Top Ten Reasons Bloggers Should Avoid Social Bookmarking回避すべき理由トップ10ブロガーソーシャルブックマーク
May 15th, 2007 · by David Bradley >> 5月15日デイビッドブラッドリー> > 42 Comments 42件のコメント
Social bookmarking sites, such as社会的なしおりのような Diggディグ , 、 Stumbleupon StumbleUponの , and 、および Redditしかし、 are all the rage.大流行している。 They almost all flaunt their so-called Web 2.0 credentials, although that in itself can be more of aはは、それ自体はほとんどすべてのことができる彼らは、彼らの、いわゆるWeb 2.0の資格情報を誇示する distraction気晴らし than adding value to a site or making it more useful.サイトに追加するか、値よりもより便利です。 But, there are a few reasons other than esthetics that a healthy blogger should, not only avoid using social bookmarking sites but also discourage their readers from using them too.しかし、いくつかの理由は、健康エステ以外のブロガーだけでなく、それらを利用するよりも、読者を阻む社会的なしおりの使用を避けてはならないです。
- First, the notorious “Digg Effect” can knock your site offline for hours on end, downing your server and preventing your real readers from getting to your latest and greatest post.最初は、悪名高い" Diggの影響" 、サーバーダウン何時間もぶっ続けでノックすることができますあなたのサイトがオフラインになるから、本当の読者を防ぐ最新の投稿最大。
- Second, Diggers, Stumblers, and Redditers (is that a word?) tend to be marginally more internet savvy than other web users.第二に、 Diggers 、 Stumblers 、 Redditers (単語? )よりもわずかに多くのインターネットユーザーは、他のウェブに精通している傾向だ。 This usually means they will either ignore your blog's monetization efforts or negatively vote for your monetized blog.これは、通常はどちらか、または、ブログの収益化の努力を無視するお客様の収益に悪影響をブログに投票することを意味します。 If they have Adblock Plus running in Firefox they will never see your ads and scripts anyway. AdBlock PlusのFirefoxの場合には、とにかく広告とスクリプトを実行していることはありませんを参照してください。 So, not only can these social bookmarking sites send you offline, even if your server stays ahead of the crowd, the surge in traffic will not help you pay the resulting increased bandwidth costs.そのためには、これらの社会的なしおりの場所だけでなく、オフラインでも、サーバーの観衆の前に、その結果、帯域幅のコストを負担して増加するトラフィックの急増まま送信してください。
- Third, that massive one-off server hit does not represent a large proportion of web traffic and gives bloggers a false impression of their site's popularity.第三に、その膨大なヒットを1つのサーバーのWebトラフィックの大部分を表現していませんやブロガーは、サイトの人気の誤った印象を与える。 Just because Digg etc are trendy, at the moment, does not mean that they represent anything but a small minority of the net surfing public.ディグなどが流行しているからといって、現時点では、彼らが何を表すわけではない一般の人はネットサーフィンはごく少数。 In fact, the vast majority of browsing of websites, including blogs, still comes from the major search engines, across almost all sites.実際には、 Webサイト、ブログなどの閲覧の大半は、依然として主要な検索エンジンからは、ほぼすべてのサイトを越えています。 Social bookmarkers represent a tiny niche.社会bookmarkers小さなニッチを表しています。 Nevertheless, the search engine companies recognize the existence of this trickle of users and are already stemming the flow by developing web 2.0 type searching of their own, eg Google'sそれにもかかわらず、検索エンジンの企業や利用者の存在を認識し、このトリクル既に独自のWeb 2.0のタイプの検索を開発することによって生じるの流れは、例えば、 Googleの searchmash searchmash . 。
- Fourth, do you enjoy visiting websites that have dozens of chicklets and socializing icons attached to every post?第四に、あなたは、数十chickletsと付き合いのアイコンをすべての投稿に取り付けられているWebサイトにアクセスを楽しむのですか? Thought not.考えもしなかった。 Then why would your visitors?その後、訪問者が、なぜですか? If you are using a plugin such asの場合のようなプラグインを使用している Alex King'sアレックスキングの ShareThis ShareThis orまたは AddThis AddThisの , then that is probably the happy medium between having no social icons and having just one to cover all bases. 、それはおそらく幸せな媒体がないこととの間の社会的なアイコンと1つのすべてをカバーするために拠点を持つ。 But, see items 1-3 for reasons not to add this extra layer of blog bureaucracy to your visitors' experience in the first place.しかし、最初の場所で、訪問者の経験に官僚のブログのこの余分なレイヤを追加しない理由で商品を1-3を参照してください。
- Fifth, social bookmarking can deflate a blogger's ego in two respects.第五に、ソーシャルブックマークの2つの点では、ブロガーの自我を収縮させることができます。 If you do not ever get Digged, Stumbled, or Redd, then you might begin to think that your posts are failing to impress. Digged場合は、レッドつまずいたか、あなたの記事に感銘を与えるに失敗していると思うかもしれないが開始されません。 Similarly, if you do get bookmarked on those sites and either get little or lots of traffic from them, the comments that users leave can often cut to the quick.同様に、もし、これらのサイト上でブックマークを取得するのいずれか、またはほとんど彼らからのトラフィックの多くを得ると、コメントは、ユーザが多くの場合、迅速に削減することができるのままにします。 A fragile ego could be shattered by a throwaway, yet scathing, remark from a single commentator on Digg.の脆弱な自我を使い捨て、まだ発言を痛烈にDiggの1つの委員から粉々になった可能性があります。
- Sixth, the enormous exposure you might gain, however transiently, will expose you to a far greater number of malicious net surfers who will see your site as an attractive target for various bad deeds.第六に、膨大な露出を得るかもしれないが一時、悪質なネットサーファーのそれよりはるかに大きな数字には、様々な悪い行いのための魅力的なターゲットとしてお客様のサイトを公開する場合が表示されます。 For instance, being Digged is more than likely to expose your site to more spammers and scrapers, but more worryingly is that a flippant remark made in a single post could become the target of a vindictive lawyer hoping to make a fast buck out of you.例えば、 Diggedているよりも多くのスパムやスクレイパーをあなたのサイトを公開する可能性よりは、もっと心配なことですが、軽率な発言をした1回の投稿で悪意に満ちた弁護士はあなたのもうけの対象になるかもしれないことを期待しています。
- Seventh, social bookmarks will drain your time, reducing the number of hours left each day for actual blogging, or even totally preventing you leaving your computer's side. 7 、社会的ブックマーク、時間数の削減を流出する時間は毎日、実際のブログ、または完全に防止するため、コンピュータの側面を残している。 The more attractive you try to make your site to Digg etc, the more time you will spend checking backlinks, looking at stats, and keeping track of your Digged articles, just in case one of them ever gets hitt hard. Diggの場合などは、さらに、より多くの時間をバックチェック、統計を見て、過ごすことになりますとDiggedの記事を追跡するのは、彼らの場合は1つでもなるハードhittに魅力をあなたのサイトを作ってみる。
- Eighth, you may have written provocative and attractive copy and when that SB Effect hits, you may be expecting a stack of great comments to bump up your site's content still further. 8位は、ソロモン諸島とするときに、その効果が刺激的で魅力的なヒット曲をコピーすることがあります書かれている場合は、偉大なコメントはまだサイトのコンテンツをさらに上げるために、スタックを期待することがあります。 You won't get it.あなたはそれを取得することはありません。 Digg and other social bookmarkers rarely bother to comment on blogs. Diggや他の社会bookmarkersほとんどのブログにコメントをわざわざ。 Specifically, Digg users are at best tolerant of blogs and at worst hate them with a vengeance (see above).具体的には、 DiggのユーザーはBlogの中で最高の耐性最悪で復しゅうを憎悪している(上記参照) 。
- Ninth, you might have half a dozen newsfeed subscribers today, but what about after the Stumblers land? 9は、半ダースもの今日は、ニュースフィードの購読者があるかもしれないStumblers土地はどうした? Sorry, it will not make much difference, just as those users do not tend to leave comments they will also likely fail to subscribe to your RSS either, no matter how prominent your giant orange feed icon.申し訳ありませんが、同じようにこれらのユーザーはどちらも可能性がRSSを登録するには、どんなにあなたの巨大なオレンジ色のアイコンを目立つフィード失敗しますはありませんコメントを残す傾向にある大きな違いを生むことはありません。
- Tenth and finally, despite the hyperbole, social bookmarking, like all the other web 2.0 malarkey is a passing phase, it is a fairly big phase, but it is passing nevertheless.誇張、ソーシャルブックマークにもかかわらず、第10回、最終的には、 2.0の根拠を通過相されるすべての他のウェブのように、これはかなり大きな段階だが、それでも合格しています。 If you aim to keep up with it, you will lose focus, and in a couple of years time, when it is but a memory and we have moved on to web 3.0 (or maybe just web 2.1), your social bookmarking stacked site will look very old hat, whether that's white or black, does not matter.あなたがそれを維持する目的は、フォーカスを失うことになると数年の時間がそれだが、メモリと我々のWeb 3.0 (または多分ちょうどウェブ2.1 )に移動すると、お客様のサイトが山積みソーシャルブックマークは、白か黒かどうか、非常に古い帽子を見ることはどうでもいい。
So, what is the best strategy?そのためには、何が最善の戦略は何ですか? Ignore the fact that your a blogger, ignore the existence of social bookmarking sites, and simply create great, original, and relevant content that real people will want to read.という事実はあなたのブロガーは、社会的なサイトのブックマークの存在を無視するだけで、オリジナルの偉大を作成し、関連するコンテンツは、生身の人間が読むには無視してください。 That is the true key to a site's long-term success, don't even think of your site as a blog.それは、サイトの長期的な成功への本当のキーを押すと、ブログとしても、あなたのサイトとは思えないのです。 You never know, even if you do not monetize on the crest of the social bookmarking wave, you may find that longevity and steadily rising visitor numbers bring their own rewards just the same.あなたの場合でも、ソーシャルブックマークの波の頂上に収益化しないのかはわからないとは、長寿を見つけることがあります着実に自分の報酬をもたらすだけで同じ訪問者数増加。




























42 responses so far ↓ 42の返答はこれまで↓
That sounds like 10 valid reasons not to bother then , so I don't think I will!それを邪魔していない10の理由のように有効なので、私とは思わないね! Is it me or as a web designer/developer there are so many things to get your head around.私か、されているWebデザイナー/開発者があなたの頭の周りにたくさんのことをしている。 Aargh! Aargh ! What's the flavour this week?今週の味は何ですか? Social Bookmarking, Web2.0 – which means different things to different people, Blogging, Digging, Ajaxing, Firefoxing, Phishing, Spaming…Sorry my heads spinning, I just need to get on and earn a crust, as there aren't enough hours in the day for all these distractions!十分な時間ではないとしてソーシャルブックマークは、 Web2.0の-は、さまざまな人々 、ブログ、掘削、 Ajaxing 、 Firefoxing 、フィッシング詐欺、 Spaming ...申し訳ありませんが私の頭の回転が異なることを意味は、私だけでやっていくし、地殻を得る必要があるその日のすべてのこれらの障害のためにも!
I completely agree with the author.私は完全には著者に同意する。 It is not always worthwhile submitting something to a social bookmarking website.これはソーシャルブックマークサイトには常に価値のある何かを提出されていません。 For me it is worth it only if it is a part of your well thought out blog promotion strategy.価値は、それの一部である場合にのみ、これはもう、私にとっても販売促進戦略ブログを考えていた。
Rusty // さびた / / May 15, 2007 at 7:37 pm 2007年5月15日7:37 pmに
I agree, but couldn't help but chuckle at the wry irony – using a 'Top Ten' list to talk about avoiding social bookmarking when 'Top Ten' lists are some of the most common items you'll find on social bookmarking sites.そうだけど、仕方がなかったのだが、皮肉たっぷりの皮肉で含み笑い-ソーシャルブックマークの話を回避するための'トップ10のリストを使用するときに'トップ10のリストをいくつかの最も一般的なアイテムをソーシャルブックマークサイトで見つけることができますされています。
“… do you enjoy visiting websites that have dozens of chicklets and socializing icons attached to every post?” " ...と付き合いが数十chickletsすべての投稿に取り付けられているアイコンをWebサイトにアクセスを楽しむか? "を行う
Indeed.実に。 I see lots of that, and it's just a distraction at best.私は、多くを参照してください、それは最高の状態で気を散らす。
I'm not so sure social bookmarking is a passing fad.私は社会的なブックマークを渡すの流行であることがよく分かりません。
To some like me, it's an essential.いくつかの私のような、それをするには不可欠なのです。 I live out my del.icio.us account. del.icio.usのアカウントを私の住んでいます。
But, I tend not to use Digg at all.しかし、私はディグを使用しない傾向がある。 And I can't say that I've ever used Reddit or StumbleUpon.しかし、私は、私が今まで使用したことやStumbleUpon言うことはできません。
But enough people do.しかし、たくさんの人たちがいる。
So-called 'ad-blindness' is the biggie, though.いわゆる'広告失明'はとても重要だということができます。 That's goin' nowhere!それはやったどこにも!
Indeed, Rusty, well spotted…実際、ラスティー、よく目撃...
Wayne, perhaps I was being a little too pessimistic to assume that social bookmarking is but a passing fad, it is probably as much a passing fad, as blogging itself.ウェインは、おそらく私は悲観的にも、ソーシャルブックマークと仮定されていたほとんどだが、合格の流行は、おそらく多くの合格の流行として、自身のブログの通りです。 That said, it's unlikely to stay exactly as it is now for too much longer.つまり、正確には、あまり長くは滞在する可能性は低いと述べた。 Just as we had informaiton overload with the first waves of websites a decade ago and that steadily grew until social bookmarking emerged almost inevitably, so too the overload we are now seeing in other people's choices will be superseded by another wave, what that might be one can only guess, but buzzwords like mash and social search tools are likely to play a role in the inevitable.同じように我々は10年前にWebサイトの最初の波とし、過負荷informaitonソーシャルブックマークほぼ必然的に登場するまでは、着実に、これも今、他の人々の選択肢で別の波は、自分が優先されるかもしれないが見られるの過成長のみを推測することができますが、検索ツールのようなマッシュや社会の流行語は、必然的に役割を果たすとみられる。 We might see a lot of mergers of SB sites in the next year or two, or someone might come up with the next stage that is equally as novel as social bookmarking was just a couple of years ago.今後1,2年のソロモン諸島のサイトの合併をたくさん見るかもしれないが、あるいは誰かが同様にソーシャルブックマークとしての小説としては、次の段階となるかもしれない年前だけのカップルだった。
Jake // ジェイク / / May 15, 2007 at 9:34 pm 2007年5月15日9:34 pmに
I believe the main reason behind blogging is to have users come for your content.私はブログの背景にある主な理由は、ユーザーが自分のコンテンツが来ると考えています。 You seem to think differently, which is the main part of this.あなたが違う、これは主要部分だと思うようだ。 I also do not believe the authors should submit their sites to social bookmarking sites.私も自分のサイトの投稿者社会的なしおりの場所に提出しなければならないとは思わない。 I use Digg, del.icio.us, and primarily StumbleUpon often.私は、 del.icio.us DiggのStumbleUponの多くは主に使用しています。 I also use Firefox with Adblock, but will allow Google ads (and I occasionly click on them too).私もAdBlockを、彼らにはFirefoxを使用しても(そして私occasionlyをクリックしてGoogleの広告を許可されます) 。 However, I never put my own worko on there anymore anyway.しかし、私にはもうとにかく自分のworkoすることはありません。 I only use it to read… and discover new feeds for my RSS reader.私は読んで...と新しい発見が私のRSSリーダーにフィードを使用しています。 Since you're against one of my favorite things on the Internet, I won't subscribe.以来、私のお気に入りの1つは、インターネット上のものに反対している、私は登録されません。
Jake, Jake, Jake…I don't think differently at all!ジェイク、ジェイク、ジェイク...私は違うとは思わないで! I blog for the very same reasons as you – to provide informative, useful, and hopefully entertaining content for my readers.私はあなたと同じ理由でブログ-私の読者のため、役に立つ、有益なコンテンツを提供できれば面白い。 Personally, I spend an inordinate amount of time Stumbling, Digging, and Redding.個人的には、私は、障害時の法外な金額を費やすとレディングの掘削。 Far too much time, in fact!あまりにも多くの時間を、実際には! Hence my diatribeしたがって私の非難
Your choice whether or not you subscribe, but you will never know useful my next blog post might be.お好きかどうかを登録すると、役に立つかもしれませんが、私の横にブログの記事を知ることは決してありません。 I've got stuff on OpenDNS, helping users find you feed, recording Skype calls, and charting your successes on Digg, all coming up over the next few days…but you'll miss out on those if you don't click that big old orange button!私OpenDNSは、ユーザーがフィードを、 Skypeの通話記録を見つけて、 Diggのチャート上の成功を支援する、すべての次の数日間が間近に迫って...を持っているものが大きい場合はクリックしないでくださいこれらを見逃してよ昔のオレンジ色のボタンを!
Very interesting points, and I agree with many of them.非常に興味深い点は、私は彼らの多くに同意する。 However, I've presented some alternative viewpoints in the comments of my post as a response:しかし、私は、レスポンスとして、私の記事のコメント欄でいくつかの別の視点を提示した:
http://freelanceswitch.com/blog-writing/how-to-write-a-popular-post/ http://freelanceswitch.com/blog-writing/how-to-write-a-popular-post/
Keep up the good work!その調子で頑張ってください!
“Just as we had information overload with the first waves of websites a decade ago and that steadily grew until social bookmarking emerged almost inevitably, so too the overload we are now seeing in other people’s choices will be superseded by another wave, what that might be one can only guess,…” "ちょうど、私たちのウェブサイトの最初の波でいた10年前に情報過多ソーシャルブックマークまで、ほぼ必然的に着実に現れて、これも今、他のpeopleâ € ™に表示されている過負荷増の選択肢別の波は、何を優先されるその1つは、推測できるかもしれない... "
Well, data mining is getting better, so the AI knows sort of what we like.さて、データマイニングのため、私たちは、 AIになっているようなものを知っている。
Out of that, we might only need to make a few selections of what we like and then the rest is harvested.このうち、我々だけ収穫している私たちのように、残りの数を選択する必要があります。
And from a task-based point of view — say you're a researcher, for example — then you might need to only define a topic and outline and then the software mines the web for the data.また、タスクベースの点から見ると-あなたが研究していると言う、例えば-それだけをして、トピックとアウトラインを定義する必要があるかもしれませんが、ソフトウェアの鉱山は、データのためのウェブ。
BTW: given that I've read of other people devaluing the Digg-effect, how long before the search engines do, too?ところで:私は、他の人がDiggの切り下げに目を通してきた効果は、与えられた時間はどのくらい前に、検索エンジン、すぎるのですか?
After all, their purpose is to mimic our own, is it not?結局のところ、彼らの目的は私たちのやり方を真似て、ですよね?
ozz // ozz / / May 16, 2007 at 10:50 am 2007年5月16日10:50 AMの
Load of cr*p.クロムの負荷* p. You build sites to get visitors, not to hide them on the internets.あなたは、それらを隠すことはないなイントラネット上の訪問者にサイトを構築します。 And what you get with social news sites is visitors?また、社会的なニュースサイトで何を得るの訪問者は何ですか? Why the hell should one be against it?なぜ、地獄にしてそれを反対しているでしょうか?
ozz // ozz / / May 16, 2007 at 10:58 am 2007年5月16日10:58 AMの
And oh to the irony.とオは、皮肉にします。 You yourself have the Alex Kings share this, plus the sphere plugin.自分自身に加え、球、このプラグインは、アレックスキング共有している。 What the hell for?何のための地獄? lol.大爆笑だ。 The times have changed.時代は変わった。 But still, traffic means everything on the web.しかし、トラフィックは、 Web上のすべてのことを意味します。 Monetization is not a point for everyone.収益みんなのためのポイントではありません。 Social news is here to stay for a long time, whether you like or not.社会的なニュースをここに長く滞在するかどうかかどうかのようなものです。
Wayne, yes indeed, datamining and curation of data is moving on apace, viz Chemspy's mention ofウェイン、はい確かに、データのキュレーションdataminingとたちまちに移動されると、カ国Chemspyの言及 DBpedia.org DBpedia.org
ozz, yes, I do indeed have Alex's ShareThis running on the site and the Sphere plugin. ozz 、はい、私は確かにアレックスのShareThis 、サイト上で実行し、球のプラグインがあります。 All fun and games, n'est ce pas?すべての楽しさとゲーム、 n'est ceパス?
I'm sensing a lost-in-translation moment, here.私が私には分かるの翻訳を失った瞬間、ここに。
Dry whit & sarcastic tongue-in-cheek humour seems not to travel too well.ドライ頬舌聖霊降臨祭の皮肉なユーモア&旅行にもよくていないようだ。
Never mind, David!気にしないで、デビッド!
Interesting article David!面白い記事デビッド!
I wonder if there have been any studies done on the benefits vs. drawbacks on social bookmarking.ソーシャルブックマークがあるかどうかの研究に対の利点欠点に行われているのかしら。
It seems that everyone wants to jump on a band wagon just so they're not the last one's to join, even if they don't know whether it works.バンドワゴンには誰もいないので、最後の1つだけに参加するには、ジャンプしている場合でも、作品を知っているかどうかを望んでいないようだ。
You make some good points.いくつかの良い点です。 Social bookmarking certainly isn't ideal for blogs.ソーシャルブックマーク、ブログは確かに理想的ではない。 But in my experience it is the only way for your average blogger to get a huge burst of traffic.しかし、私の経験では、お客様の平均ブロガーのトラフィックの大バーストを得るための唯一の方法です。 True, most of it disappears, but some people do subscribe and become regular readers.確かに、そのほとんどが消滅するとなり、定期的に購読する人の読者。 It also does a lot to increase mind share.また、マインドシェアを上げることがたくさんいる。
I don't think there is anyway I could have reached 2000 RSS subscribers in 6 months without Digg, Reddit, and StumbleUpon.私はとにかく私は、 Diggのは、それなしで6ヶ月間で約2000のRSS購読者に達していますが、 StumbleUponのだとは思わない。
Good one John!良い一ジョン! You've got a good foundation in place for building yourself a nice, strong blog.あなたが自分のいい場所で、強力なブログを構築するための良い基盤を持っている。 2269 subscribers when I visited your site just now. 2269年の加入者は現在私があなたのサイトを訪問した。 Love your how to be an expert graph!グラフにする方法については専門家の愛を!
Great article David.素晴らしい記事デビッド。 While I'm sure there's quite a bit of steam left in social bookmarking, I can't disagree with the need for balance.一方私はかなりの蒸気のソーシャルブックマークのまま、私はバランスの必要性を確信しているのに反対することはできません。 There's potential for traffic in social bookmarking but given time to optimize for search engines vs. social bookmarking, the bottom line for most of us is that the bulk of our traffic comes from search engines.ソーシャルブックマークは対検索エンジンのトラフィックを最適化するためにソーシャルブックマークの可能性が与えられた時間は、我々の大部分の一番下の行は、我々のトラフィックの大部分が検索エンジンから来ている。
Eliena // Eliena / / Jun 17, 2007 at 2:32 pm 2007年6月17日2:32 pmに
i don't think i will quit using social bookmarking sites..私は社会的なしおりを使用して終了するとは思えない.. i got all the traffic from these sites.私はこれらのサイトからのすべてのトラフィックを得た。 but thanks for awareness…が、意識のおかげで...
Eliena, I suspect the reason ALL of your traffic comes from social bookmarks is that the spammy nature of your blogspot blog title, which includes the notoriously blackhat keyword mesothelioma is either supplemental, sandboxed, or banned by the search engines. Eliena 、私はあなたのトラフィックの理由はすべての容疑者を社会のブックマークから来ては、中皮腫は、悪名高いキーワードが含まれて、 Blogspot blackhatブログのタイトルは、自然のいずれかのスパムは、サンドボックスは、補足したり、検索エンジンで禁止されています。
[...] Top Ten Reasons Bloggers Should Avoid Social Bookmarking [...] [...]ブロガーすべき理由トップ10を避けるソーシャルブックマーク[...]
[...] 974. Top 5 Reasons Why Information Products is the Ultimate Business 975. Top Ten Reasons Bloggers Should Avoid Social Bookmarking 976. 10 Interesting Things You Can Do with YouTube or Google Videos 977. 10 [...] [...] 974 。上位5つの理由はなぜ情報製品をYouTubeやGoogleビデオ977と976ソーシャルブックマークブロガーを避ける必要があります。 10面白いことをすることを究極のビジネス975 。トップ10の理由です。 10 [...]
It is too much work to tag my copy and add the Digg this!が高すぎると自分のコピーにタグを追加する作業は、このディグ! stuff.物。 I always concentrate on the content.私は常に、コンテンツに集中する。 If it is good enough it will find its way to people.十分な場合は、その方法を見つけるには、人々が良いです。 All that traffic from search sites or Digg-type sites is fly-by-night.検索サイトやDiggからすべてのトラフィックタイプのサイトでは、夜間飛行です。 I get more than 90 per cent of my traffic through bookmarks and RSS, my readers know where I live and they come to me and that's the way it should be, imho.私は私のトラフィックの90 %以上のブックマークやRSSを通じてよりも、私の知っている読者は、私は生活し、彼らが私に来ているか、必要があるように、 imhoの取得します。
I do believe that Social bookmarking can help expose a site…especially a new one.私は、ソーシャルブックマークのサイトの暴露に一役買うことができると考えているのは... ... 、特に新しいもの。 But I imagine at most you retain way less than 1% of traffic that came b/c of the site.しかし、私はほとんどの場合の方法は、付属のトラフィックの1 %未満を維持想像b /は、サイトのç 。 There are only a couple of those sites that I use, but I am that techy person you described.そこは私が使用して、これらのサイトのカップルが、私に説明techy人がいる。
[...] that I've read of other people discussing the downside to the 'Digg Effect' [1] [2] and the lack of value in getting a hit on Digg, how long before the search engines devalue Digg, [...] [...]は、他の人々が' Diggの効果'へのマイナス面についての文書を読んで[ 1 ] [ 2 ]とDigg 、ヒットすることに価値のない検索エンジンを切り下げるディグどのくらい前に[ ... ]
Yes, what you said is some what agreeable but what about the enormous traffic you can expect to your site.はい、あなたが言ったことを何も感じているあなたのサイトには、膨大なトラフィックが期待できるものだ。 If we are using sites like blogger.com then there is no end to the bandwidth that we can take. blogger.comのようなサイトを使用している場合は、帯域幅を取ることができるには終了です。 So we don't need to feel about the servers.このため、サーバーを感じる必要はありません。
Thanks for your thoughts nithin…this top ten was meant only half seriously, it's more about advice on how to plan for getting a social bookmarking spike than anything else.ご意見をお寄せいただきありがとうございます...このトップ10 nithin半分だけ真剣に、それは何よりも社会的なブックマークスパイクのアドバイスを得るための計画の詳細についてのものだ。
What's the point of blogging if not having readers.どのようなブログのポイントの場合、読者がない。
Thanks for the comment BloggerDollar, but who said anything about not having readers?コメントをお寄せいただきありがとうございますBloggerDollarが、読者がない人について何か言った? It's regular, repeat readers you want, not just passersby who come from a social bookmarking spike…また、繰り返し使用する読者だけでなく、通行人は、ソーシャルブックマークスパイクから来る正規の...
…that aside, the post was meant to be tongue-in-cheek. ...それはそれとは、冗談でポストするためのものだった。
I think of social bookmarking as an internet marketing strategy, why don't we use it to get traffic?私はソーシャルブックマークのインターネットのマーケティング戦略としては、なぜ我々は、トラフィックを獲得するために使用すると思いますか?
Thanks for post (which I came to using Stumble Upon).投稿のおかげで(私を使用する際につまずく)が来た。 I was just bracing myself to launch into Digg and Redditt etc to find out how to use these sites to promote a blog.私はただ自分のDiggやRedditt等にどのようにブログを使用するように促進するため、これらのサイトを確認するには起動するが引き締まるようでした。 Now you've persuaded me not to bother.今は気にしないよう説得した。 Thanks.ありがとう。 It's a huge relief.これは大きな安心です。
On the other hand, when you start a blog and no one, really no one, is reading it, you'ld do anything just to get get a couple of visitors through the door.その一方で、ときに、それを読んでいる、 you'ldだけでドアからの訪問者数でもらえるように何かのブログとは、実際には誰を開始します。
Simon, don't give up.サイモン、あきらめることはありません。 Social bookmarking/networking *is* where the next generation of traffic comes from for many blogs and sites.ソーシャルブックマーク/ * *ここでのトラフィックの次の世代の多くのブログやサイトのネットワークから来ている。 This article was tongue in cheek.この記事は皮肉を込めていた。 Doesn't the very fact that you reached this site via StumbleUpon tell you something…?無いと思います実際はStumbleUponの何かを言うでこのサイトに到達...か?
Hi David,こんにちはデビッド、
This is a great post.これは、偉大なポストです。 Although I have had spikes of traffic from Digg and Stumble, I have learned to realize, those traffic levels don't last.しかし私はDiggやつまずくからのトラフィックが急増している、私のことを学んだを実現するため、これらのトラフィックのレベルの最後にはありません。 With that being said, my traffic does seem to level off, at a higher level, than before the spikes.とは、といわれて、スパイクよりも前に、より高いレベルではオフのレベルにいる私のトラフィックを、 、 。
I have done some Stumbling, and a little “Digg”ing, but find it takes me away from providing good content for my blogs.私は、少し"ディグ"います、いくつかの障害行っているが、それは私のブログに良いコンテンツを提供するから離れて私を見つける。 With a family, full time job, and two blogs, SB is still on the back burner for me.家庭では、フルタイムの仕事を、と2つのブログ、ソロモン諸島はまだ私のことを後回しにされています。
I'm curious though, do you think SB will go away, or transition into some other type of cyberspace social medium?私は、不思議なんだかソロモン諸島の距離を移動するか、他の遷移サイバースペース社会の中のいくつかのタイプに思う?
Barbara's last blog post.. バーバラの最後のブログの記事.. Comment Luv Plugin Increases Traffic コメントLuvのプラグインを増やす交通
Barbara, this was very much a tongue in cheek post.バーバラは、この記事では、非常に頬舌だった。 I do actually like the traffic and the spikes (when my servers hold up).すれば、実際にはトラフィックとは、スパイクのように(自分のサーバの場合)を開催しています。 Social bookmarking will most definitely evolve during 2008.ソーシャルブックマーク間違いなく2008年に進化するだろう。 Web 1.0 was all about pushing non-interactive content, web 2.0 was about interactive user-created content, web 3.0 is going to be about interactive user-created networks… Web 1.0のすべてのインタラクティブコンテンツ、 Web 2.0の非についての対話ユーザーにプッシュされたコンテンツの作成については、ウェブ3.0のインタラクティブなユーザーについては、ネットワークの作成になるだろう...
dbデシベル
[...] Top Ten Reasons Bloggers Should Avoid Social Bookmarking [...] [...]ブロガーすべき理由トップ10を避けるソーシャルブックマーク[...]
thought provoking stuff, david.を刺激するもの、デビッド思った。 thanks.ありがとう。 me, i figure every post i write is an opportunity to stage a car crash at the side of the road.私、私はすべての投稿私の図を書く機会は、道路の脇で自動車事故の舞台にされています。 if enough people slow down to have a look, i'm happy.たくさんの人たちを見ている場合にスローダウン、私は満足している。 if i holler the right words as i stand beside the wreck, google will bring a new rush of cars past my debris.もし私には適切な言葉を叫ぶの難破船のそばに立って、 Googleは私の過去の車の破片を新しいラッシュをもたらすでしょう。 and now, i must stop mangling this metaphor before i hurt myself…私は自分自身を傷つける前に、今、私はこの比喩mangling停止する必要があります...
horatio salt's last blog post.. オラショ塩の最後のブログの記事.. $250,000 reward for return of missing snowman 雪だるま行方不明者を返すための $ 250,000の報酬
Gee, Horatio, if only you're bloggin' airbag had gone off half way through that comment, we'd have all been saved the carnageうわあ、オラショ場合のみをbloggin 'エアバッグのコメントを経由しているが、すべての大虐殺が保存されて、私たちがほしいのですが半分の方法を行っていた
Good point though.良い点は。 This post, as you'll have realised was a deliberate car crash waiting to happen, and there's already a pile up occurring in the counterflow traffic…この記事は、意図的に実現しなければなりませんが自動車事故が起こるのを待って、とされ、トラフィックの発生を既に逆流山の...
dbデシベル
I totally agree with you.全く同感です。 You posted this blog precisely one year ago and it's still very logical.あなたはちょうど1年前にこのブログを投稿しても非常に論理的だ。 For most websites or blogs, Social bookmaking has a hit and run effect.ほとんどのWebサイトやブログでは、社会本のヒットと実行する効果があります。
David, I realized this article was tongue-in-cheek based on your first reason, essentially: Avoid social bookmarking because you may be successful and get knocked offline from the traffic surge.成功する可能性がありますので、妊娠するサージからのトラフィックをオフラインデビッド、私は冗談で、最初の理由で、本質的に基づく:ソーシャルブックマークは避けていたこの記事を実現しました。
Reminds me of that famous Homer Simpson quote: “Trying is the first step to failure.”私は、有名なホーマーシンプソンを引用するのを連想させる: "しようとして失敗する最初のステップです。 "
Many web hosts now offer “traffic surge protection” to handle the Digg effect.多くのアクセスを提供する" Diggの効果を処理するトラフィックのサージ保護"が開催されます。 My experience is that although a Digg surge is short-lived, there is often a residual effect of viewers that enjoy your site and return for future visits.私の経験は、 Diggのサージ寿命は短いですが、多くの視聴者の残留効果は、サイトの訪問のため、将来のリターンを享受される。 Most bloggers will see a persistent traffic increase with each Digg surge.多くのブロガーとの永続的なトラフィックの急増はDiggの増加が表示されます。 Hence, it's important to understand how to use social news sites to your blog's advantage.したがって、あなたのブログの利点をどのように社会的なニュースサイトを使用するように理解することが重要だ。
Funny article, though, made me LOL.面白い記事は、私ロル川した。
http://www.devtopics.com/can-you-digg-it-7-tips-for-bloggers-working-with-social-news-sites/ http://www.devtopics.com/can-you-digg-it-7-tips-for-bloggers-working-with-social-news-sites/
DevTopicss last blog post.. DevTopicss最後のブログの記事.. Is Google Making Us Stoopid? Googleの問い合わせStoopidメイキングですか?
DevTopics, yes, indeed, off-the-record, I do enjoy the occasional surge. DevTopics 、そう、確かに、オフレコ、私は時々急増楽しむ。
really informative article!本当に有益な記事を! every thing has it own pros and cons….すべてのことは、これが自分の長所と短所があります... 。
Great content about using social bookmarking sites, but I still believe that they are worth a look.社会的なしおりを使用する方法について凄いコンテンツが、私はまだ見ることは価値があると考えています。 I don't mean that these site won't cause problems given enough people, yes, I agree with you to a degree, but, as a blogger, you don't need to worry about other the stuff.私は、これらのサイトの問題をたくさんの人たちを発生させないことを意味しないと、そう、私はあなたとの度に、同意するが、ブロガーとして、他のものを心配する必要はありません。 Anyway thanks…I'll keep some of your points in my mind for future reference.とにかくおかげで...私は自分の心での将来の参考のためにいくつかのポイントにしておこう。
Leave a Commentコメントを残しなさい