Playing Social Media Tagソーシャルメディアのタグを再生する
September 16th, 2008 · by David Bradley 2008年9月16日デビッドブラッドリーによる
Ari Herzog has tagged me for the social media marketing meme, alongside such distinguished company asアリヘルツォークは、ソーシャルメディアマーケティングミームのため、このような著名な企業として、私と一緒にタグ付けしている Max GladwellマックスGladwell , 、 Jacob Morganヤコブモルガン , 、 Gillian Swartジリアンスワート , and 、 Kim Woodbridge金ウッドブリッジ . 。 I’m honored to be asked, to say the least.私は尋ねたが、控えめに言っても光栄です。 Ari’s tip, the point of the meme, as it were, is what he described as best practice and can be distiled to a single word -アリの先端は、ミームのポイントとしては、ベストプラクティスとして、 1つの単語にdistiledすることができます彼が何を説明されています- Pause一時停止 . 。
I take that to mean that before you rip forth in any social media context, you should simply reflect on what you’re actually going to say first, maybe hold off hitting the submit button for a moment, an hour, a day.私が前に出ソーシャルメディアのコンテキストで任意のリッピングは、単純に実際に最初に、おそらく、一瞬間、 1時間、 1日の送信ボタンを押したを行うつもりだと言って何を反映すべきということになる。 The world will not stop turning if you don’t get “first” in the comments, after all.世界場合は"最初の"コメント欄ではありません転換になると、すべて後に停止されません。 He might have also chosen Rewind, Shuffle, Fast-Forward, Random, Sample, Hold, but he didn’t he chose…pause.また、ホールド巻き戻し、シャッフル、早送り、ランダム、サンプル、選択しなければならないかもしれませんが、彼は彼を選んだでした...一時停止します。 I almost started writing this post the moment Ari tagged me, but I took his advice to heart and held off for a few hours.私はこの記事にタグ付きメインモーメントアリを書き始めたが、私の心に彼のアドバイスを取り、数時間のオフを開催した。
But, speaking of tag, seeing that word in this context took me back to the schoolyard and childhood games of tag, in which dozens of us would charge around desperately trying to tag those foolish enough not to be touching a “safe” wall or “safely” hanging from a climbing frame.しかし、タグのは、この文脈の中で、その単語を見て話すの校庭とは、私たちが数十必死にそれらの愚かな"安全"に触れてはいけない壁または十分に充電しようとしてタグとタグは、子供のころのゲームに"私を取り戻した安全に"登山フレームからぶら下がっている。 At that age, there never were any pauses.年齢では、何かを一時停止されたことはない。 But, school-age lessons came to mind [this is starting to sound like a sermon, Ed] when I started thinking about how to respond to this meme.しかし、学齢期の教訓を心に来た[これは説教のような音に、エド始めている]とき、このミームがどのように応答することを考え始めた。
One of those lessons was not linked to any particular subject, mathematics, history, French, or whatever, but a life lesson that some of those rare flaming and trolling bloggers and browsers could do well to learn - Do to others what you’d have done to you.一人のレッスンの任意の特定の主題、数学、歴史、フランス語、またはどのようにリンクされませんでしたが、人生の教訓は、一部のまれな炎とトローリングブロガーやブラウザのよく学ぶことができる-他の人に何かがあるんだけどあなたに行います。 In other words, be nice .言い換えれば、 いいです 。 There is so much vitriol, extremism, and downright rudeness and bad manners in the real world, that we should each do our best to practice this maxim in the virtual world, in marketing, and all our activities.が、現実の世界でそんなに礬、過激主義、実に無礼と悪いマナーは、それぞれの仮想世界でこの格言を練習する、マーケティングでは、すべて私たちの活動を我々のベストを尽くす必要があります。 After all, even trolls and flamethrowers have feelings too.結局のところ、あまりにも感情もflamethrowers荒らしとしている。
So, in that spirit, I paused and now I’m repaying Ari’s kindness in tagging me for theそのためには、その精神で、私は、今私は私のタグ付けのアリの親切返済している一時停止 social media marketing best practices projectソーシャルメディアマーケティングプロジェクトのベストプラクティス . 。 It’s social media marketing best practice, after all.それはソーシャルメディアマーケティングのベストプラクティス、すべての後。
Now, I have to ask myself, is it a kindness to tag other people to join the game, will they be safe dangling from the climbing frame, and will they pause before responding?さて、私自身聞いているが、安全に登山フレームから懸垂され、ゲームに参加する他の人の優しさにタグを設定する前に、応答を一時停止するのだろうか? So, here’s the call out toそのためには、ここの呼び出しをするには、 SpostareDuro , 、 Wayne SmallmanウェインSmallman , 、 Erica deWolfエリカdeWolf , 、 ChemSpiderMan , 、 Martin Brinkmannマーティンブリンクマン


















14 responses so far ↓ 14の回答はこれまで↓
David: This is my response to Ari’s call to action:デビッド:このアクションにアリの呼び出しに私のレスポンスです: http://www.maxgladwell.com/2008/09/discovery-marketing-one-step-ahead-of-word-of-mouth/
Nice one, thanks for letting us know!ニース1つ、ぜひ知っていただき、ありがとうございます!
“social media marketing best practices project” leads here "ソーシャルメディア"ベストプラクティスプロジェクトマーケティングここにつながる http://www.twistimage.com/blog/ not best practices related?ベストプラクティスは関係がありますか。
Thanks for spotting that Kimberley, the link should be -キンバリーは、リンクする必要がありますスポッティングをお寄せいただきありがとうございます- http://www.twistimage.com/blog/archives/the-best-practices-in-social-media-marketing-writing-project/ - I’ve fixed it now. -私は今では固定している。
You’re welcome.どう致しまして。
Give me some time, as I’m behind in many things as it is, and I’ll be more than happy to oblige the tag oh great friend of mine.多くのこととして私の後ろに私は、少し時間を与えるとして、私は幸せ以上になりますされているタグを喜ばすために私のオハイオ素晴らしい友人。
We’ll be watching私たちは見ているよ
So voyeur of you.だからあなたの盗撮。
Every breath you take, every move you make…すべての息をのんで、すべての動きをする...
I’m not only on Pause but on the road and unlikely to contribute…too many other distractions at present I’m afraid and I prefer not to rush, but to pause and contemplate.一時停止しているだけではなく、私の道を歩んでいると、残念だけど...現在も他の多くの障害貢献する可能性は低いと私は急いではない方が、一時停止するともくろむ。 So..maybe I’ll return to tag later…likely notだから... ...たぶん私は後にタグを設定する可能性は戻って来る
Okay, no problem Tony, I added you cos I know you’d write a great contribution and it would come from a very different direction to those nominally in the SM marketing area per se.オーケー、問題はないトニー、私はあなた私はあなたに多大な貢献を書いては、非常に異なる方向からこれらを公称の小マーケティング分野でのCOS自体が来ると知っていると付け加えた。
Being nice is SO important.ニースのSOが重要だという。 That’s why I wrote about reflect and used the example of one time that I didn’t think about the meaning behind someone’s words and ended up not being nice at all.だから反映について書いていると、私の言葉の裏の意味について考えていないとされていないすべてでいい結局一時間の例で使われている。 Ultimately, it took up more of my time being annoyed and frustrated then it would have been to simply be nice in the first place.最終的には、それを私の時間のイライラされていたし、そしてそれだけでいいの1位になるとされていると不満を抱いている。
Thanks for dropping by Kim.金が低下していただきありがとうございます。 I’ve subscribed to your blog, particularly interested in adding thumbnails to my archive excerpts on various sites…私はあなたのブログ、特にさまざまなサイトで自分のアーカイブの抜粋にサムネイルを追加...に興味を購読している
…do you know how to add thumbnails to “Related Posts”? ...する方法については、 "関連"の投稿サムネイルを追加するには知っていますか?
Hi,やあ、
Thanks for subscribing!購読していただき、ありがとうございます!
I haven’t located a plugin or simple solution to this.私は、プラグイン、またはこれに簡単な解決策に位置していない。 I’m not familiar with your WordPress skill level but this could be done by adding thumbnails to custom fields and then adding the code for the thumbnail to the recent posts loop.私はあなたのワードプレスのスキルレベルに慣れていないんだが、このカスタムフィールドにサムネイルを追加することによって行われる可能性があるし、最近の投稿ループには、サムネイル用のコードを追加します。 I located a tutorial here -わたしはここにチュートリアル位置- http://www.tutorial9.net/web-tutorials/add-thumbnails-to-wordpress-with-custom-fields/
Now I’m intrigued - I’m going to have to try it out and then write about it.今は興味をそそらしている-私はそれを試しているし、それについて書くつもりだ。
Hah!ほら! I was just reading that very page and saw a link to a paid plugin.ただ、非常にページを読んでいたし、有料のプラグインへのリンクを見た。 I noticed that several of the bigger sites embed dynamic thumbnails in their Related Posts and footer sections, so it’s obviously possible.私は、大きなサイトのいくつかの関連とフッターセクションの投稿でダイナミックなサムネイルを埋め込むので、明らかに可能性があることに気づいた。 I guess it wouldn’t be too hard to hack the RP plugin to grab the top graphic and thumbnail it…私はそれでも、フィリピンのプラグインハックへ戻るグラフィックをつかむのは難しいではないだろうし、サムネイルを推測する...
Leave a Commentコメントを残しなさい