What Time is it at Google Headquarters時間是什麼,它在Google總部
November 9th, 2007 · by David Bradley 2007年11月9日,由大衛布拉德利
It is 10h45 GMT on November 8, 2007 as I type the first draft of this post, but you probably aren’t reading it till much later.這是10h45格林尼治標準時間2007年11月8日作為I型的第一稿這個職位,但你可能不讀它直到晚得多。 It is not that it is going to take me that long to write a publishable version, it is just that the subject matter Cambridge company這並不是說,它將會耗費我說,只要寫一發布版本,它只是說,此事劍橋公司 True Knowledge真知 may be more relevant to a wider audience further down the line.可能更貼切的更廣泛的觀眾進一步將呈持續上升趨勢。
Anyway at the time of writing the company had just released a limited private beta test of its natural language search engine.無論如何,在當時的寫作,該公司剛剛公佈了一項有限的私人beta測試它的自然語言搜索引擎。 What’s natural language?什麼是自然語言? I hear some of you ask, others are way ahead and thinking “Google Buster!!!”.我聽到你們當中有些人問,別人是前進的道路和思想"的Google老兄!!!". Well, a natural language query is more akin to what real people ask each other when they want to find information rather than the stilted, often Boolean based, questions we usually ask of search engines.那麼,一個自然語言查詢,是更接近於真正的人問對方的時候,他們要找的資料,而不是棚屋,往往布爾基礎,我們的問題,通常問的搜索引擎。
So, for instance, “What time is it at Google headquarters?” whereas “time AND google AND headquarters” would be something like a typical Boolean query you might use in advanced mode in a search engine.因此,舉例來說, "時間是什麼,它在Google總部? " ,而"時間和Google和總部"將有點象一個典型的布爾質疑,你可能需要使用先進的模式,在搜索引擎。 The latter takes time to construct, you might need to do something like this “time AND (google OR yahoo) AND headquarters NOT uk” for example, whereas a natural language query would simple be “What time is it at google or yahoo headquarters outside the UK?”後者需要時間來建造,你可能需要做一些這樣的"時間和( Google或Yahoo )和總部並沒有英國的"舉例說,而一個自然語言查詢,將簡單的是"時間是什麼,它在Google或者雅虎總部外英國" ?
You get the idea.你的想法。 Hopefully, True Language will enter public beta fairly soon so you can test it yourself, but at the time of writing, most users are stuck with a few nifty screenshots and some explanation of how natural language queries work and how the system comes up with the most likely answer to that pressing question and a form to fill if they want to get recruited for the private beta.但願,真正的語言將進入公開測試版,很快便使你可以檢驗自己,但在時間的寫作,大部分用戶都被固定幾個漂亮的畫面,並作一些解釋如何自然語言查詢工作,以及如何系統如期與最有可能無法回答這個迫切的問題和形式,以填補他們如果要獲得聘請為私人測試版。
The video below reveals some of the possibilities of True Language’s technology.錄像顯示,在下面的一些可能性的真正的語言的技術。
Oh, by the way, at the time of writing, it’s 01h45 PDT on November 8 at Googleplex, Silicon Valley, but not for long.哦,是由道路,在當時的寫作,它的01h45 PDT治療並於十一月八日在GooglePlex大會上, Google ,矽谷,但肯定不會長久。






















1 response so far ↓一反應到目前為止↓
Wayne Smallman 韋恩smallman // / / Nov 15, 2007 at 8:32 pm 2007年11月15日在下午8時32分
At the search engine level, this kind of natural language parsing is a formidable challenge.在搜索引擎的水平,這種自然語言解析,是一項艱鉅的挑戰。 Not something for the faint of heart ..不是為微弱的心.. or a PHP developer, like myself!或PHP開發者,像我一樣!
If I have to write a search tool for the web applications I develop, I often opt for a cheap & cheerful natural language search engine.如果我有寫一搜索工具,為Web應用i開發中,我經常選擇一種廉價&開朗自然語言搜索引擎。
So for example, the client can search for: “all Bookings by WayneSmallman from 11/2/2005 to 11/12/2007″, which is grabbed and then filtered by a battery of regular expressions, which then pull up the appropriate class methods to generate the search results.所以舉例來說,客戶可以通過搜索: "所有的預訂由waynesmallman從2005年11月2日至2007年11月12日" ,這是搶下,然後過濾,由一個電池的正則表達式,然後拉起適的班級方法產生搜索結果。
It’s worth the effort because the power you’re handing to your clients is massive.這是值得努力的,因為你的權力交接正在向你的客戶是巨大的。
However, even relatively simple queries like “when is the next high tide in Maui” are probably out of my league…不過,即使是相對簡單的疑問,如: "當是下一個高潮,在毛伊島的"很可能是出於我的聯盟…
Leave a Comment留下評論