Volcanic Discrepancies火山性の違い
February 1st, 2007 · by David Bradley 2007年2月1日にデビッドブラッドリー
Research into the Indonesian mud volcano that has displaced at least 11000 people from their homes has demonstrated that the cause of the eruption was a borehole drilled by a natural gas exploration company.インドネシアに泥火山の研究では避難11000 、少なくとも自分の家の人々からは、噴火の原因を実証しては、ボーリング孔掘削された天然ガスの探査会社です。
Theその terradaily report on this is littered with overblown significant figures.これは誇張された報告書が散乱した重要な人物です。 “An area of at least 10 square kilometers (3.9 square miles) around the volcano will be uninhabitable for years”, their reports tells us. "の領域を、少なくとも十平方キロメートル( 3.9平方マイル)周りに火山の噴火は何年に住めない" 、彼らの報告書を教えてくれる。 It adds that the volcano has been disgorging between “7,000 and 150,000 cubic metres (245,000 and 5.25 million cubic feet)” of mud every day.それに追加され吐き出すことの間に火山の噴火は" 7000 、 150000立方メートル( 245000と五百二十五万立方フィート) "泥の毎日です。 At a depth of “around 2,830 metres (7,735 feet) below the surface” etc etc.深さは"約2830メートル( 7735フィート)の表面の下にある"等等
This Sig Fig note is not intended to detract from the problem that this mud volcano has caused, but the original research hopes to improve understanding of the phenomenon and to highlight the fact that inappropriate drilling without adequate structural reinforcement.このSIGの図を目的とし損ねるではない注:この問題をこの泥火山が原因、しかし、元の研究を期待し、その現象の理解を向上させるという事実を強調せず、不適切な掘削適切な構造補強します。 Part of an improved understanding involves not providing higher levels of precision than were measured in the original studies by using conversion factors with more significant figures than makes scientific sense.部分が提供されないの理解の改善には、より高いレベルの高精度で測定されたコンバージョンを使用して、元の研究の他の重要な要因とするよりも科学的な意味でフィギュアです。 More to the point, why do those news reports insist on providing “imperial” measurements in a science news article in the first place.その点の他に、なぜこれらのニュース提供する報告書を主張する"帝国"の測定を科学ニュース記事の最初の場所です。 If you’re reading about the cause and effect of mud volcanoes and other geological phenomenon then you should be able to cope easily with cubic meters rather than having to worry about what that volume is in feet.君が読んでいる場合の影響については、原因と火山泥や他の地質学的現象をする必要があります。立方メートルで簡単にできるように対応することを心配するというより、そのボリュームには、足は何です。
Isn’t it time the US adopted the far more logical metric system that the rest of the world has been using for decades?米国時間ではないことを採用してシステムをはるかに論理的メトリックの残りの部分を使用してきた数十年間の世界ですか?






















0 responses so far ↓ 0レスポンスこれまでのところ↓
Got something to say?伝えたいことを言うですか? Start a comment thread here.ここのコメントのスレッドを開始する。 Top commentators get a FREE link on the homepage!トップへコメンテーターのホームページにリンクを取得する無料!
Leave a Commentコメントを残す