Pay it Forward Tuesday Pay Mardi vers l'avant
February 6th, 2007 · by David Bradley 6 février 2007 par David Bradley
Freelance writer Freelance writer Deborag Ng Deborag Ng came up with a great idea for her personal blog - Pay it Forward Tuesday! a mis au point une excellente idée pour son blog personnel - il salariale avant Mardi! She posts a huge stack of freelance opportunities for fellow writers on her website on a regular basis, and also adds a ship load of tips for active freelancing and a hot pile of other good stuff too, as well as having some rather stylish graphics. Elle affiche une énorme pile de free possibilités pour les autres auteurs sur son site sur une base régulière, et ajoute également un navire de charge de conseils pour les actifs indépendant et un chaud tas d'autres bonnes choses aussi, en plus d'avoir assez de style graphique.
One of the smart moves Deborah’s made is to offer other writers the chance to promote themselves on her site in return for promoting someone else’s site on theirs. L'un des «Smart Moves Deborah a fait est d'offrir d'autres auteurs la possibilité de promouvoir eux-mêmes sur son site en échange de la promotion de quelqu'un d'autre sur leur site. Now, that sounds like sending a mixed message, but I don’t think it actually is. Maintenant, cela correspond à l'envoi d'un message mixte, mais je ne pense pas qu'il l'est en réalité. It’s like a vibrant web ring with none of the puerile obligations of that very early 90s approach to social bookmarking, but it also side steps the cliche of the Web 2.0 reflective networking message. C'est comme un Cercle web dynamique avec aucune des obligations de puéril que très début des années 90 approche de la Social Bookmarking, mais aussi côté mesures que le cliché du Web 2,0 réflexion message de mise en réseau.
So, here we are paying forward, it’s like payback without the negative connotations, and I’m offering up Donc, ici nous payons en avant, c'est comme la récupération sans connotations négatives, et je suis offrant jusqu'à Alex King’s blog Alex King's blog as a kind of tribute to Deborah’s blogophilic site. comme une sorte d'hommage à Deborah blogophilic du site. Alex has a pile of plugins for download as well as some blogging insights for bloggers hoping to boost their site traffic (needless to say, I’m using some of Alex’s plugins on this site and on my other sites) and saying the word blogger as often as I can! Alex a un tas de plug-ins à télécharger ainsi que quelques idées de blogs pour les bloggers l'espoir d'accroître le trafic sur leur site (inutile de le dire, je suis sur certains d'Alex sur les plugins de ce site et sur mes autres sites) et en disant le mot blogger aussi souvent que je peux!
Anyway, I asked Deborah to give me a better handle on this whole “pay-it-forward” concept and she said, “Here’s how it works. Quoi qu'il en soit, j'ai demandé à Deborah de me donner une meilleure gestion sur l'ensemble de ce "pay-il-vers l'avant» et elle a dit: "Voici comment cela fonctionne. I plug your blog. Je brancher votre blog. You mention the whole pay it forward concept and plug someone else - try and encourage that person to pay it forward as well. Vous parlez tout le payer avant concept et plug quelqu'un d'autre - et essayer d'encourager cette personne à lui payer comme avant. The idea is to keep this thing going throughout the blogosphere.” L'idée est de garder cette chose en cours dans toute la blogosphère. "
So, here I am plugging the idea, It’s good. Donc, je suis de brancher l'idée, c'est bon. It’s not Il n'est pas Web 2.0 2,0 Web (thankfully). (heureusement). It’s not a static webring (even thankfullier). Ce n'est pas un webring statique (même thankfullier). In fact, it’sa bunch of bloggers checking each other out and telling others to check the others out. En fait, c'est un groupe de blogueurs contrôle les unes les autres et de dire d'autres pour vérifier les autres. And, that works. Et, ça marche. It means we get to learn about what real bloggers/writers are doing and share their secrets. Cela signifie que nous obtenons pour en apprendre davantage sur ce que les bloggers réel / écrivains et font partager leurs secrets.
Oh, and Alex, if you fancy giving this whole concept a mention too, I might even click on that Paypal donate button a second time when I download the Share This update Oh, et Alex, le cas qui vous intéresse de donner à cette notion un ensemble de mentionner aussi, je pourrais même cliquez sur le bouton Paypal donner une deuxième fois lorsque je télécharge la part Cette mise à jour ![]()






















3 responses so far ↓ 3 réponses à ce jour ↓
Deb Deb // / / Feb 6, 2007 at 2:44 pm 6 fév 2007 à 2:44 pm
Thanks for paying it forward Merci pour le paiement vers l'avant
Pay It Forward Tuesday | alexking.org Il salariale avant Mardi | alexking.org // / / Feb 20, 2007 at 7:55 pm 20 fév 2007 à 7:55 pm
[...] So I got tapped for Pay it Forward Tuesday. [...] Alors, je me suis tiré pour le paiement avant le mardi. It’sa pretty cool idea, I’m happy to do my part to spread the word. C'est une idée assez cool, je suis heureux de faire ma part pour passer le mot. However, I haven’t decided on a site to promote yet. Toutefois, je n'ai pas pris de décision sur un site pour promouvoir encore. [...]
James D Kirk D James Kirk // / / Feb 22, 2007 at 5:21 pm 22 fév 2007 à 5:21 pm
Ahhh, you said thankfullier , ahhhhhhhh Ahhh, vous avez dit thankfullier, ahhhhhhhh
You know what would be really cool to go along with this idea? Vous savez ce qui serait vraiment intéressant de se rallier à cette idée? If a company like coComment.com used their technol0gy to track this thread from it’s origin for the entire day (Tuesday in this instance) and have a graphic display available somewhere for users to follow along with the wave as it travels the planet. Si une entreprise comme coComment.com utilisé leur technol0gy de suivre ce fil de son origine pour toute la journée (mardi dans ce cas) et ont un affichage graphique disponible quelque part pour les utilisateurs de suivre avec la vague car il parcourt la planète. And obviously the way the data was displayed is infinitely configurable, so only the imagination is the limit there. Et de toute évidence la façon dont les données ont été exposées est infiniment configurable, le fait que l'imagination est la limite.
And let’s go another step: let’s create a brand/logo, set up the site (yes, if you want to jump on this go for it PayItForwardTuesday.com IS available Et allons-y une autre étape: Créons une marque, logo, mise en place du site (oui, si vous voulez sauter sur ce allez-y PayItForwardTuesday.com est disponible
), get coComment to be a major sponsoring member (hey they have to get something for allowing the use of its technology, so share it, eh?) . ), CoComment obtenir l'un des principaux auteurs membre (hé, ils doivent obtenir quelque chose pour permettre l'utilisation de sa technologie, afin partager, hein?).
Then have Alors Alex whip up one of his really cool widgets that would display the “last 10 PIFT hops” with clickable links to show the commentors of that Tuesday’s post (show their web sites address if they added it to their comment). fouet jusqu'à l'un de ses gadgets vraiment sympa qui affiche les "10 dernières PIFT houblon" par cliquer sur les liens à faire preuve de la commentors que le mardi de la poste (voir les sites Web de leur adresse si ils ont ajouté à leur commentaire). Call this the PIFT ping tracker? Appelez-ce le ping PIFT tracker?
Think about all the benefits this would have: Pensez à tous les avantages que celui-ci aurait:
Foremost, the whole pay it forward good kharma going on En premier lieu, l'ensemble de la payer avant Kharma bonne passe
)
With the creation of the site/widget/addons the concept of PIFT’s would literally ride the wave that was tracked around the globe. Avec la création du site / widget / addons de la notion de PIFT serait littéralement surfer sur la vague qui a été suivi dans le monde entier. That’sa good thing C'est une bonne chose
It would be very Web 2.0 (thankfulliest!) And how is that a less than good thing? Il serait très Web 2.0 (thankfulliest!) Et comment est que moins de une bonne chose? (forgive me, David (excusez-moi, David
And finally, it would just be really groovy. Et enfin, il serait juste vraiment groovy. I’d display that in a sidebar or maybe a dedicated page that had a total “global” view of the network path that Tuesdays PIFT ping was traveling J'aimerais que l'affichage dans une barre latérale ou peut-être une page spéciale qui avait un total mondial "afficher le chemin réseau que mardi PIFT ping voyageait
Just my thoughts on it. Just my opinion à ce sujet. Looking forward to watching this more. Dans l'attente de plus assister à ce spectacle. (And if there was a PIFT.com it would be VERY easy to follow and know who the next site was so as to continue following this (hopefully) growing trend. (Et s'il y avait un PIFT.com Il serait très facile à suivre et de savoir qui le site a été prochain afin de continuer la suite de cette (j'espère) de plus en plus tendance.
James.
PS, Forgive me if the post doesn’t accept the ordered list tags, as I was just looking for an easy way to lay the comment out visually. PS, Pardonnez-moi si le poste ne pas accepter la liste ordonnée des balises, comme me l'a juste la recherche d'un moyen facile de jeter les commenter visuellement. JDK.
Leave a Comment Laissez un commentaire