Trouble With My Space麻煩與我的空間
April 25th, 2007 · by David Bradley 2007年4月25日,大衛布拉德利
Over on Nature Networks, Henry Gee a brilliant writer there, alerted me to a debate with cosmic and geological implications.以上對網絡的性質,亨利張基輝煌的作家有,通知我到一個辯論與宇宙及地質意義。 Apparently, there’sa problem with My Gy and the proverbial “they” would like to switch to Ma Ga. So, what’s Henry talking about?顯然,有問題,與我的照射和諺語“他們”想切換到馬喬治亞州的話,什麼的亨利談論? You may well ask.你也許會問。
It is a這是一個 question of scale問題的規模 , something dear to the heart of Significant Figures.一些親愛的,以心臟顯著的數字。 Apparently, two august bodies, the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), and the International Union of Geological Sciences (IUGS), want to change the way we write about years.顯然, 8月2機構,國際聯盟的純化學和應用化學( iupac ) ,以及國際地質科學聯合會(國際地質科學聯合會) ,要改變我們寫年。 They are not worried about a decade or two, or even centuries and millennia, they are talking truly cosmo and geo timescales where years are numbered in the millions and billions, mega years and giga years.他們擔心的,不是十年或二,或什至數百年和千年,他們所談的真正小宇和地緣的時間哪裡來的編號在數百萬數十億06年和Giga年。
Until now, most scientists have assumed that a million years is best abbreviated as Mega year (My) and a billion (1000 million) as a Giga year (Gy) (strictly speaking it is more common to see Myr and Gyr).直至目前為止,大多數科學家假設1萬多年,是最好的簡稱米加年(我)和10億( 1000萬美元)作為一個千兆年(照射) (嚴格地說,這是較為常見的看到馬幣和gyr ) 。 But, in their wisdom the IUPACS (I-yoo-pax) and IUGS (I-uggs), want us to use annum instead of year, so that we will then talk geologically of the pliocene, for instance, having occurred at 5.3 to 1.8 Ma and the age of the Universe as 13.7 Ga.但是,在他們的智慧了iupacs (一佑人以上成行)和國際地質科學聯合會(一uggs ) ,希望我們利用每年而不是一年,以便屆時我們會談地質的上新世,例如,發生於5.3 1.8毫安和宇宙年齡為13.7喬治亞州
Henry suggests that it smacks of a throwback to the Battle of Hastings and “gratuitous Norman French Imperialism”, but I suspect it’sa more recent euphemistic culture of the kind that turns water into aqua on shampoo bottles and renames nuclear processing sites from Windscale to Sellafield as if somehow we would think “they” were talking about a wonderful new seaside resort on the Irish Sea.唐英年表明,它嫌倒退到戰役的黑斯廷斯和“無償諾曼法語帝國主義” ,但我懷疑這是較近期的委婉的文化,那種輪流把水王水對洗髮水的瓶子和重新命名的核處理的網站從windscale ,以塞拉菲爾德作為,如果在某種程度上,我們會覺得“他們”人在談論一個美好的新的海濱度假勝地對愛爾蘭海。
All that aside, it does put an odd slant on MySpace.com, will Murdoch have to rebrand and change his accent to comply with the IUPACS and the IUGS, thus bringing us MaSpace instead?所有這些之外,它提出的一單斜對myspace.com ,將默多克要rebrand和改變自己的口音,以符合iupacs和國際地質科學聯合會,從而使我們maspace不是?

















0 responses so far ↓ 0反應到目前為止↓
Got something to say?得到的東西說什麼呢? Start a comment thread here.啟動一個線程在這裡發表評論。 Top commentators get a FREE link on the homepage!頂端評論家立即獲得免費的鏈接的網頁!
Leave a Comment留下意見