SciencetextのTips & Tricks

Blogging tips, browsing tricks and computing hacks 、ヒントトリックやコンピューターハッキングブログの閲覧

Playing Social Media Tagソーシャルメディアのタグを再生する

September 16th, 2008 · by David Bradley 2008年9月16日デビッドブラッドリーによる

遊び場 Ari Herzog has tagged me for the social media marketing meme, alongside such distinguished company asアリヘルツォークは、ソーシャルメディアマーケティングミームのため、このような著名な企業として、私と一緒にタグ付けしている Max GladwellマックスGladwell , Jacob Morganヤコブモルガン , Gillian Swartジリアンスワート , and Kim Woodbridge金ウッドブリッジ . I’m honored to be asked, to say the least.私は尋ねたが、控えめに言っても光栄です。 Ari’s tip, the point of the meme, as it were, is what he described as best practice and can be distiled to a single word -アリの先端は、ミームのポイントとしては、ベストプラクティスとして、 1つの単語にdistiledすることができます彼が何を説明されています- Pause一時停止 .

I take that to mean that before you rip forth in any social media context, you should simply reflect on what you’re actually going to say first, maybe hold off hitting the submit button for a moment, an hour, a day.私が前に出ソーシャルメディアのコンテキストで任意のリッピングは、単純に実際に最初に、おそらく、一瞬間、 1時間、 1日の送信ボタンを押したを行うつもりだと言って何を反映すべきということになる。 The world will not stop turning if you don’t get “first” in the comments, after all.世界場合は"最初の"コメント欄ではありません転換になると、すべて後に停止されません。 He might have also chosen Rewind, Shuffle, Fast-Forward, Random, Sample, Hold, but he didn’t he chose…pause.また、ホールド巻き戻し、シャッフル、早送り、ランダム、サンプル、選択しなければならないかもしれませんが、彼は彼を選んだでした...一時停止します。 I almost started writing this post the moment Ari tagged me, but I took his advice to heart and held off for a few hours.私はこの記事にタグ付きメインモーメントアリを書き始めたが、私の心に彼のアドバイスを取り、数時間のオフを開催した。

But, speaking of tag, seeing that word in this context took me back to the schoolyard and childhood games of tag, in which dozens of us would charge around desperately trying to tag those foolish enough not to be touching a “safe” wall or “safely” hanging from a climbing frame.しかし、タグのは、この文脈の中で、その単語を見て話すの校庭とは、私たちが数十必死にそれらの愚かな"安全"に触れてはいけない壁または十分に充電しようとしてタグとタグは、子供のころのゲームに"私を取り戻した安全に"登山フレームからぶら下がっている。 At that age, there never were any pauses.年齢では、何かを一時停止されたことはない。 But, school-age lessons came to mind [this is starting to sound like a sermon, Ed] when I started thinking about how to respond to this meme.しかし、学齢期の教訓を心に来た[これは説教のような音に、エド始めている]とき、このミームがどのように応答することを考え始めた。

One of those lessons was not linked to any particular subject, mathematics, history, French, or whatever, but a life lesson that some of those rare flaming and trolling bloggers and browsers could do well to learn - Do to others what you’d have done to you.一人のレッスンの任意の特定の主題、数学、歴史、フランス語、またはどのようにリンクされませんでしたが、人生の教訓は、一部のまれな炎とトローリングブロガーやブラウザのよく学ぶことができる-他の人に何かがあるんだけどあなたに行います。 In other words, be nice .言い換えれば、 いいです There is so much vitriol, extremism, and downright rudeness and bad manners in the real world, that we should each do our best to practice this maxim in the virtual world, in marketing, and all our activities.が、現実の世界でそんなに礬、過激主義、実に無礼と悪いマナーは、それぞれの仮想世界でこの格言を練習する、マーケティングでは、すべて私たちの活動を我々のベストを尽くす必要があります。 After all, even trolls and flamethrowers have feelings too.結局のところ、あまりにも感情もflamethrowers荒らしとしている。

So, in that spirit, I paused and now I’m repaying Ari’s kindness in tagging me for theそのためには、その精神で、私は、今私は私のタグ付けのアリの親切返済している一時停止 social media marketing best practices projectソーシャルメディアマーケティングプロジェクトのベストプラクティス . It’s social media marketing best practice, after all.それはソーシャルメディアマーケティングのベストプラクティス、すべての後。

Now, I have to ask myself, is it a kindness to tag other people to join the game, will they be safe dangling from the climbing frame, and will they pause before responding?さて、私自身聞いているが、安全に登山フレームから懸垂され、ゲームに参加する他の人の優しさにタグを設定する前に、応答を一時停止するのだろうか? So, here’s the call out toそのためには、ここの呼び出しをするには、 SpostareDuro , Wayne SmallmanウェインSmallman , Erica deWolfエリカdeWolf , ChemSpiderMan , Martin Brinkmannマーティンブリンクマン

14 responses so far ↓ 14の回答はこれまで↓

Leave a Commentコメントを残しなさい

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice.コメントマークを表示する前にチェックされる必要はありません2回を投稿してください。

Related Posts関連記事