Pownce Grief Pownce格雷夫
December 3rd, 2008 · by David Bradley 08年12月3日由戴维布拉德利
Anyone who is anyone was on Pownce, it was like Twitter on ‘roids, but a little bit weird too, like anyone on ‘roids, I guess.任何人谁是有人对Pownce ,有人喜欢开源的' roids ,但有点太奇怪,就像人的' roids ,我猜。
But SixApart has put Pownce on death row after their takeover of this microblogging site.但是, SixApart把Pownce被判处死刑后,接管此microblogging网站。 December 15 is execution day. 12月15日是执行的一天。 If you’re already mourning its imminent demise, then you may wish to (re)read by如果您已经哀悼即将消亡,那么你不妨(重新)阅读 grief counselling for bloggers悲伤辅导博客 post, it will help you move on.后,它将帮助你继续前进。
However, if you really cannot但是,如果你真的不能 let go of Pownce放开Pownce , then there is a support group. ,然后有一个支持小组。 Heidi Cool海蒂冷 alerted me to her creation over on ning.我提醒她创造了关于宁。 It is called这就是所谓 Pownce Refugees Pownce难民 , and will provide Pownce ‘fugees with a place to stay in touch and maintain links and provide support in these difficult times. ,并提供Pownce ' fugees同一个地方保持联系,并保持联系,并提供支持,这些困难时期。 It’s already all over Facebook…ironically enough.这已经超过Facebook的一切...具有讽刺意味的不够。
But, the imminent death of Pownce should serve as a lesson to us all of how fragmentary and fleeting our virtual lives are.但是,即将死亡的Pownce应作为一个教训,我们大家如何零碎和转瞬即逝我们的虚拟生活。 One day you are riding how microblogging, sharing pictures, sounds, music, videos, the next, shot down in flames.有一天,你是如何骑microblogging ,共享图片,声音,音乐,视频,今后,击落起火。 Darren Rowse达伦卢维思 recently raised the notion of what to do to protect yourself from the collapse of any service on which you rely.最近提出的概念,如何才能保护自己免受崩溃的任何服务,你依靠。
Fundamentally, the best protection is to make real connections with the real people you meet on any social media service. 从根本上说,最好的保护是要联系实际真正的人民满足您的任何社交媒体服务。
You should get into the habit of swapping emails at the earliest opportunity with those you trust, admire, or simply have fun with.你应该习惯交换电子邮件尽早与您信任,钦佩,或者仅仅是乐趣。 Subscribe to their blogs and comment on their posts, basically interact!订阅其博客和评论他们的职位,基本上是互动的! Then, should any of your connection points, social media sites, web 2.0 watercoolers go belly up, you’ll have that more solid connection to fall back on.然后,应您的任何连接点,社会媒体网站,网页2.0 watercoolers肚子去了,您可以说更加坚实的连接上回落。
It’s possible that Heidi’s Pownce refugee camp will actually end up bigger than Pownce ever was.这有可能是海迪的Pownce难民营实际上将最终超过了以往任何时候都Pownce 。 Who knos?谁knos ? Or, you could simply move on, switch to Twitter, and forget Pownce.或者,您可以简单地前进,切换到开源,并忘记Pownce 。



















0 responses so far ↓ 0反应到目前为止↓
Got something to say?有什么话要说? Add your comment below添加您的评论如下
Leave a Comment发表您的评论