobility, 1.1 for shelter, 0.7 for goods and services and my total footprint would be 3.5. 이 약관의 음식, 난이 필요 글로벌 헥타르 규모 1.5, 0.2의 이동성, 1.1에 대한 피난처, 0.7에 대한 제품 및 서비스와 내 총 면적은 3.5. That said, the average ecological footprint in the UK is 5.3 global hectares per person, whereas worldwide there are just 1.8 biologically productive global hectares per person. 즉, 영국의 평균 생태 발자국 글로벌 헥타르 규모는 1 인당 5.3 반면 세계 전역 헥타르 규모가 1 인당 생산 단지 생물학 1.8.

That sounds terrible, of course, but compared with the dozens of other Westerners who have taken the test I fare rather well, others have reported values double that and one person claims even to need 29.6 earths! 정말 끔찍하다, 물론, 그러나 수십개의 다른 서양인에 비해 시험 보는 사람을 점령 요금제가 오히려 그럼, 다른 사람이 보고된 값은 주장까지 한 사람이 두 번, 그리고 지구가 29.6이 필요! Most of those surveyed who live in India claimed we’d only need 1 earth if everyone lived in the manner to which they have become accustomed. 인도에있는 대부분의 응답자 주장 우리가 사는 지구 경우에만 모두에서 살았를 전달하는 방식이 필요 한 그들은 적응을합니다. I don’t think any of this is particularly serious, and I’m certainly not going to bother picking apart the significant figures in the hectare values, but it does raise awareness and if you find you’re using too many earths, it might be time to reconsider your priorities. 이 중 하나는 특히 아닌 것 같아 심각하게 방해하지 않을 확실히 따기 그리고 난 중요한 인물이 떨어져 헥타르 값, 그렇다고 인식하고이를 제기하는 경우가 너무 많습니다 사용하고있는 지구 찾을 수있을 수있습니다 당신의 우선순위는 시간을 재검토합니다.

2 responses so far ↓ 지금까지 2 개의 응답 ↓

  • Paula Mooney 폴라 무니 // / / Mar 6, 2007 at 8:58 pm 2007년 3월 6일에서 오후 8시 58분

    My birthday is Earth day! 내 생일은 지구의 날!

  • Phil X // 필 x / / Mar 9, 2007 at 7:33 am 2007년 3월 9일에서 오전 7시 33분

    Do you know of Maurice Strong. 모리스 아느냐 강력합니다. He was Conference Secretary-General for the UN Earth Summit in Rio de Janeiro in 1992 and is known as the “godfather of the Kyoto treaty”. - 일반적인 회의 그는 장관은 유엔 지구 정상 회담을 위해 1992 년 리오 데 자네이로로 알려져 있으며, "대부의 교토 조약"합니다. He’sa powerful guy with the ear of the UN and this is what he had to say about the planet. 귀 he 뭩 a 강력한 남자의 유엔과 이것은 무엇이 행성에 대해 할 말이 있었합니다. “Isn’t the only hope for the planet that the industrialized civilizations collapse? "는 희망을 유일하게 행성이 선진 문명이 붕괴? Isn’t it our responsibility to bring that about?” 우리는 그것에 대해 책임을 나올때는? "

    He suggested that household appliances, air-conditioning, suburban housing, high meat intake, frozen/convenience foods, and fossil fuels, are all unsustainable luxuries of those nations. 그는 가전 제품을 제안, 에어 - 컨디셔닝, 교외의 주택, 높은 육류 섭취, 냉동 / 편의 식품, 그리고 화석 연료는 그 나라의 모든 지속 가능하지 사치품합니다.

    Strong resigned his position when it emerged he’d put his step-daughter on the 강력한 사임 그의 위치가 등장했다 - 그가 자신의 단계에 딸 payroll 급여 (she also quit, according to the Daily Telegraph) and because he had connections with Korean businessman Tongsun Park who was (그녀는 또한 종료 데일리 텔레그래프에 따르면) 및 tongsun 공원 사업가야만했기 때문에 한국 사람은 연결을 charged 청구 with taking millions of dollars from Saddam to act as an unregistered foreign agent for Iraq. taking로부터 수백만 달러를 사담 후세인에 대한 외국 요원이 이라크에 등록되지 않은 역할을합니다.

    Interesting stuff, huh? 재미있는, 어?

    Phil X 필 x

Leave a Comment 코멘트를 남겨주세요

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. 코멘트가 게재되기 전에 스팸 메일을 확인,이 두 차례에 게시 필요가없습니다.

Related Posts 관련 기사