OpenDNS Redux OpenDNS終極版
June 28th, 2007 · by David Bradley >> 2007年6月28日·由大衛布拉德利“” 6 Comments 6評論
You may recall I discussed你可能記得我討論 OpenDNS OpenDNS , a 3rd party DNS server that is very easy to setup and generally works much faster than your ISP's DNS servers. ,第三方DNS服務器,這是非常易於安裝和一般工作速度大大超過您的ISP的DNS服務器。 It also has several advantages such as “adult” filtering and simple site blocking based on various criteria.它也有一些優勢,如“成人”簡單的網站過濾和攔截各種標準的基礎上。 The filtering is done by St Bernard's iGuard Software, in case you are wondering.過濾是由聖伯納德的iGuard軟件,如果你想知道。
Well, I have a confession to make, I never actually got OpenDNS to work on my SOHO network.嗯,我有一個懺悔,使我從來沒有真正得到OpenDNS工作,在我的SOHO網絡。 I got it up and running on my laptop at a colleague's premises using an ADSL connection.我懂了起來,我的筆記本電腦上運行在同事的場所使用ADSL連接。 However, it niggled me that I couldn't get it to work for my SOHO, so I did some digging to find out whether my ISP was somehow blocking the use of 3rd party DNS.不過,niggled我,我不能得到它的工作,我的SOHO族,所以我做了一些挖掘,以了解我的ISP是否在某種程度上阻止使用第三方的DNS。 First hit that came up referenced my cable ISP (UK's VirginMedia, formerly ntl) as blocking OpenDNS and other related systems.首先擊中的走到我引用電纜的ISP(英國VirginMedia,以前NTL公司)為阻止OpenDNS和其他相關系統。 So, I contacted OpenDNS and asked them whether anything could be done.所以,我接觸OpenDNS和問他們是否可以做任何事情。 They said they were aware of several users with the same ISP who were having problems and suggested I might fare better contacting the ISP direct.他們說,他們知道一些用戶使用相同的ISP是誰出現問題,並建議我可以更好地票價ISP的直接接觸。
So, I donned my journalist's hat and called the ISP's press office, mentioning that I was hoping to review OpenDNS again and would have to cite their name should it turn out that they were indeed blocking this service.所以,我穿上我的記者的帽子,並呼籲ISP的新聞辦公室,提的是,我希望再次審查OpenDNS會列舉他們的名字是否應該變成他們確實阻止這一服務。 They got back to me within the hour.他們回到我在一小時內。 Told me that they block no 3rd party DNS servers and that it could simply be a technical glitch.告訴我,他們阻止任何第三方DNS服務器,它可以是一個簡單的技術故障。 They asked for my IP address, which I duly handed over, and they got back to me again within minutes to say the glitch was resolved.他們要求我的IP地址,我正式移交,和他們回到我再在幾分鐘內可以這樣說,故障得到了解決。 Now, there's service.現在,有服務。 My contact at VirginMedia also sent an official response to my concerns, which I had raised on the我的聯繫VirginMedia還派出正式回應我的問題,我就提出了 OpenDNS blog OpenDNS博客 , so watch out for the follow up over there too. ,所以留意後續那邊了。
So, now I can, hand on heart say that OpenDNS is working in my SOHO, and not just when I'm at my business associate's premises with a laptop.所以,現在我可以,坦白說,OpenDNS是在我工作的SOHO族,而不是只當我在我的生意合夥人的處所,一台筆記本電腦。
However, another issue has since arisen as I have dug deeper into DNS.但是,另一個問題出現,因為我已經挖了更深入的DNS。 Christopher Soghoian克里斯托弗 voiced concerns about a purportedly lax privacy policy at OpenDNS.表示關切據稱寬鬆的一個隱私政策OpenDNS。 So, I contacted OpenDNS again and asked them to tell me whether they intended to tighten up their protocols so that their users' personal details and surfing habits would not be open to abuse.因此,我再次接觸OpenDNS,並要求他們告訴我,他們是否打算加緊協議,使他們的用戶的個人信息和上網習慣不會被濫用。 They too responded very quickly alerting me to an open comment from OpenDNS CEO David Ulevitch on Soghoian's post in which he states “We are absolutely, unquestionably and unequivocally uninterested in collecting personally identifiable information on you.” He adds that privacy policy changes are already underway to tighten up data protection for users of OpenDNS, which is very reassuring to know.他們也反應非常迅速,提醒我從一個公開評論OpenDNS首席執行官David Ulevitch的Soghoian的職位,他指出:“我們是絕對,毫無疑問,明確不感興趣,在收集個人識別資料你。”他補充說,隱私政策的變化已經開始以加強數據保護用戶OpenDNS,這是非常欣慰地知道。 Of course, if you have read the privacy policy of your ISP you will be tapping in the DNS IP addresses into your router right now and making the switch to OpenDNS.當然,如果您已閱讀了隱私政策,您的ISP您將挖掘在DNS的IP地址到您現在的路由器和交換機,以使OpenDNS。















6 responses so far ↓ 6答复迄今↓
David Bradley 大衛布拉德利 // Jun 28, 2007 at 8:20 am / / 2007年6月28日在上午八時20分
I received a personal response from OpenDNS CEO David Ulevitch, which I quote below:我收到的個人反應OpenDNS首席執行官David Ulevitch,我引述如下:
“Thanks for helping us with NTL, that's fantastic news. “感謝您幫助我們與NTL公司,這是個好消息。 We are absolutely addressing the privacy policy issues.我們絕對隱私政策解決問題。 When the policy was first written our lawyers encouraged us to leave some parts a bit vague since we were not yet clear on what we were doing with data.當政策是寫我們的律師鼓勵我們留下一些地方比較含糊,因為我們還沒有清楚我們在做些什麼數據。 We are clear now and the reality is that our practices are FAR TIGHTER and our philosophies are far more protective of users than what is outlined in the policy.我們很清楚現在的現實是,我們的做法更嚴謹的,我們的哲學是更為保護用戶的比是在施政。 A new privacy policy will be in place to better reflect what our actual practices are (which is to NOT store data or use it to mine information against users).一個新的隱私政策將在地方,以更好地反映了我們的實際做法(即不儲存數據,或者利用它來排雷信息對用戶)。 We're hoping to have it live at the end of the week (and have had this on our radar for some time) but it's most likely going to go live sometime next week.我們希望將它生活在結束一周的(而且不得不對我們的雷達一段時間),但它最有可能會繼續住在下週的某個時候。 I think it's absolutely critical we explain what data we collect and how we use that data to users.我認為這是絕對至關重要的,我們解釋一下我們的數據收集,以及我們如何使用這些數據的用戶。 Even more important than that is to allow users to manage the data we store.更重要的比是讓用戶可以管理我們的數據存儲。 If you don't want stats and insights into your DNS traffic we should not be keeping any personally identifiable data.”如果你不希望的統計信息和見解到您的DNS流量,我們不應該使任何個人身份的數據。“
I also had a short note from John Roberts我也有一個簡短的說明,約翰羅伯茨
VP of Product, at OpenDNS, who pointed out that:產品的副總裁,在OpenDNS,誰指出:
“I can almost guarantee that our privacy policy updates won't be live [by the time your post appears]. “我幾乎可以保證我們的隱私政策的更新將不會活[的時候您的文章出現]。 More important to do it right than fast… although our timeline is imminent.”更重要的是做正確的比我們快...雖然時間已迫在眉睫。“
Alex Brown 亞歷克斯布朗 // Jun 29, 2007 at 8:19 am / / 2007年6月29日在上午08點19
Hi David您好大衛
Glad the problem's sorted!高興問題的排序!
Cheers乾杯
Alex亞歷克斯
Virgin Media維珍媒體
David Bradley 大衛布拉德利 // Jun 29, 2007 at 10:28 am / / 2007年6月29日在上午10點28分
Yes, working perfectly now, Alex.是的,現在的工作完美,亞歷克斯。 Thanks for your help with this感謝您幫助解決這個
John Roberts 羅伯茨 // Jul 27, 2007 at 7:28 am / / 2007年7月27日在上午7時28分
Hi嗨
Wanted to make sure you saw our new privacy policy at OpenDNS.想確保你看到了我們新的隱私政策OpenDNS。
http://blog.opendns.com/2007/07/23/privacy-policy-update/ http://blog.opendns.com/2007/07/23/privacy-policy-update/
Cheers,乾杯,
John約翰
David Bradley 大衛布拉德利 // Jul 27, 2007 at 7:30 am / / 2007年7月27日上午7:30
Thanks John,謝謝John,
It does look like the privacy issues highlighted on this post have now been addressed.它看上去像隱私問題突出對這個職位現在已經解決。 I note particularly the par:我特別注意到桿:
“How do we know what's in your best interests? “我們怎麼知道什麼是你的最佳利益? We don't…so we give you control over any DNS data we collect.我們不...所以,我們允許您控制的任何DNS數據,我們收集。 You can tell us to keep it (for the detailed insights and charts) or you can tell us to purge it.你可以告訴我們要保持(對具體見解和圖表),或者你可以告訴我們清除它。 You can even tell us not to store it at all.您甚至可以告訴我們不要來存儲它。 We know that for most of you, keeping logs about your DNS traffic (which, again, we won't ever sell) provides you a greater experience and quality of service.”我們知道,你們大多數,保持記錄有關你的DNS流量(同樣,我們永遠也不會出售)為您提供更多的經驗和服務質量。“
Good news!好消息!
db分貝
David Bradley 大衛布拉德利 // Feb 25, 2008 at 3:58 pm / / 2008年2月25日在下午3點58分
OpenDNS has updated its block categories system, now much more flexible and includes on-the-fly blocking of specific no-go areas of the web. OpenDNS已經更新了其塊分類制度,現在更加靈活,包括市民即飛行攔截特定沒有進入地區的網絡。
db分貝
Leave a Comment發表評論