Up and Coming Blogs Up e provenienti blog
May 18th, 2007 · by David Bradley 18 maggio 2007 da David Bradley
The Self Made Minds site recently Il Self Made Minds sito di recente featured the Top 100 blogs based on feed subscriber count as revealed by Top 100 blog sulla base di mangimi abbonato contano come rivelato da Feedburner . Gratifyingly, my Sciencebase.com site is in the list. Soddisfacentemente, Sciencebase.com il mio sito è nella lista. Quite a bit past halfway down, but in the Top 100 nevertheless. Un po 'passato a metà, ma nella Top 100 comunque.
Post author Al Carlton says, “One statistic that I’m particularly interested in is the number of subscribers different sites have in different niches…I thought it would be both interesting and fun to create a top 100 (or so) of the sites with the highest feeds, so spent Saturday morning doing a big trawl around.” Al post Carlton autore dice: "Una statistica che Iâ € ™ m particolarmente interessati a è il numero degli abbonati diversi siti hanno in diverse nicchie… ho pensato che sarebbe stato interessante e divertente per creare una top 100 (o così) dei siti con il più alto feed, in modo speso Sabato mattina facendo una grande rete da traino attorno ".
I thought, isn’t it about time the smaller sites got a little bit of this kind of glory, so I have pulled together a kind of “Bottom Ten” of up and coming blogs, ones that are not showing huge subscriber numbers but are interesting nevertheless and could one day reach those heady heights flaunted by the blogs listed in Carlton’s post. Ho pensato, non è che ora che i piccoli siti ha ottenuto un po 'di questo tipo di gloria, così ho tirato insieme una sorta di "Dieci Bottom" di fino e provenienti blog, quelli che non vengono visualizzati numeri enormi ma sono interessante e potrebbe, tuttavia, uno giorno di raggiungere le altezze heady ignorati dal blog di cui al Carlton's post.
So, here they are, to have qualified for my trawl the blogs had to have less than than 100 subscribers when I visited, or be showing relatively low traffic levels as to be unlikely to have substantial subscriber numbers. Così, qui sono, per avere qualificato per la mia rete da traino il blog doveva avere meno di più di 100 iscritti, quando ho visitato, o sono relativamente bassi mostrando livelli di traffico da essere improbabile che dispongono di ingenti numeri di abbonati.
I hope no one is offended at being included in this Bottom Ten list, please tell me if you are, or if you know you have more subscribers than I have alluded to. Spero che nessuno si è offeso per essere stato incluso in questo elenco Bottom Dieci, mi dica se siete, o se sapete che avete più abbonati di me hanno accennato.
First up is Wayne Smallman’s Blah Blah In primo luogo è Smallman Wayne's Blah Blah Technology News News tecnologia , this web designer and PHP guru is working hard to differentiate his site from the myriad other computing tech sites out there and truly succeeding. , Questo web designer e il guru del PHP sta lavorando sodo per differenziare il suo sito dalla miriade di altri siti di calcolo tech là fuori e veramente successo. He seems to have tried link baiting in the past, which is not a problem, but more recent posts provide nothing but rock solid information, and that is much more likely to pull in the punters and get his feed subscriber numbers up than anything else. Egli sembra aver cercato il tasso di adescamento collegamento in passato, che non è un problema, ma i post più recenti, ma nulla di fornire roccia solida informazione, e che è molto più probabile per tirare in punters e ottenere il suo numero di abbonati mangimi fino di qualsiasi altra cosa.
Second, is Andrew Sun’s blog In secondo luogo, è Andrew Sun blog On the Road On the Road . Andrew is based in China and is an occasional commentator on posts at Sciencebase.com. Andrew è basato in Cina ed è un commentatore occasionale a posti di Sciencebase.com. He’sa graduate student in materials science and has recently moved his blog to the blogging network of the international science journal Nature, which is probably the best move he could have made. He'sa studente laureato in scienza dei materiali e di recente si è spostato il suo blog, per il blogging rete internazionale di scienza rivista Nature, che è probabilmente il miglior mossa avrebbe potuto. When I last looked at his legacy blog site he had just one subscriber, but those numbers are seriously on the rise now that he is in the Nature club. Quando ho guardato l'ultima sua eredità del blog che aveva un solo abbonato, ma questi numeri sono seriamente in aumento, ora che egli è nella natura del club.
Next online is Tony Williams’ ChemSpider Avanti online è Tony Williams' ChemSpider chemical database chimico banca dati blog. I’m working with Tony on a new chemistry blog for ChemSpider called Spinneret, but in his blog he discusses the trials and tribulations of starting up a chemical database service for the millions of molecules out there. Sto lavorando con Tony su un nuovo blog per la chimica ChemSpider chiamato filiera, ma nel suo blog si discute sulle prove e tribolazioni di avviare una banca dati chimici di servizio per i milioni di molecole di là fuori. At the time of writing there were 11million+ compounds in the database. Al momento della redazione ci sono stati composti + 11million nella banca dati.
Business writer Business scrittore Matthew Stibbe runs a couple of websites, one for his main business and the other, the Bad Language Blog, where he vents steam about the issues of the day, such as the horrendous use of language. Matteo Stibbe gira un paio di siti web, uno per la sua attività principale e, dall'altro, i Bad Lingua Blog, dove le bocche di vapore sui problemi del giorno, come ad esempio l'orrenda uso del linguaggio. Why, he asks are the home and end keys on your computer keyboard named as such, why not top and bottom, and why, when he dialed a wrong number did the operator tell him the number was “inappropriate”? Perché, si chiede la casa e la fine sulla tastiera del tuo computer denominato in quanto tale, perché non in alto e in basso, e perché, quando ha composto il numero uno ha sbagliato l'operatore dirgli il numero era "inappropriato"? Surely, it was just wrong! Sicuramente, si è solo sbagliato! Presumably an inappropriate number would be one that resembled an expletive when viewed upside down on a pocket calculator! Presumibilmente numero uno inopportuno sarebbe quella che somigliava uno expletive se considerata a testa in giù con una calcolatrice tascabile! Anyway, Matthew has a sharp and witty tongue, so his is definitely a site to check out. In ogni caso, Matteo ha un forte e spiritoso lingua, in modo suo è sicuramente un sito di check out. I have to admit I don’t know how many subscribers he has, so apologies, if he is over the 100 mark. Devo ammettere di non so quanti abbonati ha, quindi scuse, se si tratta di oltre il 100 marchio.
Another sciencey blog, this time from Hsien-Hsien Lei, who keeps an Sciencey un altro blog, questa volta da Hsien-Hsien Lei, che conserva un eye on DNA occhio del DNA and asks how our knowledge and ability to exploit this double helical molecule going to improve our lives. e chiede come la nostra conoscenza e la capacità di sfruttare questa doppia elica molecola in corso per migliorare la nostra vita.
Here’sa blog with probably a rather small niche audience, although that said, they are fast approaching the target subscriber figure set out above - Ecco un blog con probabilmente un po 'piccola nicchia di pubblico, anche se ha detto che, sono avvicinando velocemente l'obiettivo abbonato cifra di cui sopra -- Building the Ergonomic Guitar Costruire la chitarra ergonomica . Now, I have a few guitars already, but nothing like this, and I certainly agree that the ergonomics of conventional guitars leave a whole lot to be desired. Adesso, ho qualche chitarre già, ma nulla di tutto questo, e io certamente d'accordo sul fatto che l'ergonomia di chitarre convenzionali lasciare un bel po 'a desiderare. The odd thing about this blog, which I suppose also makes it quite intriguing, is that embedded between posts on ergonomic guitars there are the occasional post about the nature of copyright infringement and the art of blogging itself. La cosa strana su questo blog, che suppongo anche la rende molto intrigante, che è incorporato tra posti a ergonomico chitarre ci sono i post occasionali sulla natura della violazione del copyright e l'arte del bloggare.
Tim Eade is another Tim è un altro Eade web designer Web designer on the market, and yes those are his feet on the beach. sul mercato, e quelli sì sono i suoi piedi sulla spiaggia. His site ITS GUI showcases the sites he has designed as well as offering readers his eclectic picks from the world of IT Services: Cool Widgets, iGoogle info, single-use email address advice, and more. Il suo sito SUO GUI vetrine dei siti che ha progettato e offrono ai lettori la sua eclettica raccoglie dal mondo dei servizi IT: Cool Widget, iGoogle informazioni, uso unico indirizzo di posta elettronica consigli, e molto altro ancora.
This blog is not so much a blog as a source of some great Questo blog non è tanto un blog come fonte di alcuni grandi leads for freelance writers porta per gli scrittori . There is no one quite so dedicated to the freelance cause as Deborah Ng, who runs Freelance Writing Jobs. Non c'è nessuno in modo del tutto dedicato a causare il free-lance come Deborah Ng, che corre freelance Scrivere l'occupazione. Almost on a daily basis, with few breaks, she manages to share with her readers dozens of leads and this, of course, is in between working on her own freelance writing career. Quasi su base giornaliera, con poche pause, si riesce a condividere con i suoi lettori decine di porta e questo, naturalmente, è tra i lavoratori, proprio per la sua carriera free-lance iscritto.
Michael Kenward Michael Kenward is a fellow science journalist, one who also has a shared name with a science Professor at the London School of Hygiene and Tropical Medicine, oddly enough. è un collega giornalista della scienza, uno che ha anche un nome di condivisione con una scienza Professor presso la London School di Igiene e Medicina Tropicale, abbastanza stranamente. Mike’s blog brings his biting commentary on a wide range of issues in the form of genetically modified words and other musings in the domain where science and business collide. Il blog di Michele mordere porta il suo commento su una vasta gamma di questioni in forma di parole geneticamente modificati e di altri musings nel dominio in cui la scienza e le imprese si scontrano.
Last, but not least, the blog of Phil Bradley (no relation) covers all kinds of topics that should be close to every blogger’s heart - Ultimo, ma non meno importante, il blog di Phil Bradley (non ha alcun rapporto) copre tutti i tipi di argomenti che dovrebbero essere vicino ad ogni blogger il cuore -- search engines motori di ricerca , social bookmarking, and a lots more besides. , Social Bookmarking, partite e un altro ancora. Phil is a former librarian but now describes himself as an internet consultant, and good luck to him. Phil è un ex bibliotecario ma ora descrive se stesso come un internet consulente, e buona fortuna a lui. He provides a wealth of information here covering neat sites, such as Trailfire and Meebo to the latest developments on Google. Egli fornisce una vasta gamma di informazioni riguardanti siti pulito, come ad esempio Trailfire e Meebo agli ultimi sviluppi su Google.






















5 responses so far ↓ 5 risposte finora ↓
Hsien Lei Lei hsien // / / May 18, 2007 at 9:22 am Maggio 18, 2007 at 9:22 am
Thanks, David! Grazie, David! You’re so generous to have taken the time to create such a great list. Sei così generoso che ha avuto il tempo di creare un così grande lista. I’m proud to say, however, that I broke 100 feed subscribers this week but please don’t boot me off! Sono orgoglioso di poter dire, tuttavia, che mi ha rotto il feed 100 iscritti questa settimana, ma per favore non mi avvio off!
Antony Williams Antony Williams // / / May 18, 2007 at 12:29 pm 18 maggio 2007 a 12:29 pm
Thanks for mentioning the ChemSpider Blog. Grazie per la citano ChemSpider Blog. There are two related to the ChemSpider service - the one at Ci sono due relativi al servizio ChemSpider - quella http://www.chemspider.com/blog all about the vision, politics and science behind ChemSpider and the one at tutti i circa la visione, la politica e la scienza dietro ChemSpider e quella http://www.chemspider.com/news this one is all about changes in functionality, requests to the users for feedback, suggested new developments and so on. questo è su tutti i cambiamenti nella funzionalità, richieste agli utenti di feedback, suggerito nuovi sviluppi e così via.
Andrew Sun Andrew dom // / / May 19, 2007 at 8:54 am 19 maggio 2007 alle 8:54 am
Thank you, David. Grazie, David. (Soar, number of subscribers, soar! For Mao’s sake…) However, subscribing to a blog means the reader is interested and anticipating future posts in that blog. (Soar, numero di abbonati, soar! Per motivi Mao…) Tuttavia, la sottoscrizione di un blog significa il lettore è interessato e per anticipare futuri posti in quel blog. It is an overall appreciation of the blogger, a relatively difficult effect to achieve. Si tratta di un generale apprezzamento per i blogger, un effetto relativamente difficile da raggiungere. It would be hilarious if at least some of my posts could trigger some comments or feedbacks in other forms. Sarebbe divertente se almeno alcuni dei miei post possa far scattare alcuni commenti o feedback in altre forme.
David Bradley David Bradley // / / May 19, 2007 at 4:44 pm 19 maggio 2007 alle 4:44 pm
Andrew, I am sure that now you are on the Nature Network you will start to see more traffic and subscribers than before. Andrea, sono certo che ora siete sulla Rete Natura si inizierà a vedere più di traffico e di iscritti rispetto a prima. Good luck. Buona fortuna.
Robert Irizarry Robert Irizarry // / / May 29, 2007 at 12:41 am 29 maggio 2007 alle 12:41 am
David - Thanks so much for the mention. David - Grazie tanto per la menzione. As you mention, my site on ergonomic guitars is a niche subject which is a limiting factor. Come si parla, il mio sito su chitarre ergonomica è un oggetto di nicchia che è un fattore limitante. In addition, I think I face some challenges regarding my audience’s familiarity with RSS. Inoltre, credo di affrontare alcune sfide per quanto riguarda il mio pubblico di familiarità con RSS. I haven’t seen any studies but it strikes me that RSS is still primarily something employed by a generally tech savvy audience. Non ho visto gli studi, ma mi colpisce che RSS è ancora qualcosa in primo luogo da un impiegato generalmente utenti con approfondite conoscenze tecniche. As I write this, I think I’ve provided myself with some food for thought - maybe a post providing an introduction to its use? Come ho scritto questo, credo di aver fornito il sottoscritto con alcuni spunti di riflessione - forse un post fornire un'introduzione al suo uso?
Leave a Comment Lascia un commento