Pownce Grief Pownceの悲しみ
December 3rd, 2008 · by David Bradley 2008年12月3日でデビッドブラッドリー
Anyone who is anyone was on Pownce, it was like Twitter on ‘roids, but a little bit weird too, like anyone on ‘roids, I guess.人は誰でも誰にもPownceの上だったが、 Twitterのようなステロイド'が、少しも、ステロイド'上の誰ものような変なところがあったと思う。
But SixApart has put Pownce on death row after their takeover of this microblogging site.しかし、 SixApart死刑囚監房にこのサイトの買収後、 Pownceのマイクロブログをしている。 December 15 is execution day. 12月15日の実行日です。 If you’re already mourning its imminent demise, then you may wish to (re)read byその場合は、すでに差し迫った崩壊を哀悼しているし、 (再)で読むことができます grief counselling for bloggers悲しみのブロガーのカウンセリング post, it will help you move on.投稿は、あなたに移動することができます。
However, if you really cannotしかし、もし本当にことはできません let go of Pownce Pownceのを放す , then there is a support group.しては、サポートグループです。 Heidi Coolハイジクール alerted me to her creation over on ning.彼女のニン上で作成するメイン警告。 It is calledいわば〜である Pownce Refugees Pownceの難民 , and will provide Pownce ‘fugees with a place to stay in touch and maintain links and provide support in these difficult times.と連絡を取り合うし、維持リンクと、これらの困難な時代にサポートを提供する場所とPownceの' fugeesを提供する。 It’s already all over Facebook…ironically enough.すでにすべてのFacebook上...なんとも皮肉なことだ。
But, the imminent death of Pownce should serve as a lesson to us all of how fragmentary and fleeting our virtual lives are.しかし、 Pownceの私たちの身近な死への教訓として、すべての断片とつかの間の方法については我々の仮想生活を提供する必要があります。 One day you are riding how microblogging, sharing pictures, sounds, music, videos, the next, shot down in flames. 1日をどのようにマイクロブログ、画像、サウンド、音楽、ビデオの共有に乗っている、次は、炎に撃墜。 Darren Rowseダーレンラウズ recently raised the notion of what to do to protect yourself from the collapse of any service on which you rely.最近、何に依存するすべてのサービスの崩壊から自分を守るためにどうしたらよいのかという考えを調達している。
Fundamentally, the best protection is to make real connections with the real people you meet on any social media service. 根本的に、最高の保護を社会的なメディアサービスのいずれかを満たし、現実の人々と実際の接続にすることです。
You should get into the habit of swapping emails at the earliest opportunity with those you trust, admire, or simply have fun with.これらの信頼、称賛、できるだけ早い機会にメール交換の習慣を身に付けるだけで楽しむかを得る必要があります。 Subscribe to their blogs and comment on their posts, basically interact!そのブログに登録するとその記事に関するコメントは、基本的に交流する! Then, should any of your connection points, social media sites, web 2.0 watercoolers go belly up, you’ll have that more solid connection to fall back on.次に、必要なお客様の接続ポイントは、ソーシャルメディアサイト、ウェブ2.0 watercoolersの腹を行くと、頼みとする、より強固な接続ができているよ。
It’s possible that Heidi’s Pownce refugee camp will actually end up bigger than Pownce ever was.それが実際ハイジのPownceの難民キャンプまで以上に大きくしたPownceのようになる可能性があります。 Who knos? knos誰ですか? Or, you could simply move on, switch to Twitter, and forget Pownce.または、単純に、 Twitterのに切り替えると、移動する可能性があるとPownceのを忘れる。



















0 responses so far ↓ 0の反応はこれまで↓
Got something to say?伝えたいことがありますか? Add your comment belowあなたのコメントの下に追加
Leave a Commentコメントを残しなさい