통신 무화과 홈 페이지뉴 스피드 통신 무화과이메일로 통신 무화과통신 무화과 가장 인기있는 게시물
중요 인물
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips 당신을 돕는을 도움으로써 자신과 블로깅, 검색, 그리고 기술 팁

Pay it Forward Tuesday 지불이 앞으로 화요일

February 6th, 2007 · by David Bradley 2007년 2월 6일로 데이비드 브래들리

Freelance writer 자유 기고가 Deborag Ng deborag의 came up with a great idea for her personal blog - Pay it Forward Tuesday! 그녀를 위해 좋은 아이디어를 생각해냈 개인 블로그 - 지불 앞으로 화요일! She posts a huge stack of freelance opportunities for fellow writers on her website on a regular basis, and also adds a ship load of tips for active freelancing and a hot pile of other good stuff too, as well as having some rather stylish graphics. 그녀는 스택을 거대한 자유 게시물의 기회를 자신의 웹사이트에 동료 작가를 정기적으로, 그리고 자유롭게 활동을 활성화하기위한 도움말을 추가 배 부하와 뜨거운 더미의 다른 좋은 물건도뿐만 아니라 오히려 약간 세련된 그래픽합니다.

One of the smart moves Deborah’s made is to offer other writers the chance to promote themselves on her site in return for promoting someone else’s site on theirs. 스마트 움직임 중 하나를 제공 데보라로 만들어 다른 쓰는 사람은 자신이 그녀의 사이트를 홍보하는 기회를 다른 사람의 사이트에 그들의 반환을 추진합니다. Now, that sounds like sending a mixed message, but I don’t think it actually is. 지금,이있는 것 같군요 혼합된 메시지를 보내지만, 실제로는 생각하지 않아요. It’s like a vibrant web ring with none of the puerile obligations of that very early 90s approach to social bookmarking, but it also side steps the cliche of the Web 2.0 reflective networking message. 그것은 마치 어린아이처럼 활기 넘치는 웹 반지의 의무가 없음을 매우 일찍 90 년대의 사회적인 서표를 접근 방법, 그것은 웹 2.0의 측면 단계의 상투 네트워크 메시지를 반영합니다.

So, here we are paying forward, it’s like payback without the negative connotations, and I’m offering up 그래서, 여기에 우리가 지불 포워드, 마치 보복없이는 부정적인 뜻이 있다고, 그리고 나 제안을 Alex King’s blog 알렉 스 왕의 블로그 as a kind of tribute to Deborah’s blogophilic site. 데보라의 일종의 blogophilic로 사이트에 대한 증표로합니다. Alex has a pile of plugins for download as well as some blogging insights for bloggers hoping to boost their site traffic (needless to say, I’m using some of Alex’s plugins on this site and on my other sites) and saying the word blogger as often as I can! 알렉 스는 플러그 접속 더미를 다운로드뿐만 아니라 블로거 일부 블로그에 대한 통찰력 향상 기대하고 자신의 사이트 트래픽 (말할 필요도없이, 나는 알렉 스의 플러그를 사용하여이 사이트의 일부와 내 다른 사이트)라는 단어를 말하는 블로그 같은 빈도로 나는 할 수있어!

Anyway, I asked Deborah to give me a better handle on this whole “pay-it-forward” concept and she said, “Here’s how it works. 어쨌든, 제 질문에 좀 더 잘 다룰 수 데보라이 모든 "유료 -이 - 전진"개념과 그녀의 말로는, "여기는 어떻게 작동합니다. I plug your blog. 나는 블로그를 연결합니다. You mention the whole pay it forward concept and plug someone else - try and encourage that person to pay it forward as well. 당신이 앞으로 개념과 연결을 언급하고 다른 사람을 지불할 전체 - 시도하고 격려 앞으로도 그 사람을 지불합니다. The idea is to keep this thing going throughout the blogosphere.” 이 일이 통해 아이디어가 블로그를 유지합니다. "

So, here I am plugging the idea, It’s good. 그래서, 여기에 연결하고 나는 생각이, 너무 좋아합니다. It’s not 아니에요 Web 2.0 웹 2.0 (thankfully). (다행히). It’s not a static webring (even thankfullier). 정적이 아니에요 webring (심지어 thankfullier). In fact, it’sa bunch of bloggers checking each other out and telling others to check the others out. 사실, 이것은 각각의 다른 무리의 블로거 아웃을 확인하고 다른 사람을 말하고 다른 동료들의 석방을 확인합니다. And, that works. 그리고, 그 작동합니다. It means we get to learn about what real bloggers/writers are doing and share their secrets. 무슨 뜻 도착 진짜 블로거에 대한 자세한 내용 / 작가는 그들의 비밀을 중단하고 공유합니다.

Oh, and Alex, if you fancy giving this whole concept a mention too, I might even click on that Paypal donate button a second time when I download the Share This update 오, 그리고 알렉스, 팬시주는이 모든 개념을 언급하는 경우도, 나 페이팔 기부 버튼을 클릭하면 수도를 두 번째 때이 업데이 트를 다운로드하여 공유 :-)

3 responses so far ↓ 지금까지 3 개의 응답 ↓

  • Deb // / / Feb 6, 2007 at 2:44 pm 2007년 2월 6일에서 오후 2시 44분

    Thanks for paying it forward 지불이 앞으로 주셔서 감사합니다

  • Pay It Forward Tuesday | alexking.org 지불이 앞으로 화요일 | alexking.org // / / Feb 20, 2007 at 7:55 pm 2007년 2월 20일에서 오후 7시 55분

    [...] So I got tapped for Pay it Forward Tuesday. [...] 그래서 앞으로가 지불에 대해 도청 화합니다. It’sa pretty cool idea, I’m happy to do my part to spread the word. 이것 꽤 멋진 아이디어, 나는 내 일을 행복이라는 단어 부분을 확대합니다. However, I haven’t decided on a site to promote yet. 그러나, 나는를 홍보하는 사이트를 아직 결정하지 못했다. [...]

  • James D Kirk 제임스 패 커크 // / / Feb 22, 2007 at 5:21 pm 2007년 2월 22일에서 오후 5시 21분

    Ahhh, you said thankfullier , ahhhhhhhh 아아, 당신은 thankfullier, 아아아 아아아 ;)

    You know what would be really cool to go along with this idea? 아시 어떻게 이와 함께 갈 예쁠걸 아이디어입니까? If a company like coComment.com used their technol0gy to track this thread from it’s origin for the entire day (Tuesday in this instance) and have a graphic display available somewhere for users to follow along with the wave as it travels the planet. cocomment.com technol0gy 같은 회사의 경우에는 사용이 스레드에서 그것의 기원을 추적하려면 전체의 날 (화요일에이 인스턴스)와 그래픽 디스플레이가 사용자를 위해 어딘가에 사용할 수대로를 따라 여행이 행성의 물결과 함께합니다. And obviously the way the data was displayed is infinitely configurable, so only the imagination is the limit there. 그리고 확실히 설정하는 방법은 무한의 데이터가 표시됩니다, 그래서 상상력은 사람의 제한만이있다.

    And let’s go another step: let’s create a brand/logo, set up the site (yes, if you want to jump on this go for it PayItForwardTuesday.com IS available 그리고 가자 또 다른 단계 : 브랜드를 만들어 봅시다 / 로고, 설정하는 사이트 (예, 이동을 원한다면 이것은 사용할 수 써세요 payitforwardtuesday.com ;) ), get coComment to be a major sponsoring member (hey they have to get something for allowing the use of its technology, so share it, eh?) . ), 저리 cocomment가 주요 후원 회원 (야를 위해 뭔가를 그들은 그 기술의 사용을 허용, 그래서 공유, 어?).

    Then have 다음은 Alex 알렉 스 whip up one of his really cool widgets that would display the “last 10 PIFT hops” with clickable links to show the commentors of that Tuesday’s post (show their web sites address if they added it to their comment). 정말로 멋진 위젯을 휘어 잡는 사람 중 하나가 디스플레이에서 "지난 10 pift 홉"을 클릭할 수 commentors의 링크를 표시합니다 화요일의 포스트 (자신의 웹 사이트에 주소를 표시 만약 그들이 그들의 의견을 추가). Call this the PIFT ping tracker? 호출이 핑 pift 추적기?

    Think about all the benefits this would have: 생각의 모든 이점이이 :

    Foremost, the whole pay it forward good kharma going on 일류, 전체 지불이 일어나고 앞으로 좋은 kharma
    With the creation of the site/widget/addons the concept of PIFT’s would literally ride the wave that was tracked around the globe. 과 창조의 사이트 / 위젯 / 부가 기능의 개념을 pift의 추적은 말 그대로 전 세계가 파도를 타는합니다. That’sa good thing 이것도 괜찮다고 생각
    It would be very Web 2.0 (thankfulliest!) And how is that a less than good thing? 그것은 매우 웹 2.0 (thankfulliest!)와 미만은 어떻게 좋은가? (forgive me, David (용서, 데이비드 ;) )
    And finally, it would just be really groovy. 그리고 마지막으로, 그것은 단지 정말 멋져요. I’d display that in a sidebar or maybe a dedicated page that had a total “global” view of the network path that Tuesdays PIFT ping was traveling 사이드바 또는 어쩌면 난은 전용 색상으로 표시되는 페이지는 총 "글로벌"이 문서가 적용되는 매주 화요일의 네트워크 경로가 핑 여행한 pift

    Just my thoughts on it. 단지 내 생각에 그것합니다. Looking forward to watching this more. 이걸보고 기대하고 더 많은합니다. (And if there was a PIFT.com it would be VERY easy to follow and know who the next site was so as to continue following this (hopefully) growing trend. (그리고 pift.com가 있었다면 그것은 아주 쉽게 추적 및 누구를 계속되므로 다음 사이트가 다음과 같은이 (잘하면) 재배 동향합니다.

    James. 제임스합니다.

    PS, Forgive me if the post doesn’t accept the ordered list tags, as I was just looking for an easy way to lay the comment out visually. 추신, 용서 게시할 경우에는 주문 목록 태그를 허용하지 않기로 그냥 쉬운 방법을 찾고 시각적인 토대가 주석으로 처리합니다. JDK. jdk합니다.

Leave a Comment 코멘트를 남겨주세요

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. 코멘트가 게재되기 전에 스팸 메일을 확인,이 두 차례에 게시 필요가없습니다.

Related Posts 관련 기사