Sciencetext Tips & Tricks

Blogging tips, browsing tricks and computing hacks Blogging suggerimenti, trucchi e navigando computing hack

Import Your Contacts into GMail Importa i tuoi contatti in gmail

November 23rd, 2007 · by David Bradley 23 novembre 2007 da David Bradley

Importare contatti in Google Mail

I’ve been using the Thunderbird email client for a couple of years now, prior to that I was using Pegasus Mail, but sometimes I’d prefer to be able to access my email online without having to worry about a program installed on an arbitrary laptop. Sto usando il client email Thunderbird per un paio di anni a questa parte, prima che mi stava usando Pegasus Mail, ma a volte preferisco essere in grado di accedere al mio e-mail on-line senza doversi preoccupare di un programma installato su un arbitrario computer portatile. As such, I thought it was time I exported my Thunderbird contacts and added them to my main Google mail account. In quanto tale, ho pensato che era tempo ho esportato i miei contatti e Thunderbird aggiunto al mio principale di Google account di posta elettronica.

It’sa breeze to export your whole address book from Thunderbird. Si tratta di una brezza di esportare tutta la tua rubrica da Thunderbird. Simply click the Address Book icon in the toolbar (or hit Ctrl 2 in Windows). È sufficiente fare clic su Rubrica icona nella barra degli strumenti (o premi Ctrl + 2 in Windows). Select the address book to export (I have all “collected” addresses added to my Personal Address Book in the program, so there is only one with any entries). Selezionare la rubrica di esportazione (ho tutti "raccolti" indirizzi aggiunto alla mia Rubrica personale nel programma, per cui vi è un solo con tutte le voci). Then choose the address book’s Tools menu and click Export. Poi scegliere l'indirizzo del libro dal menu Strumenti e fare clic su Esporta. the default format is LDIF, but you can choose from Tab Delimited and Comma Separated. il formato predefinito è LDIF, ma si può scegliere tra delimitato da tabulazioni e separati da virgola. It’s the latter, comma separated (CSV) you want for GMail. E 'il secondo, separati da virgola (CSV) che si desidera per GMail. Save the file. Salvare il file.

Next, login into your GMail account and choose the Contacts link. Avanti, effettua il login nel tuo account Gmail e scegliere il link Contatti. Once you’re on that screen you will see two links in the blue above your current listing of contacts - Import Export. Una volta che siete su schermo che vedrete due link in blu sopra il vostro attuale lista di contatti - Import Export. The choice is obvious - Import. La scelta è evidente - Importa.

In the popup dialog box, browse for the CSV file you just created in the Thunderbird (or other email client). Nella finestra di dialogo popup, cercare il file CSV che hai appena creato in Thunderbird (o altri client di posta elettronica). Now, click the Import Contacts button. Ora, fare clic sul pulsante Importa contatti. GMail will extract each comma separated entry from the file and add each contact to your GMail contacts list. Gmail estratto ogni separati da virgola entrata da il file e aggiungere ogni contatto al tuo Elenco contatti Gmail. Now that is done, you can access your email contacts anywhere you can login to your GMail account. Ora che è terminato, è possibile accedere ai tuoi contatti e-mail ovunque puoi accedere al tuo account Gmail.

Of course, Google is also rolling out IMAP access to GMail which will allow you to synchronize your email client with your email account too. Naturalmente, Google è disponibile anche l'accesso IMAP a Gmail, che ti permetterà di sincronizzare il vostro client di posta elettronica con il vostro account e-mail troppo.


WARNING: Your mileage may vary, apparently it doesn’t work quite so slickly for some users for some unknown reason. ATTENZIONE: il chilometraggio può variare, a quanto pare non funziona in modo abbastanza slickly per alcuni utenti per qualche motivo sconosciuto. So please test on a small data set before you run it on a 1000+ contacts list. Quindi, per favore, prova su una piccola serie di dati prima di eseguire su un 1000 + elenco di contatti.

28 responses so far ↓ 28 risposte finora ↓

  • David Bradley David Bradley // / / Oct 29, 2007 at 4:04 pm Ottobre 29, 2007 alle 4:04 pm

    Actually, I was a little economical with the truth in terms of how slick the process is. In realtà, ero un po 'economica con la verità in termini di lisci come il processo è.

    I had thousands of contacts in Thunderbird and received this message: Ho avuto migliaia di contatti in Thunderbird e ricevuto questo messaggio:

    “Import completed, 3000 contacts have been successfully imported. "Importazione completata, 3000 contatti sono stati importati con successo. Your contacts file is too large to be imported all at once.” I tuoi contatti file è troppo grande per essere importato tutto in una volta. "

    So, I ended up having to split the Thunderbird CSV file and carrying out the import in two steps. Così, ho finito per dover dividere il file CSV di Thunderbird e la realizzazione di importazione in due fasi. But, that’s not too time consuming. Ma, che non troppo tempo.

  • russ // Russ / / Dec 16, 2007 at 4:09 pm Dicembre 16, 2007 alle 4:09 pm

    hmmm…didnt work for me, it said no contacts imported because they had no name or email - the csv export from thunderbird is a different format to gmail. hmmm ... didnt lavoro per me, non è detto contatti importati perché non aveva alcun nome o e-mail - l'esportazione csv da Thunderbird è un formato diverso a Gmail. darn it, thought it was going to be easy darn esso, il pensiero che stava per essere di facile

  • David Bradley David Bradley // / / Dec 16, 2007 at 5:13 pm Dicembre 16, 2007 alle 5:13 pm

    Hmmmm indeed. Hmmmm anzi. It worked reasonably well for me, aside from the number limitation. Ha funzionato abbastanza bene per me, a parte il numero limitazione. But, I see how it could go wrong, like you say where a contact is listed in the Thunderbird address book only as an email not by name. Ma, vedo come potrebbe andare male, come si dice quando un contatto è elencato nella rubrica di Thunderbird solo come un messaggio di posta elettronica non per nome. If I find out any more on that I’ll let you know or if any readers have insights please post them here. Se scopri di più su questo io ti permettono di sapere o se i lettori hanno intuizioni si prega loro postare qui.

  • Mana // Mana / / Dec 22, 2007 at 8:04 pm Dicembre 22, 2007 alle 8:04 pm

    This also happened to me. Questo è accaduto anche a me. I have 7o contacts in my Thunderbird address book, and they all have a name and and email. Ho 7o contatti nella mia rubrica di Thunderbird, e tutti hanno un nome e e-mail. However, after I save it as a .csv, I try to import them and this message pops up: Tuttavia, dopo aver salvarlo come. Csv, cerco di importazione e questo messaggio si apre:
    “We were not able to import any of the "Non siamo stati in grado di importare una qualsiasi delle
    contacts found in the uploaded file. contatti trovati nel file caricato.
    69 contacts have been ignored because 69 contatti sono stati ignorati perché
    they didn’t have a name or email.” essi non hanno un nome o e-mail ".
    Like I said, I have 7o addresses stored in my address book, and they are all located in the same folder - the personal one. Come ho detto, ho 7o gli indirizzi memorizzati nella mia rubrica, e sono tutti situati nella stessa cartella - il personale. But to say 69 contacts have no name or email means that one of my 7o contacts “fits” the requirements (though, technically, all of them do). Ma a dire 69 contatti non hanno alcun nome o e-mail significa che uno dei miei contatti 7o "si inserisce" i requisiti (anche se, tecnicamente, tutti li fanno).
    Maybe having only a tiny bit of HD space left might affect this, but I don’t know… Forse hanno solo un piccolo HD po 'di spazio a sinistra potrebbe interferire con il presente, ma non so ...
    Please help, and thanks. Si prega di aiuto, e grazie.

  • John // Giovanni / / Jan 15, 2008 at 5:10 am Gennaio 15, 2008 5:10 am

    Didn’t work for me either. Non ha funzionato per me sia. After several attempts, I gave up and exported contacts to Outlook Express, and from there sent them to Gmail. Dopo vari tentativi, ci ho rinunciato ed esportati i contatti in Outlook Express, e da lì li ha inviati a Gmail.

  • David Bradley David Bradley // / / Jan 15, 2008 at 7:13 am Gennaio 15, 2008 7:13 am

    I blame Outlook! I colpa di Outlook!

    db

  • obfusco // obfusco / / Jan 16, 2008 at 5:08 am Gennaio 16, 2008 5:08 am

    Sounds like the problem might be missing csv headers, the first line should have a comma separated list of field titles: Suona come il problema potrebbe essere mancante csv intestazioni, la prima linea deve disporre di un elenco separato da virgole di campo titoli:

    first name,last name,display name,nickname,email address,alt email address, work phone,home phone,fax,pager,mobile,address1,address2,city,stat e,zip,country,work address1,work address2,work city,work state, work zip,,,,organization,,,,,,,,,,notes nome, cognome, nome visualizzato, nickname, indirizzo email, alt indirizzo e-mail, telefono, telefono, fax, pager, mobili, Indirizzo1, Indirizzo2, città, e stat, zip, paese, il lavoro Indirizzo1, Indirizzo2 lavoro, il lavoro città, il lavoro statale, il lavoro zip,,,, organizzazione ,,,,,,,,,, note

    was suggested at è stato suggerito a http://broadbandforum.in/procedures/3902-exporting-thunderbird-address-book-gmail/

    See also Vedi anche http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=12119

  • David Bradley David Bradley // / / Jan 16, 2008 at 7:55 am Gennaio 16, 2008 7:55 am

    Obfusco, thanks for the insights and links. Obfusco, grazie per le intuizioni e collegamenti. Hopefully, anyone having problems will be able to figure out a fix from that information. Speriamo che, chiunque abbia problemi sarà in grado di capire una correzione di tali informazioni.

    db

  • Anonymous // Anonimo / / Jan 29, 2008 at 12:34 am Gennaio 29, 2008 12:34 am

    David, Obfusco - I’ve had problems also. David, Obfusco - Ho anche avuto problemi. Apparently when I imported contacts into gmail, some unrecognized fields were mangled. Sembra che quando ho importato contatti in Gmail, non riconosciuti alcuni settori sono stati alterati. That resulted in some fields containing newlines. Che ha portato in alcuni campi contenenti capo. When exporting this from Google, the newline is exported inside a quoted field, but Thunderbird (and OpenOffice Calc) still treat it as the start of a new line - not a field with a newline. Durante l'esportazione di questo da parte di Google, la nuova riga viene esportato all'interno di un Quotata in campo, ma di Thunderbird (e OpenOffice Calc) ancora trattarla come l'inizio di una nuova linea - non un campo con una riga vuota.

  • David Bradley David Bradley // / / Jan 29, 2008 at 8:06 am Gennaio 29, 2008 8:06 am

    Does anyone have a foolproof way to do this? Qualcuno ha un modo infallibile per farlo? It seems that lots of readers are having problems and the solution I offered does not work universally. Sembra che molti lettori stanno avendo problemi e le ho offerto la soluzione non funziona universalmente.

    db

  • Dmitry // Dmitry / / Feb 12, 2008 at 7:53 pm 12 febbraio, 2008 a 7:53 pm

    It worked for me, but just barely. Ha funzionato per me, ma appena appena. Gmail imported the Thunderbird CSV file, but it recognized the Nickname field as Name, and dumped everything else into Notes - including the e-mail address. Gmail importato il file CSV di Thunderbird, ma è riconosciuto il soprannome campo Nome, e tutto il resto oggetto di dumping in Note - tra cui l'indirizzo e-mail. So to use this address book I have to copy the e-mail from Notes to its proper field for each of the contacts. Pertanto, per utilizzare questa rubrica ho per copiare il messaggio e-mail da Note per il corretto campo per ciascuno dei contatti.

    Perhaps the solution is to edit the Thunderbird CSV and rename the fields so that gmail can recognize them. Forse la soluzione è quella di modificare il CSV di Thunderbird e rinominare i campi in modo che Gmail è in grado di riconoscere loro.

  • David Bradley David Bradley // / / Feb 12, 2008 at 10:09 pm Febbraio 12, 2008 10:09 pm

    Interesting thought Dmitry. Dmitry pensiero interessante. Maybe someone could create an addon for Thunderbird that would hack the database appropriately… Forse qualcuno potrebbe creare un addon per Thunderbird che il database hack adeguatamente ...

    db

  • avko // avko / / Feb 14, 2008 at 5:10 pm 14 febbraio, 2008 a 5:10 pm

    It worked for me, using obfusco’s method: Ha funzionato per me, utilizzando il metodo obfusco:

    1) export from Thunderbird to ‘comma separated’ file 1) l'esportazione da Thunderbird e 'separati da virgola' file
    2) open file in notepad 2) aprire il file nel Blocco note
    3) replace first line with: 3) sostituire prima linea con:
    first name,last name,display name,nickname,email address,alt email address, work phone,home phone,fax,pager,mobile,address1,address2,city,stat e,zip,country,work address1,work address2,work city,work state, work zip,,,,organization,,,,,,,,,,notes nome, cognome, nome visualizzato, nickname, indirizzo email, alt indirizzo e-mail, telefono, telefono, fax, pager, mobili, Indirizzo1, Indirizzo2, città, e stat, zip, paese, il lavoro Indirizzo1, Indirizzo2 lavoro, il lavoro città, il lavoro statale, il lavoro zip,,,, organizzazione ,,,,,,,,,, note
    4)save 4) salvare
    5) import into gmail 5) l'importazione in Gmail

    This worked also for contacts without e-mail address Questo ha lavorato anche per i contatti senza indirizzo e-mail

  • David Bradley David Bradley // / / Feb 14, 2008 at 5:57 pm 14 febbraio, 2008 a 5:57 pm

    Many thanks for the walk-through Avko! Molte grazie per la passeggiata attraverso Avko! Maybe others will have equal success using that approach. Forse altri hanno pari successo utilizzando questo approccio.

    db

  • Darwin Darwin // / / Jun 20, 2008 at 5:17 pm Giugno 20, 2008 a 5:17 pm

    I hit the same wrinkle. Mi ha colpito la stessa ruga. After reading the suggestions here and trying a few things, I can report that the column names (of interest to me) ‘Display Name’ and ‘Primary Email’ should be renamed ‘Nickname’ and ‘Email’ (case sensitive) when exporting to Gmail. Dopo aver letto i suggerimenti qui e cercando un paio di cose, posso riferire che i nomi di colonna (di interesse per me) 'Nome visualizzato' e 'Scuole primarie e-mail' dovrebbe essere rinominato in 'Nickname' e 'email' (distinzione tra maiuscole e minuscole) quando esportano verso Gmail. That solved my problem. Che risolto il mio problema. Thanks for having this discussion. Grazie per aver questa discussione.

    Darwins last blog post.. Darwins ultimo post sul blog .. Esbjörn Svensson: When Everyone Has Gone Esbjörn Svensson: quando tutti si è recato

  • David Bradley David Bradley // / / Jun 20, 2008 at 5:27 pm Giugno 20, 2008 a 5:27 pm

    Many thanks for the extra tip Darwin. Molte grazie per l'extra punta di Darwin.

  • emorris // emorris / / Jul 12, 2008 at 12:15 pm Luglio 12, 2008 12:15 pm

    @avko + others: @ avko + altri:
    You need to use ‘E-mail Address’ and ‘Alt E-mail Address’. Hai bisogno di usare 'E-mail' e 'Alt Indirizzo e-mail'. The dashes in E-mail are important, otherwise GMail will not recognise it as the email address. I trattini in E-mail sono importanti, altrimenti GMail non riconoscere come l'indirizzo di posta elettronica.

    All I did was (on the first line) change ‘Primary Email’ to ‘E-mail Address’ and ‘Secondary Email’ to ‘Alt E-mail Address’. Tutto ciò che è stato fatto (sulla prima riga) modifica 'Scuole primarie e-mail' a 'Indirizzo e-mail' e 'secondarie e-mail' a 'Alt Indirizzo e-mail'. Thanks. Grazie.

  • Neil Ehrenberg // Neil Ehrenberg / / Jul 29, 2008 at 8:27 am Luglio 29, 2008 8:27 am

    I hate to sound like a broken record, but I too had the same type of problem exporting the e-mail addresses from Thunderbird ( Using Vista) as others have mentioned. Odio sembrare un record rotto, ma anch'io ho avuto lo stesso tipo di problema esportare gli indirizzi e-mail da Thunderbird (Utilizzo di Vista), come altri hanno parlato. I followed the above suggestions on changing the words in the first line (block or column titles) from the original .CSV file as recommended. Ho seguito i suggerimenti sopra riportati sono a cambiare le parole nella prima riga (o colonna bloccare i titoli) da l'originale. File CSV, come raccomandato. The original .mab file was 469KB. L'originale. MAB file è stato 469KB. The CSV ended up only 76KB and I thought I lost contacts when only 15 showed up. Il CSV si è conclusa solo 76KB ho pensato e ho perso i contatti quando solo 15 hanno mostrato fino. After editing the first line (I found that each title with the comma separation could stay as Capital and lower cased letters) and then importing the revised CSV file, I ended up with 901 contacts (WOW). Dopo aver modificato la prima linea (ho trovato che ogni titolo con la virgola di separazione potrebbe rimanere come Capitale e inferiore cased lettere) e poi che importa il file CSV rivisto, ho finito con 901 contatti (WOW). It just took a while for G-mail to turn them into the correct looking contact.. E 'appena ha preso un po' di tempo per G-mail a sua volta li nella corrette cercando di contatto .. Thanks to all who participated in the above discussions. Grazie a tutti coloro che hanno partecipato al dibattito di cui sopra.

    Here is how mine looked: Ecco come il mio esame:

    First Name,Last Name,Display Name,Nickname,E-mail Address,Alt E-mail,Work Phone,Home Phone,Fax,Pager,Mobile,Address1,Address2,City,State,Zip,Country,Work Address1,Work Address2,Work City,Work State,Work Zip,Work Country,Job Title,Department,Organization,Web Page 1,Web Page 2,Birth Year,Birth Month,Birth Day,Custom 1,Custom 2,Custom 3,Custom 4,Notes, Nome, Cognome, Nome visualizzato, nickname, indirizzo e-mail, Alt E-mail, Telefono, Telefono Casa, Fax, Cercapersone, Mobile, Indirizzo1, Indirizzo2, Città, Stato, CAP, Paese, Indirizzo1 lavoro, lavoro Indirizzo2 , Città di lavoro, di lavoro membro, di lavoro Zip, Paese di lavoro, titolo di lavoro, Dipartimento, Organizzazione, Web Pagina 1, Pagina Web 2, nascita Anno, Mese di nascita, data di nascita, personalizzato 1, Custom 2, Custom 3, personalizzato 4, Note ,

    Neil Ehrenberg, San Jose, CA Neil Ehrenberg, San Jose, CA

  • David Bradley David Bradley // / / Aug 4, 2008 at 9:27 am 4 agosto, 2008 a 9:27 am

    gHacks has an alternative approach that might work better for those Scientext.com readers struggling with CSVs etc è un approccio alternativo che potrebbe funzionare meglio Scientext.com per coloro che lottano con i lettori CSVS ecc

  • Rob Rob // / / Aug 28, 2008 at 12:58 am Agosto 28, 2008 12:58 am

    I can confirm that Neil Ehrenberg’s method worked perfectly for me. Posso confermare che Neil Ehrenberg il metodo perfettamente lavorato per me.

    I couldn’t get it to work with any of the other responses though; Gmail just dumped all of the details into “Notes”, which was useless… Non riuscivo a farlo funzionare con una qualsiasi delle altre risposte se; Gmail solo oggetto di dumping tutti i dettagli in "Note", che è stato inutile ...

  • Gary C // Gary C / / Sep 15, 2008 at 3:47 pm Sep 15, 2008 a 3:47 pm

    I used Neil Ehrenberg’s suggestion (dropping that final dangling comma after Notes) and it worked well. Ho usato Neil Ehrenberg suggerimento del (caduta finale che dangling virgola dopo Note) e ha funzionato bene. You may get some errors and you should look at them RIGHT AWAY, as it seems that once you move on you can never see which ones got “ignored” etc. È possibile ottenere alcuni errori e si dovrebbe guardare a loro subito, in quanto sembra che, una volta che si sposta su di lei non potrà mai vedere quali sono quelli che hanno "ignorato" ecc

    Thanks to all who have participated in this thread. Grazie a tutti coloro che hanno partecipato a questo thread. VERY HELPFUL! Molto utile!

  • John // Giovanni / / Sep 27, 2008 at 11:36 pm Sep 27, 2008 a 11:36 pm

    emorris, thank you on your note about having to use ‘E-mail Address’ and ‘Alt E-mail Address’ as the column headers. emorris, ringraziare lei per la sua nota sulle dover utilizzare 'E-mail' e 'Alt Indirizzo e-mail' come le intestazioni delle colonne.

  • Joe // Joe / / Sep 30, 2008 at 4:44 pm Sep 30, 2008 a 4:44 pm

    I tried david’s and then obfusco’s approach, stupidly trying to load them in without testing the approach. Ho cercato di David e poi obfusco approccio, stupidamente cercando di caricare in test senza l'approccio. Now I have 2 times 2800 unsearchable emails described as (unnamed contact). Ora ho 2 volte imperscrutabili 2800 e-mail come descritto (senza nome di contatto). When you click on one, you can see all the detail, but gmail can’t. Quando si fa clic su uno, è possibile vedere tutti i dettagli, ma non può gmail. When I tried to delete them All, I was told you can only delete 500 at a time, and I don’t see a button for 500. Quando ho cercato di eliminarli tutti, mi è stato detto è possibile eliminare solo 500 alla volta, e non vedo un pulsante per 500. This is a prescription for carpel tunnel of the finger. Si tratta di una prescrizione per carpel galleria del dito.

  • David Bradley David Bradley // / / Sep 30, 2008 at 4:56 pm Sep 30, 2008 a 4:56 pm

    Ouch! Sorry Joe. Siamo spiacenti Joe. I’ve amended the original post to warn users to test on a small data set first. Ho modificato il post originale di mettere in guardia gli utenti a testare su una piccola serie di dati prima.

  • Twila // Twila / / Oct 2, 2008 at 11:33 pm 2 ottobre 2008 a 11:33 pm

    Regarding selecting only 500 addresses at a time to delete (see Joe’s post): Per quanto riguarda la selezione solo 500 indirizzi in un momento di eliminare (vedi Joe's post):

    Select one address, hold down the shift key and click an address further down (can be several pages down). Selezionare un indirizzo, tenere premuto il tasto Shift e fare clic su un indirizzo più in basso (può essere più pagine in basso). Continue to hold down the shift button until the computer catches up to you. Continuare a tenere premuto il tasto Shift fino a quando il computer catture fino a voi. You can unselect this way also if you go too far: continually keeping the shift button down, back track until you have what you want selected. È possibile deselezionare questo modo anche se si va troppo lontano: mantenere continuamente il passaggio verso il basso pulsante, traccia indietro fino a quando non si ha ciò che si desidera selezionato. Let up on the shift key and press the “delete” key. Sia sul tasto Shift e premere il tasto "cancella" chiave.

    Hope this makes sense. Auguriamo che questo senso.

  • Doretta Harter // Doretta Harter / / Oct 4, 2008 at 2:17 am 4 ottobre 2008 a 2:17 am

    I’m new to g-mail. Sono nuovo di g-mail. I read with interest on how to export Thunderbird Personal Address Book. Ho letto con interesse su come esportare Thunderbird Rubrica personale. I have worked weeks on this, literally to the point it is making me ill. Ho lavorato in questa settimana, letteralmente, fino al punto che mi sta facendo male. Can anyone help this 75 year old lady? Chiunque può contribuire a questo 75 anni vecchia signora?

  • Trent // Trento / / Oct 10, 2008 at 10:14 am Ottobre 10, 2008 alle 10:14 am

    Easy way: Modo semplice:

    1. Export LDIP from Thunderbird Esporta LDIP da Thunderbird
    2. Import into Outlook Express Importazione in Outlook Express
    3. Export from outlook as a csv Esportazione da Outlook come un csv
    4. Import into Gmail Importa in Gmail

    I had to do all this, so I could finally import contacts into Twitter Ho avuto a che fare tutto questo, così ho potuto finalmente importare contatti in Twitter

    5. Import into twitter via Gmail Importa in Twitter tramite Gmail

    What a mess really. Che pasticcio davvero.

  • David Bradley David Bradley // / / Oct 10, 2008 at 11:56 am Ottobre 10, 2008 11:56 am

    If only there were a universal tool that could pull together all contacts and emails, sort them, remove the duplicates, make sure each name had a tag, email and their web addres… Se solo ci fosse un attrezzo universale che potrebbe riunire tutti i contatti e-mail, ordinare loro, rimuovere i duplicati, assicurarsi che ogni nome ha un tag, e-mail e il loro indirizzo web ...

    Dream on. Dream On.

Leave a Comment Lascia un tuo commento

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. I commenti sono controllate per individuare lo spam prima che appare, non è necessario per pubblicare due volte.

Related Posts Related Interventi