You Too Can Walk on Water Tú también puedes caminar sobre el agua
February 28th, 2007 · by David Bradley 28 de febrero de 2007 por David Bradley
Everyone has seen this video by now haven’t they? Todo el mundo ha visto este video por ahora no? Well, I hadn’t until very recently and because it’s got a science type theme I just had to share it. Bueno, yo no había hasta hace muy poco tiempo y porque tiene una ciencia tipo de tema que tenía que compartirlo. Thixotropic materials make walking on “water” quite possible, but don’t stand still for too long. Tixotrópico materiales que caminar sobre el tema "agua" muy posible, pero no quedarse inmóvil durante demasiado tiempo.
The pool is actually filled with a solution of cornstarch (cornflour in the UK) and behaves very much like a liquid when you try to stir or disturb it slowly, but apply a force more quickly (such as running across a big tub of it) and it behaves more like a solid. La piscina está realmente llena de una solución de almidón de maíz (cornflour en el Reino Unido) y se comporta muy parecido a un líquido cuando se intenta remover o alterar lentamente, pero aplicará una fuerza más rápida (como correr a través de una gran tina de la misma) y se comporta más como un sólido. Such Tal thixotropic tixotrópico , or non-newtonian fluid behavior is essentially down to the way the molecules comprising the mixture can move relative to each other. , O no-newtoniano fluido comportamiento es esencialmente a la forma en que las moléculas que comprende la mezcla puede mover uno respecto al otro.
There’sa nice experiment you can do at home Hay un bonito experimento que puede hacer en casa here aquí , unless you’ve got a tub as big as the one the “experimenters” in the video used! , A menos que usted contará con una bañera tan grande como el uno de los "experimentadores" en el vídeo utilizado!






















2 responses so far ↓ 2 respuestas hasta el momento ↓
Paula Mooney Paula Mooney // / / Mar 1, 2007 at 9:37 pm Marzo 1, 2007 a las 9:37 pm
Very cool. Muy fresco.
I hadn’t seen this yet. Yo no había visto aún.
Good thing Yeshua didn’t need the cornstarch… ¡Menos mal que Yeshua no era necesario el almidón de maíz…
Walking on water and fire « John Wills Lloyd Caminar sobre el agua y el fuego «John Lloyd Wills // / / Jun 7, 2007 at 12:34 pm Junio 7, 2007 a las 12:34 pm
[...] this by some scientists and other skeptics, including Annotated MythBuster, David Bradley’s ScienceText and, of course, [...] [...] Este por parte de algunos científicos y otros escépticos, incluidos los MythBuster anotada, David Bradley's ScienceText y, por supuesto, [...]
Leave a Comment Déjanos tu comentario