Making the Most of LinkedIn使大多数LinkedIn的
September 2nd, 2008 · by David Bradley 2008年9月2号由戴维布拉德利
It’s been a while since I last wrote about LinkedIn.这是一个,而自从我上次写LinkedIn的。 But rather than starting from scratch I thought I’d crib a recent post from但是,而不是从头开始我想最近的婴儿床后从 Ari Herzog阿里赫尔佐克 where he tells it like it TI is.他告诉它喜欢它德州仪器。 Here is a modded version of his top ten tips for making the most of your LinkedIn login:这是一个modded版本的他的前十位的提示,使大部分的LinkedIn的登录:
- Update your LinkedIn profile - no one is interested in yesterday’s you更新您的LinkedIn的个人资料-没有人有兴趣在昨天的你
- Use colorful language, evocative keywords, and no marketing speak用丰富多彩的语言,令人回味的关键字,并没有讲营销
- Write in first-person, not third - make it personal收件的第一人,而不是第三-使个人
- Include a picture and make it match your avatar on social media sites包括图片,使之符合您的化身对社会媒体网站
- Join relevant groups and get active加入有关团体和取得的积极
- Ask questions AND answer questions - get involved, network提出问题和解答问题-介入,网络
- Connect only to real contacts and not just anyone who asks连接只有真正的接触,而不仅仅是人谁问
- Invite genuine connections not just random online “friends”邀请真正的连接不仅随机在线“朋友”
- Recommend your genuine connections and ask them to recommend you建议您真正的连接,并请他们推荐您
- Read my看我的 LinkedIn profile LinkedIn的个人资料 , Google me, and send a personal invite ,谷歌箱,并发出邀请个人
Incidentally, while I’m quite discerning on LinkedIn, because it’s more of a business and non-virtual friends networking tool, I’m quite the social media tart on顺便说一句,虽然我很挑剔的LinkedIn的,因为它更多的企业和非虚拟的网络工具的朋友,我很社会对媒体挞 Twitter叽叽喳喳 , , Plurk , , Facebook脸谱 , and all those other web 2.0 social networking sites and will accept friendly approaches from all comers on those.和所有其他的Web 2.0社交网站,并将接受友好的方式从所有这些来者不拒。


















2 responses so far ↓第2反应到目前为止↓
Thanks for the plug, David.感谢插件,大卫。 I’d edit #8 though:我想修改# 8虽然:
It’s OK to be “linked in” to social media friends with the caveat that there is a relationship.它确定为“联系” ,以社会媒体的朋友告诫,有关系。 For instance, while I’ve never met you, we’ve shared enough comments back and forth on both of our blogs and on some off-blog media that I respect your opinion and I have no problem with you in my LinkedIn network.例如,虽然我从来没有见过你,我们共同分享足够的评论来回都对我们的博客和一些场外博客媒体报道说我尊重你的意见和我有没有问题,你在我的LinkedIn的网络。 I presume the feeling is reciprocal.我相信感觉是相互的。
On the other hand, just because I’ve known someone for 20 years, that person may provide zero value to my professional networking field.另一方面,只是因为我知道有人对20年来,该人可提供零价值,我的专业网络领域。 I know how to contact him if I need to, and if he asks me to join his network, I’d consider it.我知道如何与他联系,如果我需要,如果他要求我加入他的网络,我会考虑。
The takeaway in the LinkedIn vs Facebook (or any other social network) debate is how much noise do you want repeated across your networks?该外卖在LinkedIn的与脸谱(或任何其他社会网络)的辩论是多少噪音你想在您的一再网络? If the same people are in the same networks, wouldn’t life be easier if you all were in just one?如果同一人在同一网络,不会生活更容易,如果大家都只有一个?
Good point re #8 Ari…editing right now to reflect new thinking良好起点重新# 8阿里...编辑现在,以反映新的思想
Leave a Comment发表您的评论