SIGの図版のホームページニュースフィードSIGの図版SIGの図版を電子メールSIGの図版最も人気の記事
重要人物
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips 助けを、自分自身を助けるブログ、ブラウジング、および技術のヒント

Top Ten Firefox Addons to Annoy Advertisers Firefoxのアドオンを悩ますの広告主トップ10

May 8th, 2007 · by David Bradley 2007年5月8日にデビッドブラッドリー

高速フォックス Computerworld.com has kicked up a storm this week by offering its readers a list of Firefox extensions they should not use. computerworld.comは、この週間以内に蹴ったの嵐を提供するにはFirefoxの拡張機能のリストを彼らの読者を使うべきではない。 Some of the mentions are possibly valid and using them may have a performance hit on your computer, open security issues, or simply require inconvenient set up or uninstallation when you decide the side-effects outweigh the benefits.いくつかの言及は有効なたり使ったりする可能性がありますヒットしてお使いのコンピュータのパフォーマンスには、セキュリティ上の問題を開くか、または、単にセットアップする必要が不便またはアンインストールの副作用を決定するときに上回るものなの利点があります。

However, some of the entries simply seem to be in the list because they reduce the advertiser impact of sites, such asしかし、いくつかのエントリのように見えるだけのリストを削減するため、彼らのサイトの広告主様への影響など、 Computerworld進出 , which is fairly packed with ads and spawns popups in an unprotected browser. 、これはかなりいっぱいのポップアップ広告とは、無防備なブラウザを生成します。 By the way, I linked to theところで、私にリンクして print mode印刷モード version of the article, so you can avoid all the ads even if you have not adopted these addons.のバージョンの記事の中で、すべての広告を回避することができますていなくても、これらのアドオンを採用します。 If you want to see the dozens of comments from aggrieved readers you will have to go back to the original article.を見たいと思っている場合、数十人の読者からのコメント不当な扱いをする必要がありますに戻って、元の記事です。

So, what are these addons?そのため、これらのアドオンは何ですか? We are publishing the full list here together with our own thoughts on how they might annoy sites like Computerworld, advertisers, and all those blogs that exist purely to help other bloggers maximize their revenues, without really providing any value-added…you know who you are!我々は完全なリストを発行して、ここと一緒に私たち自身の考えをどのように進出かもしれない困らせるようなサイト、広告主、と純粋に存在するすべてのブログに掲載されて収益を最大限に役立つその他のブロガーは、任意の付加価値を提供せず本当に… whoをご存じなる!

Fasterfox fasterfox - this accelerates browsing by doing link pre-fetches, but obviously has a performance and bandwidth hit for the site in question, it also prefetches ad links, which could distort the site’s finances as ads that are never seen are being clicked through nevertheless. -この加速ブラウジングを行うリンクを事前に取得、しかし、明らかには、パフォーマンスと帯域幅の問題のため、サイトのヒット、また、広告のリンクp refetchesが、それをゆがめるの財政としては、サイトの広告が表示されますを通して見たことがないにもかかわらずクリックしているです。

NoScript区切り - does what it says on the tin and so prevents scripts running in a browser window and thus disables lots of script-based ads. -ではどのようなことを言うと、スズのを防ぐためのスクリプトをブラウザウィンドウで実行され、このように多くのスクリプトベースの広告を無効にします。

Adblock AdBlockを
andおよび Adblock Plus AdBlock Plusの - more of the same - blocks almost all advertising, the raison d’etre for some sites, and so has to be the most hated of addons for such sites. -他のと同じ-ブロックのほぼすべての広告と同様に、いくつかのサイトの存在意義などをアドオンで最も嫌われるようなサイトです。

PDF Download PDFダウンロード - they reckon this is overkill for most users, but perhaps they just don’t want visitors wasting bandwidth on docs that contain no ads. -彼らレコンこれはやり過ぎほとんどのユーザにとっては、たぶん彼らだけの帯域幅を無駄にしたくない訪問ドキュメントを含んで広告が表示されます。

VideoDownloader videodownloader - once again an addon like this allows browsers to grab the content they want without having to wade through page after page of ads -再びこれにより、ブラウザのアドオンをつかむようにしたいのコンテンツを通すことなく、ページをした後のページに広告

Greasemonkeyグリースモンキー - this addon allows you to manipulate sites from the client side and so display them as you wish, could it be that this would allow a browser to side-step all kinds of trash an ad-rich site might throw at you? -このアドオンを使用すると、クライアントからの操作をサイト側とそれらを表示したいので、それは、このブラウザを許可するには、あらゆる種類のごみを出す側のステップに富んだサイトに広告を投げるかもしれないですか? You betcha!あなたbetcha !

ScribeFire scribefire - okay, they may have a point with this blogging addon, I too cannot see the point. -オーケー、彼らには、ポイントをこのブログアドオン、私もすることはできませんポイントを参照してください。

TrackMeNot trackmenot is apparently for the overly paranoid, but even if you are paranoid it does not mean they are not out to get you…think twice before not using it to protect your privacy even if it does mean those marketing people don’t know where you are clicking to and from.誇大妄想に駆られるのは、明らかに、しかし、たとえあなたが妄想というわけではないことはない…アウトを取得する前によく考える使用していない場合でも、お客様のプライバシーを保護する意味これらのマーケティングの人々がここであなたがわからないクリックしてからです。

Tabbrowser Preferencesタブブラウザ環境設定 andおよび Tabbrowser Extensionsタブブラウザ拡張子 - they may also have a point with these, but only if you plan to install and then uninstall them, but either one is useful so why would you do that? -彼らは、 5月にも、これらのポイントが、計画をインストールする場合にのみと入力し、アンインストールして、しかし、いずれか1つが役に立つようにする必要はなぜですか?

If you already use all of these Firefox addons, you know why.これらのすべてのを既にご利用の場合Firefoxのアドオンは、理由を知っています。 If you do not, then I would recommend you take a good look at them.をお持ちでない場合、次に私がお勧め十分に観察することができます。 Most ad-averse users have the likes of Adblock installed and it can greatly improve the surfing experience by hiding all those ads.ほとんどの広告を嫌うユーザーが好きなのAdBlockをインストールすると、サーフィンを大幅に向上させることができます隠れているすべての広告を経験されています。 Of course, annoying the ad guys by using these extensions, could lead to them having to rebuild their business model.もちろん、迷惑な広告の人これらの拡張機能を使用して、それらにつながる恐れがある自社のビジネスモデルを再構築することです。 After all, without advertising, they might even have to start charging for their content.結局のところ、広告掲載せず、彼らを開始する可能性もありますため、内容を充電します。 But such a model would only be valid if the content were worth having in the first place, would it not?しかし、このようなモデルはのみで有効なコンテンツが持つ価値がある場合は、まず第一に、もよいのではないですか? Judge for your self.自己判断をしています。

14 responses so far ↓ 14レスポンスこれまでのところ↓

  • Piper // パイパー / / May 8, 2007 at 5:10 pm 2007年5月8日は5:10 pmの

    Theyr’re not serious arethey?深刻なtheyr're特定aretheyですか? stop using adblock?使用を中止してAdBlockをですか? never!決してない!

  • Antony Williams アントニーウィリアムズ // / / May 8, 2007 at 7:16 pm 2007年5月8日は午後7時16分

    For any chemists reading your blog I’ll add that the ChemSpider Firefox (and IE) addin has also garnered interest of late to allow name based searches for over 10 million chemical structures on the ChemSpider index.あなたのブログを読ん任意の化学者は、私が追加chemspider Firefox (およびIE )のアドインにも関心を遅くに基づきベースの検索を許可する名以上の千万の化学構造上chemspiderインデックスです。 See the following PDF file for details:詳細については、次のpdfファイルを参照してください: http://tinyurl.com/32a76w

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / May 8, 2007 at 11:09 pm 2007年5月8日の11:09 pmの

    Thanks for the heads-up on crawling the chemical web, but will it annoy advertisers, that’s what readers of this post will really want to know.ヘッドアップてくれてありがとうの化学ウェブをクロールするが、広告主は、それを悩ます、それはどのような読者は、次のポストは、実際に知りたいと思う。

  • Dan Masq ダン見せかけ // / / May 10, 2007 at 6:23 am 2007年5月10日は6:23アム

    If I worked for an ad agency, I would be happy that people are using adblock.仕事をすればよいの広告代理店、私は喜んで人々がAdBlockを使用しています。 People that use it aren’t going to click through anyways.人々を使用していないことをとにかく行くをクリックしてください。 Blocking ads just cuts out the people who aren’t interested, reduces accidental click-throughs, and saves bandwidth.カットして広告をブロックするだけの人々に興味whoはない、偶然の低減を繰り返すクリックして、帯域幅を節約します。

    I can see it annoying website owners.私はウェブサイト所有者の迷惑参照してください。 For that reason, the whitelist was invented.そのためには、ホワイトリストが考案されました。 I know a lot of people that whitelist sites if they choose to support them.私を知っている多くの人々がホワイトリストにサイトをサポートする場合に選択します。

    Anywho… great post! anywho …大きなポスト!

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / May 10, 2007 at 7:40 am 2007年5月10日は午後1:40

    Interesting point Dan, and I think you’re right, even when I haven’t got AdBlock running (for instance when I have to use IE for whatever reason), I tend not to click ads.興味深い点ダンは、あなたが正しいと思う場合でも、私はAdBlockを実行していない(例えば例を使用するときに私はどんな理由であれ) 、私はいつも特定の広告をクリックしてください。 But, I think the vast majority of web surfers do not necessarily realize that they are clicking ads when they follow a tantalizing and neatly blended Google ad or text link anyway.しかし、私が思うの大部分は、ウェブサーファーは必ずしもクリックして広告を実現することが食欲をそそるときれいに従うときにGoogleの広告やテキストリンクとにかくブレンドです。

  • zach ザック // / / May 11, 2007 at 4:26 am 2007年5月11日1月15日4:26アム

    I thought that Computerworld list was so absolutely LAME.と思ったことはとても確実にラメ進出のリストです。 IDG publishes some pretty good stuff the whole, but sometimes they write a real bomb like this one. IDG社発行のいくつかのとても良いもの全体的には、しかし、時には彼ら本物の爆弾のようにここに1つです。 : d Good times.良い回クリックします。

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / May 11, 2007 at 7:33 am 2007年5月11日の午前7時33時

    Thanks for your thoughts Zach, I totally agree, which is why I replicated it here and added my own thoughts.ザック考えてくれてありがとう、私完全に同意すると、これはなぜ私に複製してくださいと自分自身の考えを追加されました。 Several of these addons everyday users can do without, but some of them are essential regardless of what ComputerWorld has to say about them日常のいくつかはユーザーがこれらのアドオンがなくてもいいが、いくつかのことが欠かせない進出に関係なく、どのようなことを言うには ;-)

  • Blackout 停電 // / / May 11, 2007 at 11:13 pm 2007年5月11日は11:13 pmの

    You never have to leave FireFox if you have IETabあなたFirefoxのない場合はietabを残す http://ietab.mozdev.org/

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / May 12, 2007 at 7:51 am 2007年5月12日の午前7時51時

    Blackout, yes IEtab is an excellent addon and means most of my time is spent within Firefox, but testing sites and using some proprietary web software requires me to open a standalone instance of IE, unfortunately.停電、はいietabは、優れたアドオンと手段の大部分にFirefoxの私の時間が費やされるが、いくつかのテストを使用して独自のウェブサイト、およびソフトウェアを必要と私を開くにはスタンドアロンのインスタンスをすなわち、残念ながら。 I have tried these apps in IEtab, but they simply don’t get on.私はこれらのアプリにietab試みたが、それらを得るだけではありません。 Horses for courses and all that.餅は餅屋とすべてのことです。

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / Sep 13, 2007 at 11:11 am 09月13日、 2007年は11:11アム

    It seems that since I posted this Top Ten, some sites have been blocking Firefox users per se, because they believe it’s not worth serving the page if they aren’t going to make any money out of the reader!私が掲示したとみられるので、このトップ10に、いくつかのサイトがブロックされたFirefoxユーザー1 SEでいるためではないと信じて配信されていない場合、ページの任意の外出して、読者から金を巻き上げる! Come on!ちょっと待って! How short-sighted is that.方法については、目先のです。

  • noodles // / / Sep 25, 2007 at 4:44 pm 09月25日、 2007年に4:44 pmの

    Don’t forget:ことを忘れないで:

    Stylishスタイリッシュ
    Easy Element Hiding (AdBlock Plus addon)簡単な要素隠れている( AdBlock Plusのアドオン)
    Platypusカモノハシ
    Remove It Permanently恒久的に削除すること

    If you’re going to use IEtab then you MUST install IE7pro for IE (it has the best in-browser ad-blocking)を使用する場合にietabつもりie7proを入力し、インストールする必要がありますすなわち(これには、最高のブラウザ広告ブロック)

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / Sep 25, 2007 at 6:33 pm 09月25日、 2007年6:33 pmの

    Thanks for the suggestions noodles…麺の提案てくれてありがとう…

    db dBの

  • David from Dig-n-Share デビッドより掘る- n -共有 // / / Oct 8, 2007 at 10:02 am 2007年10月8日の10:02時

    I use Flashblock to avoid ads, the flash ones anyway (and there are tons of them about these days私の使用を避けるためにFlashblockを広告では、フラッシュものとにかく(およびそれらには、トンについては、これらの日中に :-)

    http://flashblock.mozdev.org

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / Oct 8, 2007 at 1:52 pm 2007年10月8日は1:52 pmの

    Flashblock sounds like it’s worth a look, David, thanks for the pointer音のように価値のあるFlashblockを見て、デビッドは、ポインタてくれてありがとう

Leave a Commentコメントを残す

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice.コメントのチェックボックスをマークする前に表示され、作成する必要がないこと2回クリックします。

Related Posts関連記事