Sciencetext Dicas & Truques
Blogging tips, browsing tricks and computing hacks Blogging dicas, truques e navegando computação hacks

Why Blog Porque Blog

January 24th, 2007 · by David Bradley 24 de janeiro de 2007 por David Bradley

Take Darren Barefoot’s “ Tome Darren Pés Descalços's " Why do you blog Por que você blog ?” survey and apparently you could win an iPod Shuffle. ? "Vistoria e, aparentemente, poderá ganhar um iPod Shuffle. I figured it might be worth the five minutes, so I’ve posted my responses. Eu figurava poderá ser útil aos cinco minutos, de modo que lançamos das minhas respostas. Darren is hoping to survey the world’s bloggers to find out exactly what powers the blogosphere. Darren está esperando a sondagem do mundo blogueiros para descobrir exatamente o que os poderes blogosfera. Is it vanity? Trata-se de vaidade? An addiction? Um vício? Simply the urge to get your opinions across to as wide an audience as possible? Basta a instar para que o seu parecer em toda a uma audiência tão vasta quanto possível? There are only sixteen questions, so it’s not very onerous, but as a fellow blogger, I guess you’ll want to be as expansive in your responses as I was…it’sa compulsion, really. Existem apenas dezasseis perguntas, assim não é muito onerosa, mas como um colega blogueiro, eu suponho que você precisará ser tão expansivo em suas respostas que eu era… é uma compulsão, realmente.

I contacted Barefoot to ask him about his motivations in producing this survey, this is what he told me: Pés Descalços me contactou para lhe perguntar sobre suas motivações na elaboração deste estudo, é isso que ele me disse:

“I’m approaching the project with a very exploratory (and, I think, fairly unscientific) strategy,” he said, “I don’t necessarily have a hypothesis to prove or disprove. "Eu estou a aproximar-se do projeto com uma grande exploratório (e, penso eu, bastante unscientific) estratégia", disse ele, "Eu não têm necessariamente uma hipótese de provar ou refutar. I’m hoping, in fact, that the results will drive further, more targeted interaction with bloggers to examine particular points.” Eu estou esperando, na verdade, que os resultados irão impulsionar ainda mais, interacção com os blogueiros mais orientadas para o exame de determinadas questões. "

One point that he brought to light is that there could be some fascinating stuff that happens around a blogger’s perception of their readership. Um ponto que ele trouxe à luz é que pode haver algumas coisas fascinantes que acontece em torno de um blogueiro da percepção dos seus leitores. “When they inevitably realize that their blog is read by a larger audience than they originally thought, they can respond with strong emotions,” he told me, “That’s why I’m asking questions about existing and desired readership - to explore that phenomenon.” "Quando eles percebem que inevitavelmente seu blog é lido por um público maior do que inicialmente se pensava, eles podem responder com fortes emoções", ele me disse, "É por isso que eu estou fazendo perguntas sobre existentes e desejada leitores - que para explorar fenómeno. "

3 responses so far ↓ 3 respostas até agora ↓

  • John Wesley John Wesley // / / May 17, 2007 at 8:35 pm 17 de maio de 2007 às 8:35 pm

    Personally, I blog for a combination of reasons, but the one that keeps me going is the belief that establishing an online persona will give more career options. Pessoalmente, eu blog para uma combinação de razões, mas o que mantém um curso mim é a convicção de que o que cria uma persona on-line irá dar mais opções de carreira.

    I’d thrilled if the blog itself eventually starts producing significant revenue. Eu não vibra se a si próprio blog acabou começa a produzir receitas significativas. I’m in for the long haul. Eu estou na para o longo prazo.

  • David Bradley David Bradley // / / May 17, 2007 at 10:13 pm 17 de maio de 2007, 10:13 pm

    Nice one John! Nice um John! I’ve been “blogging” in one sense or another since 1996, when I created my first website on the Tallahassee Freenet at Florida to give me an online outlet for the chemical science news I was producing for New Scientist, Chemistry & Industry, and Elemental Discoveries etc. I don’t think the old URL works these days, things moved on quite quickly after that, but yes, I do feel that I’ve been in it for the long haul already Eu tenho "blogs" em um sentido ou noutro desde 1996, quando eu criei o meu primeiro site na Flórida em Tallahassee Freenet para me dar uma linha de escoamento do produto químico ciência notícia eu estava produzindo para a New Scientist, Química e Indústria, e Elemental Descobrimentos etc Não me parece que a velha URL obras nestes dias, movidos por coisas muito rapidamente após esta, mas sim, eu sinto que eu tenho estado em que a longo prazo já ;-)

  • Goran Website Design Goran sítio web design // / / Jun 4, 2008 at 8:45 pm 4 de Junho, 2008, 8:45 pm

    Blogging keeps me on top what is happening in the industry. Blogging me mantém no topo que está a acontecer no sector. gone are the days of buying newspapers and waiting for my favourite magazine to come out that is weeks behind. Longe vai o tempo de espera para a compra de jornais e revistas a minha favorita a sair semana que está por trás. Blogging puts me at the forefront of everything in my industry. Blogging me coloca na vanguarda de tudo no meu setor. I love it and am addicted spending hours each night online, learning. Eu adoro ele, e que sou viciado gastar horas cada noite em linha, aprendizagem.

Leave a Comment Deixe um comentário

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. Os comentários são controlados por envio de spam antes de serem exibidos, não há necessidade de pós-lo duas vezes.

Related Posts Posts relacionados