SIG figos Home PageSIG figos NewsfeedSIG figos por e-mailSIG figos lugares mais populares
Números significativos
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips Para o ajudar, por ajudar a mim próprio blog, navegando, dicas e tecnologia

Pay it Forward Tuesday Próximo ter que pagar

February 6th, 2007 · by David Bradley 6 de fevereiro de 2007 por David Bradley

Freelance writer Escritor independente Deborag Ng Deborag Ng came up with a great idea for her personal blog - Pay it Forward Tuesday! veio com uma ótima idéia para o seu blog pessoal - Pay-Próximo ter! She posts a huge stack of freelance opportunities for fellow writers on her website on a regular basis, and also adds a ship load of tips for active freelancing and a hot pile of other good stuff too, as well as having some rather stylish graphics. Ela destaca um enorme pilha de freelance de oportunidades para seus colegas escritores ao site numa base regular, e também adiciona um navio de carga ativa freelancing e dicas para uma boa quente monte de outras coisas demasiado, além de ter alguns gráficos bastante elegante.

One of the smart moves Deborah’s made is to offer other writers the chance to promote themselves on her site in return for promoting someone else’s site on theirs. Um dos movimentos inteligentes Deborah's é feito para oferecer outros escritores a oportunidade de promover a si próprios em seu site, em troca de promoção de outra pessoa em seu site. Now, that sounds like sending a mixed message, but I don’t think it actually is. Agora, isso soa como enviar uma mensagem mista, mas não creio que realmente é. It’s like a vibrant web ring with none of the puerile obligations of that very early 90s approach to social bookmarking, but it also side steps the cliche of the Web 2.0 reflective networking message. É como uma vibrante web anel com nenhuma das obrigações de que, muito pueril início dos anos 90 a abordagem social bookmarking, mas também o lado passos cliche da Web 2,0 reflexivo rede mensagem.

So, here we are paying forward, it’s like payback without the negative connotations, and I’m offering up Portanto, aqui estamos a pagar em frente, é como o retorno sem conotações negativas, e eu estou oferecendo-se Alex King’s blog Alex King's blog as a kind of tribute to Deborah’s blogophilic site. como uma espécie de homenagem a Deborah's blogophilic site. Alex has a pile of plugins for download as well as some blogging insights for bloggers hoping to boost their site traffic (needless to say, I’m using some of Alex’s plugins on this site and on my other sites) and saying the word blogger as often as I can! Alex tem um monte de plugins para download, bem como alguns blogs insights para blogueiros esperando para reforçar o seu site tráfego (escusado será dizer, eu estou usando alguns de Alex's plugins neste site e em meus outros sites) e dizendo a palavra blogger quantas vezes eu posso!

Anyway, I asked Deborah to give me a better handle on this whole “pay-it-forward” concept and she said, “Here’s how it works. De qualquer maneira, eu perguntei Deborah para me dar uma melhor lidar com todo este "pagar-lhe-forward" conceito e ela disse, "É assim que funciona. I plug your blog. Eu plug seu blog. You mention the whole pay it forward concept and plug someone else - try and encourage that person to pay it forward as well. Você menciona a pagar-lhe transmitir todo conceito e plug alguém - e tentar incentivar essa pessoa a pagar-lhe, bem como transmitir. The idea is to keep this thing going throughout the blogosphere.” A idéia é manter essa coisa acontecendo em toda a blogosfera. "

So, here I am plugging the idea, It’s good. Por isso, aqui estou conectando a idéia, It's good. It’s not Não é Web 2.0 Web 2,0 (thankfully). (felizmente). It’s not a static webring (even thankfullier). Não é um webring estático (mesmo thankfullier). In fact, it’sa bunch of bloggers checking each other out and telling others to check the others out. Na verdade, é um bando de blogueiros controlo mutuamente e outros dizendo que verifique a outros fora. And, that works. E, que funciona. It means we get to learn about what real bloggers/writers are doing and share their secrets. Significa que nós temos de aprender sobre o que realmente blogueiros / escritores estão a fazer e partilhar os seus segredos.

Oh, and Alex, if you fancy giving this whole concept a mention too, I might even click on that Paypal donate button a second time when I download the Share This update Ah, e Alex, se lhe apetece dar todo este conceito uma mencionar, também, eu poderia até mesmo clique no botão que Paypal doar uma segunda vez quando eu fazer o download do Share Esta atualização :-)

3 responses so far ↓ 3 respostas até agora ↓

  • Deb Deb // / / Feb 6, 2007 at 2:44 pm 6 Fevereiro, 2007 em 2:44 pm

    Thanks for paying it forward Agradecemos a pagar por diante

  • Pay It Forward Tuesday | alexking.org Pague por diante ter | alexking.org // / / Feb 20, 2007 at 7:55 pm 20 de Fevereiro de 2007 em 7:55 pm

    [...] So I got tapped for Pay it Forward Tuesday. [...] Então eu comecei aproveitado para pagá-la Próximo terça-feira. It’sa pretty cool idea, I’m happy to do my part to spread the word. É uma idéia muito legal, estou feliz por fazer a minha parte para espalhar a palavra. However, I haven’t decided on a site to promote yet. No entanto, eu não decidiu sobre um site para promover ainda. [...]

  • James D Kirk James Kirk D // / / Feb 22, 2007 at 5:21 pm 22 de Fevereiro de 2007 em 5:21 pm

    Ahhh, you said thankfullier , ahhhhhhhh Ahhh, você disse thankfullier, ahhhhhhhh ;)

    You know what would be really cool to go along with this idea? Você sabe o que seria muito legal para ir junto com essa ideia? If a company like coComment.com used their technol0gy to track this thread from it’s origin for the entire day (Tuesday in this instance) and have a graphic display available somewhere for users to follow along with the wave as it travels the planet. Se uma empresa como a sua technol0gy coComment.com usado para monitorar este tópico de que é origem de todo o dia (terça-feira, neste exemplo) e ter uma visualização gráfica em algum lugar disponível para usuários de seguir junto com a vaga, uma vez que percorre o planeta. And obviously the way the data was displayed is infinitely configurable, so only the imagination is the limit there. E, obviamente, a forma como os dados foram disponibilizados é infinitamente configuráveis, portanto, apenas a imaginação é o limite existe.

    And let’s go another step: let’s create a brand/logo, set up the site (yes, if you want to jump on this go for it PayItForwardTuesday.com IS available E vamos avançar mais um passo: vamos criar uma marca / logotipo, criou o site (sim, se você quiser ir para saltar sobre este PayItForwardTuesday.com ele está disponível ;) ), get coComment to be a major sponsoring member (hey they have to get something for allowing the use of its technology, so share it, eh?) . ), CoComment chegar a ser um importante membro patrocinadora (hey eles têm de fazer com que alguma coisa para permitir o uso de sua tecnologia, de modo partilhá-lo, eh?).

    Then have Depois ter Alex whip up one of his really cool widgets that would display the “last 10 PIFT hops” with clickable links to show the commentors of that Tuesday’s post (show their web sites address if they added it to their comment). chicote até um dos seus widgets que seria muito legal mostrar o "último 10 PIFT lúpulo", com links clicáveis para mostrar o que commentors de ter posto's (mostrar seu endereço web sites que se acrescentou ao seu comentário). Call this the PIFT ping tracker? Chame a este PIFT ping tracker?

    Think about all the benefits this would have: Pense em todas as vantagens que este teria:

    Foremost, the whole pay it forward good kharma going on Acima de tudo, toda a pagar-lhe transmitir boas kharma em curso
    With the creation of the site/widget/addons the concept of PIFT’s would literally ride the wave that was tracked around the globe. Com a criação do site / widget / addons o conceito de PIFT's iria literalmente ride a vaga que foi monitorada por todo o globo. That’sa good thing É uma coisa boa
    It would be very Web 2.0 (thankfulliest!) And how is that a less than good thing? Seria muito Web 2.0 (thankfulliest!) E como é que menos de uma coisa boa? (forgive me, David (perdoem-me, David ;) )
    And finally, it would just be really groovy. E, finalmente, seria apenas ser realmente groovy. I’d display that in a sidebar or maybe a dedicated page that had a total “global” view of the network path that Tuesdays PIFT ping was traveling Eu mostrar que, em uma barra lateral ou talvez uma página dedicada que tinha um total de "global" ponto de vista do caminho que a rede terças PIFT ping era viajar

    Just my thoughts on it. Apenas meus pensamentos sobre ele. Looking forward to watching this more. Olhando mais para a frente para assistir a este espectáculo. (And if there was a PIFT.com it would be VERY easy to follow and know who the next site was so as to continue following this (hopefully) growing trend. (E se houvesse um PIFT.com que seria muito fácil de acompanhar e saber que o próximo local foi de modo a continuar a seguir este (espero) tendência crescente.

    James.

    PS, Forgive me if the post doesn’t accept the ordered list tags, as I was just looking for an easy way to lay the comment out visually. PS, perdoa-me se a postagem não aceitar a lista ordenada tags, como eu estava apenas procurando uma maneira fácil de estabelecer o comentário fora visualmente. JDK.

Leave a Comment Deixe um comentário

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. Os comentários são controlados por envio de spam antes de serem exibidos, não há necessidade de pós-lo duas vezes.

Related Posts Posts relacionados