Sciencetext提示和技巧

Tech talk, social media, computing tips and tricks 技術講座,社會媒體,計算技巧和竅門

Woofers and Tweeters低音和高音揚聲器

August 25th, 2009 · by David Bradley >> 2009年8月25日·由大衛布拉德利“” 3 Comments 3評論

What would you do with your Twitter account if they multiplied the character limit by tenfold?你會怎麼做你的Twitter帳戶如果他們乘的字符數限制的10倍? Would you write more or would you simply stp usng slly abbrevs?你會寫更多的還是你只是污水處理廠usng slly abbrevs? You could embed many more URLs without having to use a link shortener to do so.你可以嵌入更多的網址,而不必使用鏈接shortener這樣做。 You could express yourself more eloquently, although I think that should be possible with 140 characters, anyway.你可以更有力地表達自己,但我認為應該是可能的140個字符,無論如何。 Woofer低音 barks at Twitter and gives you that tenfold increase.在Twitter和樹皮給你增加了10倍。 Plenty of space for rewoofs and commentary from your followers.充足的空間rewoofs和評論,從您的追隨者。

Of course, what would be really interesting is if they reduced the character limit by ten times, so that you only had 14 characters in which to get your message across.當然,這將是很有意思的是,如果他們減少了字符限制的10倍,所以你只有14個字符,其中得到您的訊息。 That's 2-3 words at most with spaces and no room for a link at all, let alone the option for someone to retweet you and add their two-cents (or tuppence for older Brits) worth.這是2-3的話最多的空間和沒有空間的鏈接,更遑論選擇了別人retweet你和他們的兩個添加美分(或兩便士老年人英國人)的價值。

In writing this blog post, I used Woofer's “What are you doing?” box, which asserts that you must use a minimum of 14 characters.在寫這篇博客中,我用低音的“你在幹什麼?”框,它說,你必須使用最低的14個字符。 When I reach the fullstop at the end of this particular sentence, I will have just two hundred and thirty two characters to go before I have fulfilled the space-filling requirements of Woofer's system.當我到達句號在今年年底,特別是一句,我剛才232字去之前,我已經完成的空間填充要求的低音的制度。

woofer-vs-tweeter

Of course, anyone using Woofer can write more if they so wish, but 1400 characters is a nice round number and has a certain doggy resonance with one's tweets, which, as you know, have a 140 character limit like SMS cellphone messages.當然,任何人使用低音喇叭可以寫更多,如果願意的話,但1400字符是一個很好的整數,並有一定的狗共振與一個人的啁啾聲,正如你所知,有140個字符的限制手機短信等信息。 Have I有我

3 responses so far ↓ 3答复迄今↓

  • David Bradley 大衛布拉德利 // Aug 25, 2009 at 10:53 am / / 2009年8月25日上午10:53

    Hat tip to Humer公司 @libram @聖契 for bringing Woofer to my attention.為使低音到我的注意。

    The original post without html markup is precisely 1400 characters…and yes, the ending is deliberately truncated…在原來的職位沒有HTML標記,正是1400字符...是的,結束是故意截斷...

  • Pooj Pooj // Aug 25, 2009 at 11:17 am / / 2009年8月25日在上午11時17分

    I just found out about Woofer.我剛剛找到了解低音。 I found something very interesting; most “woofers” did not have more 1 or 2 woofs and all of those same people as “twitterers” had more than 50 tweets!我發現了非常有趣的,最“低音”沒有更多的1或2 woofs和所有相同的人稱為“twitterers”已超過50鳴叫! So I think people have a lot to say in 140 and not as much in 1400.因此,我認為人們已經說了不少,在140個,而不是1400年一樣。 :)

  • David Bradley 大衛布拉德利 // Aug 25, 2009 at 2:14 pm / / 2009年8月25日在2:14 pm

    @Pooj I think Woofer and their concept of macro-blogging are just a tongue-in-cheek twist on twitter. @ Pooj我認為低音喇叭和他們的概念宏觀博客只是舌頭合捻面頰上嘰嘰喳喳。 I doubt anyone will take it seriously to be honest, there are so many other places where one can ramble on at any length without being forced to fill up 1400 characters我相信沒有人會認真誠實,有這麼多的其他地方,就可以漫步在任何時間,而無需被迫以填補1400個字符 ;-)

Leave a Comment發表評論