SIGの図版のホームページニュースフィードSIGの図版SIGの図版を電子メールSIGの図版最も人気の記事
重要人物
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips 助けを、自分自身を助けるブログ、ブラウジング、および技術のヒント

Significant Global Warming重要な地球温暖化対策

January 22nd, 2007 · by David Bradley 2007年1月22日にデビッドブラッドリー

地球温暖化対策 Nowhere is the issue of significant figures currently more important than in the debate on anthropogenic climate change, global warming, and atmospheric carbon dioxide emissions.どこの問題は、非常に重要な数字は、現在よりももっと重要な論議を人為的気候変動、地球温暖化、大気中の二酸化炭素の排出量とします。 The number of blogs and news sites creating ever more extravagant claims for the role of human activity in climate change is truly set to rise.ブログやニュースサイトの数を作成するまで以上に法外な請求の範囲の役割を、人間の活動が気候変動が真に設定して増加傾向にある。

Over on以上に SEOblackhat.com seoblackhat.com there’s an interesting myth-busting session going on, that’s apparently being done in the context of a search engine optimization competition for gaming the phrase “GlobalWarming Awareness2007″, and it makes for interesting reading.神話を破壊するが、興味深いセッション起こっている、それは明らかに行われているコンテキストは、検索エンジンの最適化競争のゲームのフレーズ" globalwarming awareness2007 " 、およびそれは興味深い読書です。 I’ve adapted a handful of the myths-truths reported their for your delectation.私は、一握りの適応の神話-真理を報告して楽しみにします。

  • Myth: The Earth is 1, 2, 5 or 10 degrees warmer than it was 100 years ago.神話:地球は1 、 2 、 5または10度100年前に比べて暖かいです。
  • Truth: At most we’ve had an average 0.6 Celsius (and probably closer to 0.3 Celsius) increase over the last 100 years, that’sa barely measurable 0.003-0.006 degrees annually!真実:ほとんどのお客様は、平均0.6摂氏(そして、おそらく近くに摂氏0.3 )の最後の100年間の増加、これはほとんど毎年度測定0.003から0.006 !
  • Myth: “I know Anthropogenic Global Warming is occurring because it’s warmer here in Small Town.神話: "そんなこと分かってる人為的地球温暖化が起こっているので、ここでの暖かい小さな町です。 I know it’s warmer, I can feel it.”暖かい分かってるんだ、私は触ってみて。 "
  • Truth: Higher local temperatures don’t mean a thing, as we’re talking about global averages here.真理:高い地域の気温を意味することはありません、地球の平均として私たちはここで話をします。
  • Myth: Carbon dioxide levels and average global temperatures are at a record high in Earth’s history.神話:世界の二酸化炭素濃度と平均気温は、現在、地球の歴史の記録的な高さです。
  • Truth: No they’re not, carbon dioxide and temperatures are at some of the lowest levels going back millions of years.真理:いいえはそうではありません、二酸化炭素と気温は最低の水準にいくつかの先頭何百万年も行く。
  • Myth: Rising carbon dioxide levels are directly linked to rising global temperatures.神話:二酸化炭素濃度上昇は、地球の気温上昇に直結しています。
  • Truth: temperature rises seem to lag carbon dioxide rises by between 400 and 4000 years.真理:温度上昇二酸化炭素のようにぼけ400 、および4000年の間に上昇されています。
  • Myth: Receding Ice Sheets is proof that anthropogenic Global Warming is occurring.神話:氷床が後退人為的な証拠を手に、地球温暖化が発生します。
  • Truth: The icecaps are melting.真理: icecapsが溶けている。
  • Truth: They might be on真理:彼らかもしれない上 Mars火星 , but 、しかし、 Antarctica is growing南極大陸が高まって .です。
  • Myth: Carbon dioxide is the biggest greenhouse gas.神話:二酸化炭素は温室効果ガスの最大のです。
  • Truth: No, that’s真理:いいえ、それは water vapor水蒸気 , and methane is some twenty times more potent than carbon dioxide. 、およびいくつかのメタンは二酸化炭素よりも20倍以上の強力な。
  • Myth: If we accept it’s real, we can do something about it.神話:もし私たちを受け入れることの真の、私たちは何かを参照してください。
  • Truth: Even if that 0.3-0.6 degree rise is down to anthropogenic carbon dioxide emissions none of the carbon offsetting in the world is going to make any difference, there’s no way we can suck out all that carbon dioxide and bury it at the bottom of the ocean to bring levels back down to the pre-industrial without using a whole lot more energy and producing a whole lot more emissions to boot in the process, solar and wind power or not.真理: 0.3〜0.6たとえその度の上昇がダウンし二酸化炭素の排出量を人為的に炭素相殺なしで外出して、世界は何の違いも、ということはあり得ないことのすべてを吸収する二酸化炭素と葬り去ることは、海の底部のレベルをもたらす産業革命以前の先頭ダウンしていたよりさらに多くのエネルギーを使用することなく、生産全体いたよりさらに多くの排出量全体のプロセスを起動するには、太陽光や風力発電かどうかです。
  • Myth: It must be true, they say so.神話:しなければなりませんtrueの場合、かれらは言うようです。
  • Truth: What if it’sa lot of hot air?真理:それはどうすれば多くのホットエアーですか?

Other Resources:その他のリソース:

11 responses so far ↓ 11レスポンスこれまでのところ↓

  • Mark // マルク / / Jan 22, 2007 at 8:09 pm 2007年1月22日は8:09 pmの

    According to an article onによると、上の記事で chron.com today, many environmental scientists are admitting that they may have oversold the global warming issue.今日、多くの環境科学者たちは認めるして5月が過ぎ、地球温暖化の問題です。

    I quote: “In their efforts to capture the public’s attention, then, have climate scientists oversold global warming?私の引用: "を含むものは、国民の注目を集めての努力を取り込み、その後、売られ過ぎの科学者は地球温暖化気候ですか? It’s probably not a majority view, but a few climate scientists are beginning to question whether some dire predictions push the science too far.それは恐らく、特定の過半数ビューで、いくつかの気候ではなく、科学者たちはいくつかの悲惨な予測を始めているかどうか疑問視する科学プッシュ過ぎている。

    ‘Some of us are wondering if we have created a monster,’ says Kevin Vranes, a climate scientist at the University of Colorado.” 'いくつかの問い合わせが不思議あればモンスターを作成し、 'は言うケビンvranesは、気候は、コロラド大学の科学者です。 "

  • Shirley // シャーリー / / Jan 23, 2007 at 11:19 am 2007年1月23日11:19アム

    So, are we going to get an ice age instead?そのため、私たちを取得する代わりにアイスエイジですか?

  • moshu のMoshu // / / Jan 24, 2007 at 6:23 am 2007年1月24日は6:23 AMの

    I was questioning the antropogenic global warming just based on my classic humanistic education: hubris, I said.私は尋問antropogenic地球温暖化対策だけに基づいて、私のクラシック人間教育:思い上がり、私は言った。
    Now I am glad that scientists have doubts, too.今、私は喜ばしく思っていると科学者たちは疑問であることが判明。

  • Phil フィル // / / Jan 25, 2007 at 3:40 pm 2007年1月25日は3:40 pmの

    Washington Times has an interesting take on teh supposed melting away of Greenland and its impact on sea levels.ワシントンタイムズは、興味深いものを引き受ける溶けていくの海面グリーンランドとその影響を与える。

    “The satellite data (analyzed by NASA’s Scott Luthcke in the journal Science less than two months ago) show a reduction of 3 hundred-thousandths of Greenland’s total ice per year. "衛星データ( NASAのスコットと分析され、サイエンス誌でluthcke未満の2つのか月前)減少することを示す千3百グリーンランドの氷の1年間の合計です。

    Multiplying the satellite-based figure by 23 feet, which is what others have claimed would be the rise if the whole of Greenland’s ice melted into the sea, gives the annual rise in sea level of .01 inch per year.乗算の衛星ベースの図を23フィート、これは他にどのような主張の上昇が全体の場合は、グリーンランドの氷となって海に溶かし、海面上昇により、毎年恒例の1年の.01インチです。

    Averaged over three decades, that’sa third of an inch, which indeed is too small to be detectable.平均30年以上にわたり、これは3分の1インチ、これ実際には小さ過ぎて検出します。

    Consider that melt over a century and it’s little more than an inch.溶融を考慮して一世紀以上を超えるとの小さな一歩手前です。 That’s not really enough to make anyone with a beach house worry is it?それは本当に十分なのビーチハウスを作る気になるのは誰ですか?

  • Clive // クライヴ / / Jan 29, 2007 at 3:47 pm 2007年1月29日3:47 pmの

    US Senate Committee米上院委員会 site says: “The Weather Channel’s most prominent climatologist is advocating that broadcast meteorologists be stripped of their scientific certification if they express skepticism about predictions of manmade catastrophic global warming.サイトは言う: "天気予報channelâ € ™の最も顕著な気象気候学者は、ブロードキャストを提唱し、科学的な証明書を剥奪される懐疑の気持ちを表明すれば破滅的な地球温暖化対策については人工予測します。 This latest call to silence skeptics follows a year (2006) in which skeptics were compared to “Holocaust Deniers” and Nuremberg-style war crimes trials were advocated by several climate alarmists.”この最新の請求を黙らせる次のように懐疑的な一年( 2006 )では懐疑的に比較して"ホロコーストdeniers "とニュルンベルグスタイルの戦争犯罪裁判はいくつかの気候alarmists提唱します。 "

    Ridiculous!!!とんでもない! I thought this was a free country.これは、自由な国と思っています。

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / Feb 18, 2007 at 5:39 pm 2007年2月18日5:39 pmの

    My skeptical remarks about climate change continue to be vindicated.私の発言について懐疑的な気候変動継続してvindicated 。 In 〜で The Timesザタイムズ this week, Nigel Calder former editor at my old virtual stamping ground New Scientist, points out the same issue I did regarding the 10% uncertainty being an enormous issue, scientifically speaking.今週、ナイジェルコールダー元エディタは私の古い仮想スタンピンググラウンドニューサイエンティストは、同じ問題を指摘して私はまた、 10 %の不確実性が非常に大きな問題では、科学的に言うとします。 He also mentions various other problems such as the fact that despite a lot of quacking about migrant birds moving earlier than they ought, “in east Antarctica the Adélie penguins and Cape petrels are turning up at their spring nesting sites around nine days later than they did 50 years ago?”彼はまた他の問題など、様々な言及という事実にもかかわらず、多くの渡り鳥quackingについては彼らよりも早く移動したい場合に使います。 、 "東南極のペンギンとケープadã ©うそをつくpetrels転換するにはサイトの周りに春の営巣よりの9日間彼らは50年前ですか? "

    Moreover, Calder adds, “While sea-ice has diminished in the Arctic since 1978, it has grown by 8% in the Southern Ocean.”また、カルダー追加、 "ながら海氷が減少した1978年以来、北極、それは成長の南の海を8 %にします。 "

    So, what’s going on?そのため、何が起こっているか? Is climate change a scam?は、気候変動、詐欺ですか? Is the changing sun the real driving force, and not anthropogenic carbon dioxide levels?太陽は本当の駆動力の変化ではなく、人為的二酸化炭素のレベルですか?

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / Apr 27, 2007 at 2:14 pm 2007年4月27日2:14 pmの

    Interesting post on興味深いの投稿 http://www.quickrob.com/weblog/?p=961 about the irrational points of view regarding global warming that we hear from DiCaprio, Crowe, Gore et aliaポイントの対象については、不合理なことを聞くから、地球温暖化に関するディカプリオ、クロウ、ゴアそのほかのもの

  • Dino ディノ // / / Jun 11, 2007 at 3:02 pm 2007年6月11日は3:02 pmの

    I come from Malaysia.マレーシアからきています。 There’s lots of tropical rainforest here.たくさんの熱帯雨林ここにあるのです。 Many of the trees here in my country are actually the tallest tropical trees in the world.木々の多くは、ここで、どこの国では、実際に熱帯の木々は、世界で最も高い。

    Since 2000, I’ve observed many of the bigger trees dying out….slowly, insidiously. 2000年以来、私は大きな木の多くは、瀕死の観測アウト… 。ゆっくりと、知らぬ間にします。 Looking across the rainforest silhouette, I notice even a slight thinning of the canopy and many emergent trees downsizing their branches, crowns getting smaller, gnarly…. looking間、熱帯雨林のシルエット、私もわずかに通知キャノピーが薄くなるのを、多くの創発の木の枝を縮小、クラウン就学許可証の小型化、危ない… 。

    What could be the reason?その理由に何ができるか? A patch of primary forest I used to visit for 5 years straight, saw many big trees falling or just withering…パッチの原生林を訪問する私は5年間使われ、ストレート、見ただけ多くの大きな木の下落やウィザリング…

    Pictures 20 years ago of the canopy of a particular patch, and pictures of the exact same spot today, show degradation in the canopy structure, with many big trees missing and replaced with smaller ones…and mind you this patch is a virgin jungle with no logging. 20年前の写真は、キャノピーは、特定の修正プログラム、および、正確に同じ場所の写真を今日、詳細を低下させるの林冠構造は、多くの大木に置き換えられて行方不明になり、小規模なもの…と心にこの修正プログラムは、ヴァージンジャングルなしログに記録する。 Its not obvious if no one told you or showed you the two pics - then and now…その1つが言ったことは明白かを示していない場合はあなたの2つの写真-入力し、そして今…

    I’ma very observant person and so I notice these things…it’s pretty alarming from a certain standpoint.だから私は非常に観察力の鋭い人と、これらの通知…それはかなり憂慮すべきもの、特定の観点からです。

    This may or may not indicate global warming, I dont know, but primary rainforests are supposed to be very stable habitats, with little change.この5月や地球温暖化対策を示すことができない、私dont知って、しかし、プライマリの熱帯雨林で非常に安定したはずな生息地は、ほとんど変化します。

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / Jun 11, 2007 at 10:20 pm 2007年6月11日は10:20 pmの

    Dino, there has never been a period in earth’s history when it has been entirely stable without any change, there are always climatic, geologic, and cosmic events that influence the equilibrium.ディノには一度も地球の歴史にピリオドを完全に安定してきたときに変更することなく、常に気候には、地質学、および宇宙の均衡に影響を与えるイベントです。 As a species, we have only really been observing things, as well as we may for a few years.種として、私たちが本当にいる観測もののみだけでなく、数年後にすることがあります。 We are experiencing climate change, of course, that’s part of the nature of the planet on which we live.気候変動問題が発生し、もちろん、それはその惑星の性質を部分を私たちが生きています。 Whether it is going to take us to an undesirable equilibrium point some time in the future, is the problem both sides of the debate will not know until we reach that time.問い合わせへ連れて行くかどうかは望ましくない均衡点をいくつかの時間を将来的には、この問題が議論の両側には、私たちに達するまでは分からないことができます。

  • John M. Quinn // のJohn M.クイン / / May 2, 2008 at 10:14 pm 2008年5月2日at 10:14午後

    Your “Truth” That Temperature changes LAG CO2 Changes by 400 to 400 years is, I believe, erroneous.あなたの"真実"が温度変化ぼけ400〜400年間二酸化炭素を変更したのは、私は、誤りです。 The Truth that I know is that during four interglatial periods (ie, going from an ice age to a warming period) temperature changes LAGGED CO2 changes by 800 +/- 200 years.真実は、私の知る限りで4つのinterglatial期間中(すなわち、アイスエイジして行くからの温暖化対策期)の温度変化が遅れ二酸化炭素の変更を800 + / -2 00年です。 This is based on the 400,000 year long VOSTOK, Antarctica ice core.これは400000年の長いボストークに基づいて、南極大陸氷のコアです。 Ref: Monnin et al., Atmospheric CO2 concentration over the last glacial terminaation, Nature, 291 pp.出所: monninら、大気中の二酸化炭素濃度以上terminaationの最後の氷河、自然、 291 pp 。 112-114 (2001) 112から114まで( 2001年)

  • David Bradley デビッドブラッドリー // / / May 3, 2008 at 1:18 pm 2008年5月3日1:18 pmの

    Hi Johnこんにちは、 John

    Thanks for the correction, I will double check the sources on this and correct as appropriate.補正てくれてありがとう、私はこれをダブル正しいことを確認してソースを必要に応じています。

    db dBの

Leave a Commentコメントを残す

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice.コメントのチェックボックスをマークする前に表示され、作成する必要がないこと2回クリックします。

Related Posts関連記事