Remove Firefox Add-ons Supprimer Firefox Add-ons
February 11th, 2008 · by David Bradley Février 11, 2008 par David Bradley
If your browser is feeling a little bloated and running slow, there are various things you can do to Si votre navigateur est un sentiment peu ballonné et le fonctionnement lents, il existe plusieurs choses que vous pouvez faire pour speed up Firefox accélérer Firefox , but you might also like to remove Firefox add-ons to release memory and make things move a little faster too. , Mais vous aimerez peut-être aussi de supprimer Firefox add-ons pour libérer la mémoire et de faire bouger les choses un peu plus vite. It’s sometimes a good idea to Il est parfois une bonne idée de remove Firefox addons to improve security Firefox supprimer les add-ons pour améliorer la sécurité too, check this post to see why. trop, vérifier ce poste pour voir pourquoi. Anyway, here’s how to remove Firefox add-ons and reclaim the Web: Quoi qu'il en soit, voici comment enlever Firefox add-ons et de récupérer le Web:
So, how do you remove Firefox addons? Alors, comment voulez-vous supprimer les add-ons Firefox? It’sa relatively straightforward process. C'est un processus relativement simple. In the menu bar, usually at the top of the browser choose T ools, A dd-ons and a little dialog box will pop-up. Dans la barre de menu, généralement en haut du navigateur choisissez Outils, A dd-ons et une petite boîte de dialogue pop-up. It will look something like this, although yours will be different unless by an amazing coincidence you’re using the same addons as me! Il ressemble à ça, bien que la vôtre sera différent à moins que par une coïncidence incroyable que vous utilisez le même addons que moi!

Next, simply highlight (with a single click) the addon you wish to remove and click the Uninstall button. Ensuite, tout simplement mettre l'accent sur (avec un seul clic) l'extension que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur le bouton Désinstaller. The next box that appears will ask you to confirm the removal of the addon, click yes, if you’re sure. La prochaine boîte qui apparaît vous demande de confirmer la suppression de l'extension, cliquez sur Oui, si vous êtes sûr.

The program will then be uninstalled. Le programme sera désinstallé. And a message will appear in the dialog box usually to tell you that the addon will be uninstalled when Firefox is restarted. Et un message s'affiche dans la boîte de dialogue habituellement pour vous dire que le module sera désinstallé lorsque Firefox est redémarré. You do get a second chance at this point to cancel the process if you have had second thoughts or are not sure. Vous obtenez une deuxième chance à ce point d'annuler le processus si vous avez eu des doutes ou n'êtes pas sûr.

If you’re definitely certain, then close Firefox and restart. Si vous êtes absolument certaine, puis fermez et relancez Firefox. The addon you uninstalled should now be nowhere to be seen. L'addon vous avez désinstallé devrait maintenant être nulle part d'être vu. If you have lots of addons to remove, then that may involve a lot of restarting, you might like to download an addon that allows you to do a Si vous avez beaucoup d'add-ons à supprimer, puis que mai impliquer un grand nombre de redémarrage, vous pourriez avoir à télécharger un module qui vous permet de faire un quick restart with a single click redémarrer rapidement avec un simple clic . And, once you’re finished you can remove that addon too! Et, une fois que vous avez terminé, vous pouvez supprimer cette addon trop!

















7 responses so far ↓ 7 réponses à ce jour ↓
David Buchmann // David Buchmann / / Feb 21, 2008 at 6:34 am 21 fév 2008 à 6:34 am
Or you could simply uninstall all of the addons that you don’t want anymore and restart once. Ou vous pouvez tout simplement désinstaller tous les add-ons que vous ne voulez pas que plus une fois et redémarrez. I’ve had to do mass addon cleanup before (sometimes I get a bit overzealous when looking through the lists on the mozilla site heh). J'ai du faire masse addon nettoyage avant (je reçois parfois un peu trop lors de la recherche dans les listes sur le site mozilla heh).
-David- - David -
David Bradley David Bradley // / / Feb 21, 2008 at 7:27 am 21 fév 2008 à 7:27 am
David, yes, removing just the ones you don’t need does help. David, oui, en supprimant simplement ceux que vous n'avez pas besoin ne l'aide. It’s not going to get around the memory leak problem either way. Cela ne va pas se déplacer dans la mémoire problème de fuite ou l'autre sens. I’m watching FF memory usage in Task Manager right now and it’s creeping up from 157,988…161,568…it’s bizarre. Je suis à regarder FF utilisation de la mémoire dans le Gestionnaire des tâches pour le moment et il est larvée contre 157988… 161568… c'est bizarre. I hear they haven’t fixed that in version 3 either. J'ai entendu qu'ils n'ont pas fixé que dans la version 3.
db PB
David Buchmann // David Buchmann / / Feb 21, 2008 at 5:42 pm 21 fév 2008 à 5:42 pm
That’s rather disappointing considering how long FF has had a leak. C'est plutôt décevant compte tenu combien de temps FF a une fuite. Hopefully they’ll get it sorted out sometime soon as a memory can be a pita…especially when it’s something you use constantly. Il faut espérer que ils obtenir réglés plus rapidement parfois un mémoire peut être un pain pita… surtout quand c'est quelque chose que vous utilisez constamment.
-David- - David -
Kin // Kin / / Mar 12, 2008 at 12:51 am 12 mar 2008 à 12:51 am
That’s odd. C'est étrange. I thought that some lifehacker comments were saying the leak is hardly a problem in the beta. Je pense que certains commentaires ont été Lifehacker dire la fuite n'est pas un problème dans la version bêta. We’ll see, I guess - those of us too lazy/uninterested in getting the beta. Nous allons voir, je suppose - ceux d'entre nous trop paresseux ou peu à obtenir la version bêta.
David Bradley David Bradley // / / Mar 12, 2008 at 8:12 am 12 mar 2008 à 8:12 am
“hardly a problem”? "À peine un problème"? Maybe they’ve tightened it up a little, but last I heard it was still leaking. Peut-être qu'ils avons resserré jusqu'à un peu, mais dernier, j'ai entendu dire qu'il était encore étanche. By the way, installing beta software is not necessarily for the faint hearted, you don’t have to be lazy or uninterested not to want to risk the security or stability of your computer. D'ailleurs, l'installation de logiciel en version beta n'est pas forcément pour le cœur léger, vous n'avez pas besoin d'être paresseux ou peu à ne pas vouloir péril la sécurité ou la stabilité de votre ordinateur.
db PB
Kin // Kin / / Mar 12, 2008 at 12:39 pm 12 mar 2008 à 12:39 pm
Hmm, ok, I should have clarified it instead of just passing it by. Hmm, ok, je devrais avoir précisé au lieu de simplement passer par. What I really meant, is those of us, for whatever reason, who aren’t trying the beta. Ce que je voulais vraiment dire, ceux d'entre nous, pour quelque raison que ce soit, qui ne sont pas essayer la version bêta.
For me, it stems from not wanting to deal with a problem if it crashes. Pour moi, il découle de ne pas vouloir faire face à un problème si elle tombait en panne.
And also, I suppose, my perspective is weak because on neither my 2gig ram desktop or my 504mb ram (8mb on board graphics) laptop have I found the leak to be a frequent problem. Et aussi, je suppose, à mon point de vue est faible parce que ni sur mon 2gig ram mon ordinateur de bureau ou 504mb RAM (8 Mo à bord graphiques) ordinateur portable que j'ai trouvé la fuite à être un problème fréquent. So hardly a problem is the next step down for me, if they tightened it at all. Ainsi, à peine un problème est la prochaine étape pour moi, si elles renforcées à tous.
David Bradley David Bradley // / / Mar 12, 2008 at 1:48 pm 12 mar 2008 à 1:48 pm
Fair comment Kin. Foire commentaire Kin.
db PB
Leave a Comment Laissez un commentaire