Sciencetext提示和技巧

Tech talk, social media, computing tips and tricks 技术讲座,社会媒体,计算技巧和窍门

Twitter Background Twitter的背景

November 24th, 2008 · by David Bradley >> 2008年11月24日·由大卫布拉德利“” 11 Comments 11评论

Here are a few random screengrabs from my fellow Twitter users (if you're on这里有我的同胞Twitter的用户数随机screengrabs(如果你在 Twitter, follow me here as sciencebase Twitter的,跟我来这里sciencebase ). )。 What do they have in common (no offense meant).他们有什么共同点(没有冒犯的意思)。

You don't need a particularly keen eye for detail to notice that all their background images are tiled and really don't show the nice image they hoped to display, at least that's how it appear, because it is obscured by their tweets and the sidebar.您不需要对细节特别敏锐地看到,所有的背景图片平铺,真的不显示漂亮的形象,他们希望显示,至少是它的出现,因为这是由它们的鸣叫,模糊侧栏。 Now, some people may not mind this effect.现在,有些人可能并不介意这种效果。 For instance, Guy Kawasaki's twitter page looks fine, in fact the tiling enhances the effect because it makes the background seem like an infinite gallery of magazine covers.比如,盖川崎的叽叽喳喳页面看起来很好,其实平铺增强了影响,因为它使背景下,像一个画廊,杂志,似乎无限覆盖。 Others work even better,其他工作做得更好, laikas laikas , for instance, but the vast majority don't work at all, to my eye.例如,但大多数人不工作的,我的眼睛。

Now, take a look at现在,来看看 Wayne Smallman's Twitter page韦恩斯摩曼的Twitter页面 , that of ,即 nowsourcing nowsourcing , Kim Woodbridge's金伍德布里奇的 and indeed, that for而事实上,这对 sciencebase sciencebase . Spot the difference between these and the others?现货之间的这些和其他的区别? Yes, there's no tiling of the background image, but more to the point you can see all of the background image, as intended.是的,没有背景图片平铺,但更重要的一点你可以看到所有的背景图像,如预期。 And, each in our own ways we've branded our Twitter page in an anti-obscure way, by creating a dummy sidebar on the left of the screen, with contact info and logos.此外,每年我们在我们的品牌我们在反Twitter的页面,晦涩的方式,创造一个虚拟侧边栏上,自己的方式在屏幕左侧,与联系信息和徽标。

Unfortunately, your twitter background is not clickable.很遗憾,您叽叽喳喳的背景是无法点击。 So, I've taken the concept one stage further.所以,我已经采取了进一步的概念一个阶段。 I created a我创建了一个 Twitter landing page Twitter的目标网页 to which I link from my Twitter page.而我从我的Twitter的链接页面。 On that landing page, I duplicate my Twitter background.在此登陆页面,我重复我的Twitter的背景。 However, because this is a proper web page, it's possible to make all the buttons and links fully clickable.但是,由于这是一个正确的网页,有可能使所有的按钮和链接充分点击。 So each button on my background becomes an active link on the landing page connecting visitors to each of the sites and blogs in which I hope they will be interested.所以,我的背景上的每个按钮,成为连接上着陆游客的网站和博客中,我希望他们每个网页有兴趣活动链接。

I'd already scheduled this item when Darren Rowse published his我已经安排这个项目时出版了他的达伦卢维思 tips提示 on making your Twitter background more esthetically pleasing.在Twitter的背景,使您更美感愉悦。 Moreover, I discovered that on normal aspect monitors (as opposed to my widescreen laptop) the buttons were getting cropped, so I've since made my twitter left-hand “sidebar” a little narrower so that it fits neatly regardless of screen size.此外,我发现,在正常的一面监视器(相对于我的宽屏笔记本电脑)上的按钮都拿到出现,因此我提出我的慌张,因为左手“文”有点窄,以便它衣袋不管屏幕的大小。

To see what others have done, check out these看看其他人一样,来看看这些 twitter叽叽喳喳 backgrounds背景

11 responses so far ↓ 11答复迄今↓

  • David Bradley 大卫布拉德利 // Nov 24, 2008 at 2:21 pm 下午/ / 08年11月24日在2:21

    Since I changed to this new format background, I've gained 80 new followers (going from 269 to 349 at the time of writing)由于我改变了这种新格式的背景下,我已经获得了80个新的追随者(从269将在编写时349)

  • Dean Loberg // Nov 24, 2008 at 2:33 pm 院长Loberg 下午/ / 2008年11月24日在2:33

    I guess it depends on what someone is looking for on twitter, but I don't see how your background makes any difference.我猜想这是什么人就叽叽喳喳寻找依赖,但我看不出你的背景有什么差别。 When I'm deciding who to follow I look at their profile info, their recent tweets and their web site, if given.当我决定谁跟随我期待他们的个人信息,其最近的鸣叫和他们的网站,如果有。 I follow you on twitter and I have only seen your background once.我遵循的叽叽喳喳你和我只看见你的背景一次。 If I change my background it would be to something that I enjoy because I'm the only one that sees it 99% of the time.如果我改变我的背景下,将是我喜欢的东西,因为我是唯一一个看到它99%的时间。 For me it would be much more useful to have a good description in the profile.对我来说会更有益的,在配置很好的描述。

  • David Bradley 大卫布拉德利 // Nov 24, 2008 at 3:23 pm 下午/ / 08年11月24日在3:23

    Fair enough Dean.不够公平院长。 That said the kind of tiled images that really don't work are too common, don't you think, where the main part of the image is hidden behind the tweets.这表示,平铺图像那种实在不工作都太普通了,你不觉得,在图像的主要部分是背后隐藏的鸣叫。 With this style you can provide some additional info or a smaller photo the whole of which can be seen.有了这个样式,可以提供一些额外的信息或更小的照片,其中的整个可以看到。 It's becoming more and more common to add this kind of sidebar.这已经成为越来越普遍增加这一类的侧栏。 They can be fun, informative and since I changed mine I've added at least 80 new followers…他们可以很有趣,内容丰富,因为我改变了我的我已经添加了至少80个新的追随者...

  • Dean Loberg // Nov 24, 2008 at 6:02 pm 院长Loberg 下午/ / 2008年11月24日在18:02:00

    Agreed.同意。 And in the case of your current one it does provide useful info with minimal clutter.并在您目前它提供了有用的信息杂波最小的情况。

  • David Bradley 大卫布拉德利 // Nov 24, 2008 at 6:13 pm 下午/ / 08年11月24日在6:13

    Thanks, the prototype version was a bit heavy…I was thinking of adding in my photo though…谢谢,原型版本有点沉重...我是在思考我的照片,虽然加入...

  • Kim Woodbridge 金伍德布里奇 // Nov 24, 2008 at 7:56 pm 下午/ / 08年11月24日在7:56

    Hi David!您好大卫! Thanks for mentioning me and my background.感谢您提到我和我的背景。 I've been meaning to update it and make the sidebar more useful.我一直在更新它的意义,使侧边栏的更多有用。

    I've had the background for quite awhile – July/August maybe so I don't know if I got more followers after I added it.我已经有很长一段时间的背景- 7 / 8月可能,所以我不知道我得到更多的追随者后,我说了。

    I agree with Dean that I also prefer a good description but when someone is visiting your profile to decide whether to follow you the entire presentation as well as tweets are going to be the first impression someone has of you.我院长同意,我还喜欢一个很好的说明,但如果有人访问您的个人资料,以决定是否跟随你的整个演示文稿以及鸣叫都将成为人的第一印象你的。 It also shows a level of caring about details.这也显示出对细节层面的关怀。

  • Heidi Cool 海蒂酷 // Nov 24, 2008 at 8:25 pm 下午/ / 08年11月24日在8:25

    While the background isn't as important as content, it does factor into one's initial impression of a site.虽然背景并非如重要内容,它把一个人的一个网站的最初印象的因素。

    If you have a simple clean background, you probably won't gain many more users by upgrading it.如果你有一个简单干净的背景,你可能不会得到它提升更多的用户。

    But if you have a poorly tiles background that looks sloppy you may be keeping some people from following you.但是,如果你有一个不好瓷砖背景下,看起来不整齐您可能不让一些人跟着你。 For those a clean-up might make a difference.对于清理工作可能会有所作为。

    That said, tiling can be tricky when we're all using different monitors.这就是说,瓦片可能会非常棘手的时候我们都使用不同的显示器。 My page,我的网页, http://twitter.com/hacool http://twitter.com/hacool looks better on my Mac than on my PC.我的Mac上看起来比我的电脑上。 On the latter the bubbles get cut off a bit, but it still degrades pretty well.在后者的泡沫得到切断了一点,但它仍然降解不错。 On Wayne's page the logo still gets cut-off.在鲁尼的页面上的标识仍然得到切断。 So it's hard to make it work in all cases.因此,很难使其在所有情况下。

  • David Bradley 大卫布拉德利 // Nov 24, 2008 at 8:51 pm 下午/ / 08年11月24日在8:51

    @Heidi screen res is a major issue. @海蒂屏幕水库是一个重大问题。 I think you have to choose a common lower limit (1024 width) and assume no one is smaller and work from there.我认为你必须选择一个共同的下限(1024宽度),并假设没有人小,并从那里工作。

    @Kwbridge It was yours that initially inspired me to update mine, so thanks. @ Kwbridge这是最初启发我更新我的你,十分感谢。

  • David Bradley 大卫布拉德利 // Nov 24, 2008 at 10:23 pm 下午/ / 08年11月24日在10:23

    @Heidi screen res is a major issue. @海蒂屏幕水库是一个重大问题。 I think you have to choose a common lower limit (1024 width) and assume no one is smaller and work from there.我认为你必须选择一个共同的下限(1024宽度),并假设没有人小,并从那里工作。

    @Kwbridge It was yours I think that initially inspired me to update mine, so thanks. @ Kwbridge这是你的,我认为最初启发了我更新我,十分感谢。

  • Wayne Smallman 韦恩斯摩曼 // Nov 25, 2008 at 10:34 am 上午/ / 08年11月25日在10:34

    It's funny / fortuitous, because I'd considered creating a Twitter landing page last night, to bridge Twitter and Blah.这很有趣/偶然的,因为我考虑创建一个Twitter的目标网页昨晚,弥合Twitter和布拉赫。

    Dean makes a point for the alternate perspective; David & I being a little more visual in our assessment.为使院长候补角度点,大卫和我有一点点在我们的评估的视觉。 Ultimately, it's a personal thing rather than a straight right or wrong…最终,这是一个个人的事情,而不是直接对还是错...

  • David Bradley 大卫布拉德利 // Nov 25, 2008 at 10:37 am 上午/ / 08年11月25日在10:37

    Yes, it's not a black and white decision, but I think we'll start to see more and more tweeters/bloggers moving to this kind of approach so that it becomes less seamless a transition between their main site and their presence on various social media.是的,这不是一个黑人和白人的决定,但我认为我们将开始看到越来越多的高音/博客转向采取这种形式,使之变得不那么他们之间的无缝主站点和各种社会媒体出现的转型期。

Leave a Comment发表评论