Sciencetext Tipps & Tricks

Blogging tips, browsing tricks and computing hacks Blogging Tipps, Tricks und Surfen Computing Hacks

Import Your Contacts into GMail Importieren Sie Ihre Kontakte in Google Mail

November 23rd, 2007 · by David Bradley 23. November 2007 von David Bradley

Importieren Sie Kontakte in Google Mail

I’ve been using the Thunderbird email client for a couple of years now, prior to that I was using Pegasus Mail, but sometimes I’d prefer to be able to access my email online without having to worry about a program installed on an arbitrary laptop. Ich nutze den Thunderbird E-Mail-Client für ein paar Jahren, vor, dass ich mit Pegasus Mail, aber manchmal würde ich es vorziehen, können für den Zugriff auf meine E-Mails online, ohne sich Sorgen zu machen, ein Programm installiert auf einem beliebigen Laptop. As such, I thought it was time I exported my Thunderbird contacts and added them to my main Google mail account. Als solche, ich dachte, es war Zeit, die ich meine Thunderbird exportiert Kontakte und fügte hinzu, sie zu meiner Hauptseite Google Mail-Konto.

It’sa breeze to export your whole address book from Thunderbird. Es ist ein Kinderspiel für den Export Ihre gesamte Adressbuch von Thunderbird. Simply click the Address Book icon in the toolbar (or hit Ctrl 2 in Windows). Klicken Sie einfach auf das Adressbuch-Symbol in der Symbolleiste (oder drücken Strg 2 in Windows). Select the address book to export (I have all “collected” addresses added to my Personal Address Book in the program, so there is only one with any entries). Wählen Sie das Adressbuch zu exportieren (ich habe alle "gesammelten"-Adressen hinzugefügt, um meine persönliche Adressbuch in das Programm, so gibt es nur ein mit allen Einträgen). Then choose the address book’s Tools menu and click Export. Dann wählen Sie das Adressbuch das Menü "Extras" und klicken Sie auf "Exportieren". the default format is LDIF, but you can choose from Tab Delimited and Comma Separated. die Standard-Format LDIF ist, aber Sie können wählen aus Tab-Trennzeichen und Comma Separated. It’s the latter, comma separated (CSV) you want for GMail. Es ist die letztere, durch Komma getrennte (CSV) Sie wollen für Google Mail. Save the file. Speichern Sie die Datei.

Next, login into your GMail account and choose the Contacts link. Weiter, Login in Ihrem Google Mail-Konto und wählen Sie den Kontakt-Link. Once you’re on that screen you will see two links in the blue above your current listing of contacts - Import Export. Sobald Sie auf diesem Bild sehen Sie zwei Links in der blau über Ihre aktuelle Auflistung der Kontakte - Import Export. The choice is obvious - Import. Die Wahl liegt auf der Hand - Import.

In the popup dialog box, browse for the CSV file you just created in the Thunderbird (or other email client). In dem Popup-Dialogfeld, suchen Sie nach der CSV-Datei, die Sie gerade erstellt haben in der Thunderbird (oder ein anderes E-Mail-Client). Now, click the Import Contacts button. Nun, klicken Sie auf die Schaltfläche Kontakte importieren. GMail will extract each comma separated entry from the file and add each contact to your GMail contacts list. Google Mail-Extrakt jedes Komma getrennt Eintrag aus der Datei und fügen Sie jeden Kontakt zu Ihrem Google Mail-Kontaktliste angezeigt werden sollen. Now that is done, you can access your email contacts anywhere you can login to your GMail account. Nun, da ist getan, können Sie Zugriff auf Ihre E-Mail-Kontakte überall, wo Sie sich in Ihrem Google Mail-Konto.

Of course, Google is also rolling out IMAP access to GMail which will allow you to synchronize your email client with your email account too. Natürlich, Google ist auch der Einführung von IMAP-Zugriff auf Google Mail, die Ihnen erlaubt die Synchronisierung Ihrer E-Mail-Client mit Ihrem E-Mail-Konto zu.


WARNING: Your mileage may vary, apparently it doesn’t work quite so slickly for some users for some unknown reason. WARNUNG: Ihre Ergebnisse mögen anders sein, offensichtlich, aber er funktioniert nicht ganz so slickly für einige Nutzer für einige unbekannten Grund. So please test on a small data set before you run it on a 1000+ contacts list. So wenden Sie sich bitte Test auf einem kleinen Datensatz, bevor Sie es auf einem 1000 + Kontakte Liste.

28 responses so far ↓ 28 Antworten bisher ↓

  • David Bradley David Bradley // / / Oct 29, 2007 at 4:04 pm Oct 29, 2007 at 4:04 pm

    Actually, I was a little economical with the truth in terms of how slick the process is. Eigentlich war ich ein wenig sparsam mit der Wahrheit in Bezug auf Slick, wie der Prozess ist.

    I had thousands of contacts in Thunderbird and received this message: Ich hatte Tausende von Kontakten in Thunderbird und erhalten diese Nachricht:

    “Import completed, 3000 contacts have been successfully imported. "Import abgeschlossen, 3000 Kontakte wurden erfolgreich importiert. Your contacts file is too large to be imported all at once.” Ihre Ansprechpartner Datei ist zu groß, um importiert werden alle auf einmal. "

    So, I ended up having to split the Thunderbird CSV file and carrying out the import in two steps. Also, ich am Ende mit, dass eine Teilung des Thunderbird CSV-Datei und die Durchführung der Einfuhr in zwei Schritten. But, that’s not too time consuming. Aber, das ist nicht zu zeitaufwändig.

  • russ // Russ / / Dec 16, 2007 at 4:09 pm Dezember 16, 2007 at 4:09 pm

    hmmm…didnt work for me, it said no contacts imported because they had no name or email - the csv export from thunderbird is a different format to gmail. hmmm ... didn't Arbeit für mich, sagte sie keine Kontakte importiert, weil sie hatte keine Namen oder E-Mail - der CSV-Export aus Thunderbird ist ein anderes Format zu Google Mail. darn it, thought it was going to be easy darn es, dachte, es würde einfach sein

  • David Bradley David Bradley // / / Dec 16, 2007 at 5:13 pm Dezember 16, 2007 at 5:13 pm

    Hmmmm indeed. Hmmmm der Tat. It worked reasonably well for me, aside from the number limitation. Es funktioniert recht gut für mich, abgesehen von der Anzahl Begrenzung. But, I see how it could go wrong, like you say where a contact is listed in the Thunderbird address book only as an email not by name. Aber, ich sehe, wie es schief gehen könnte, wie Sie sagen, wo ein Kontakt in die Thunderbird-Adressbuch nur als E-Mail nicht nach dem Namen. If I find out any more on that I’ll let you know or if any readers have insights please post them here. Wenn ich mich nicht mehr auf, dass ich Ihnen mitzuteilen, oder wenn alle Leser haben Einblicke wenden Sie sich bitte post sie hier.

  • Mana // Mana / / Dec 22, 2007 at 8:04 pm Dezember 22, 2007 at 8:04 pm

    This also happened to me. Dies gilt auch mir passiert ist. I have 7o contacts in my Thunderbird address book, and they all have a name and and email. Ich habe 7o Kontakte in meinem Thunderbird-Adressbuch, und sie alle haben einen Namen und eine E-Mail-und. However, after I save it as a .csv, I try to import them and this message pops up: Allerdings, nachdem ich speichern Sie sie als. Csv, ich versuche sie zu importieren und diese Meldung erscheint:
    “We were not able to import any of the "Wir waren nicht in der Lage, jedem Einfuhrlizenzen der
    contacts found in the uploaded file. Kontakte in der hochgeladenen Datei.
    69 contacts have been ignored because 69 Kontakte wurden ignoriert, da
    they didn’t have a name or email.” sie nicht über einen Namen oder eine E-Mail. "
    Like I said, I have 7o addresses stored in my address book, and they are all located in the same folder - the personal one. Wie ich schon sagte, ich habe 7o gespeicherten Adressen in meinem Adressbuch, und sie liegen alle im selben Ordner - die persönliche ein. But to say 69 contacts have no name or email means that one of my 7o contacts “fits” the requirements (though, technically, all of them do). Aber zu sagen, 69 Kontakte haben keine Namen oder E-Mail bedeutet, dass einer meiner Kontakte 7o "passt" die Anforderungen (obwohl, technisch, alle von ihnen tun).
    Maybe having only a tiny bit of HD space left might affect this, but I don’t know… Vielleicht, dass sie nur ein klein wenig von HD-Platz links beeinträchtigt werden könnte, aber ich weiß nicht, ...
    Please help, and thanks. Bitte helfen, und dank.

  • John // John / / Jan 15, 2008 at 5:10 am Jan 15, 2008 bei 5:10

    Didn’t work for me either. Hat nicht funktioniert für mich entweder. After several attempts, I gave up and exported contacts to Outlook Express, and from there sent them to Gmail. Nach mehreren Versuchen, gab ich auf und exportiert Kontakte zu Outlook Express, und von dort an ihnen zu Google Mail.

  • David Bradley David Bradley // / / Jan 15, 2008 at 7:13 am Jan 15, 2008 bei 7:13

    I blame Outlook! Ich Schuld Outlook!

    db

  • obfusco // obfusco / / Jan 16, 2008 at 5:08 am Jan 16, 2008 bei 5:08

    Sounds like the problem might be missing csv headers, the first line should have a comma separated list of field titles: Klingt wie das Problem sein könnte fehlt csv-Header, der ersten Zeile muss ein Komma getrennt Liste der Feld-WM-Titel:

    first name,last name,display name,nickname,email address,alt email address, work phone,home phone,fax,pager,mobile,address1,address2,city,stat e,zip,country,work address1,work address2,work city,work state, work zip,,,,organization,,,,,,,,,,notes Vorname, Nachname, Display Name, Alias, E-Mail-Adresse, Alt E-Mail-Adresse, Telefon Arbeit, zu Hause Telefon, Fax, Pager-, Mobil-, Adresse1, address2, Stadt, e stat, zip, Land, Arbeit Adresse1, address2 Arbeit, Arbeit Stadt, Staat Arbeit, Arbeit zip,,,, Organization ,,,,,,,,,, stellt fest,

    was suggested at wurde vorgeschlagen, auf http://broadbandforum.in/procedures/3902-exporting-thunderbird-address-book-gmail/

    See also Siehe auch http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=12119

  • David Bradley David Bradley // / / Jan 16, 2008 at 7:55 am Jan 16, 2008 bei 7:55

    Obfusco, thanks for the insights and links. Obfusco, vielen Dank für die Einsichten und Links. Hopefully, anyone having problems will be able to figure out a fix from that information. Ich hoffe, dass alle Probleme in der Lage, herauszufinden, ein Update aus, dass die Informationen.

    db

  • Anonymous // Anonym / / Jan 29, 2008 at 12:34 am Jan 29, 2008 auf 12:34 Uhr

    David, Obfusco - I’ve had problems also. David, Obfusco - ich habe auch Probleme. Apparently when I imported contacts into gmail, some unrecognized fields were mangled. Offenbar, wenn ich importierte Kontakte in Google Mail, einige Felder nicht erkannt wurden mangle. That resulted in some fields containing newlines. Das führte in einigen Bereichen, die Zeilenumbrüche. When exporting this from Google, the newline is exported inside a quoted field, but Thunderbird (and OpenOffice Calc) still treat it as the start of a new line - not a field with a newline. Beim Export dieser von Google, die Neue-Zeile ausgeführt wird in einem Bereich zitiert, aber Thunderbird (und OpenOffice Calc) noch behandeln ihn als den Beginn einer neuen Zeile - nicht ein Feld mit einem Zeilenumbruch.

  • David Bradley David Bradley // / / Jan 29, 2008 at 8:06 am Jan 29, 2008 bei 8:06

    Does anyone have a foolproof way to do this? Hat jemand ein kinderleicht Weg, dies zu tun? It seems that lots of readers are having problems and the solution I offered does not work universally. Es scheint, dass viele Leser sind, die Probleme und die Lösung, die ich angeboten funktioniert nicht universell einsetzbar.

    db

  • Dmitry // Dmitry / / Feb 12, 2008 at 7:53 pm 12. Februar, 2008 um 7:53 Uhr

    It worked for me, but just barely. Er arbeitete für mich, aber nur knapp. Gmail imported the Thunderbird CSV file, but it recognized the Nickname field as Name, and dumped everything else into Notes - including the e-mail address. Google Mail Thunderbird importiert die CSV-Datei, aber er erkannte die Nickname Bereich wie Name, und gedumpten alles andere in Notes - einschließlich der E-Mail-Adresse. So to use this address book I have to copy the e-mail from Notes to its proper field for each of the contacts. Also, dieses Adressbuch habe ich zu kopieren Sie die E-Mail aus Lotus Notes auf seine richtige Feld für jeden der Kontakte.

    Perhaps the solution is to edit the Thunderbird CSV and rename the fields so that gmail can recognize them. Vielleicht ist die Lösung zum Bearbeiten der Thunderbird CSV und benennen Sie die Felder aus, damit Google Mail können sie erkennen.

  • David Bradley David Bradley // / / Feb 12, 2008 at 10:09 pm 12. Februar, 2008 um 10:09 Uhr

    Interesting thought Dmitry. Interessante Gedanken Dmitry. Maybe someone could create an addon for Thunderbird that would hack the database appropriately… Vielleicht hat jemand könnte ein Addon für Thunderbird, die Hack entsprechend der Datenbank ...

    db

  • avko // avko / / Feb 14, 2008 at 5:10 pm Feb 14, 2008 bei 5:10 pm

    It worked for me, using obfusco’s method: Er arbeitete für mich, mit obfusco Methode:

    1) export from Thunderbird to ‘comma separated’ file 1) Ausfuhr aus Thunderbird auf "Komma getrennt"-Datei
    2) open file in notepad 2) Öffnen einer Datei in Notepad
    3) replace first line with: 3) ersetzen ersten Zeile mit:
    first name,last name,display name,nickname,email address,alt email address, work phone,home phone,fax,pager,mobile,address1,address2,city,stat e,zip,country,work address1,work address2,work city,work state, work zip,,,,organization,,,,,,,,,,notes Vorname, Nachname, Display Name, Alias, E-Mail-Adresse, Alt E-Mail-Adresse, Telefon Arbeit, zu Hause Telefon, Fax, Pager-, Mobil-, Adresse1, address2, Stadt, e stat, zip, Land, Arbeit Adresse1, address2 Arbeit, Arbeit Stadt, Staat Arbeit, Arbeit zip,,,, Organization ,,,,,,,,,, stellt fest,
    4)save 4) speichern
    5) import into gmail 5) den Import in Google Mail

    This worked also for contacts without e-mail address Dies funktioniert auch für Kontakte ohne E-Mail-Adresse

  • David Bradley David Bradley // / / Feb 14, 2008 at 5:57 pm Feb 14, 2008 bei 5:57 pm

    Many thanks for the walk-through Avko! Vielen Dank für den Gang durch Avko! Maybe others will have equal success using that approach. Vielleicht haben andere werden gleich Erfolg mit diesem Konzept.

    db

  • Darwin Darwin // / / Jun 20, 2008 at 5:17 pm Jun 20, 2008 bei 5:17 pm

    I hit the same wrinkle. Ich traf die gleichen Falten. After reading the suggestions here and trying a few things, I can report that the column names (of interest to me) ‘Display Name’ and ‘Primary Email’ should be renamed ‘Nickname’ and ‘Email’ (case sensitive) when exporting to Gmail. Nach der Lektüre der Vorschläge hier und versuchen ein paar Dinge, kann ich berichten, dass die Spaltennamen (von Interesse für mich) "Display Name" und "Primäre E-Mail" sollte umbenannt werden "Nickname" und "E-Mail" (Groß-und Kleinschreibung beachten) beim Export in Google Mail. That solved my problem. Dass mein Problem gelöst. Thanks for having this discussion. Vielen Dank für diese Diskussion.

    Darwins last blog post.. Darwins letzten Blog-Post .. Esbjörn Svensson: When Everyone Has Gone Esbjörn Svensson: Wenn alle gegangen

  • David Bradley David Bradley // / / Jun 20, 2008 at 5:27 pm Jun 20, 2008 bei 5:27 pm

    Many thanks for the extra tip Darwin. Vielen Dank für die Extra-Tipp Darwin.

  • emorris // emorris / / Jul 12, 2008 at 12:15 pm Jul 12, 2008 bei 12:15

    @avko + others: @ avko + andere:
    You need to use ‘E-mail Address’ and ‘Alt E-mail Address’. Sie benötigen zur Nutzung 'E-Mail-Adresse "und" Alt E-Mail-Adresse'. The dashes in E-mail are important, otherwise GMail will not recognise it as the email address. Die Striche in E-Mail sind wichtig, sonst Google Mail nicht erkennen, wie sie die E-Mail-Adresse.

    All I did was (on the first line) change ‘Primary Email’ to ‘E-mail Address’ and ‘Secondary Email’ to ‘Alt E-mail Address’. Alles, was ich tat, war (in der ersten Zeile) ändern "Primäre E-Mail 'auf' E-Mail-Adresse" und "Sekundäre E-Mail 'auf' Alt E-Mail-Adresse '. Thanks. Danke.

  • Neil Ehrenberg // Neil Ehrenberg / / Jul 29, 2008 at 8:27 am Jul 29, 2008 bei 8:27

    I hate to sound like a broken record, but I too had the same type of problem exporting the e-mail addresses from Thunderbird ( Using Vista) as others have mentioned. Ich hasse es klingt wie ein Rekord gebrochen, aber auch ich hatte die gleiche Art von Problem Export der E-Mail-Adressen von Thunderbird (mit Vista) als andere haben. I followed the above suggestions on changing the words in the first line (block or column titles) from the original .CSV file as recommended. Ich habe die obigen Hinweise zum Ändern der Wörter in der ersten Zeile (Block-oder Spaltenüberschriften) aus dem Original. CSV-Datei als empfohlen. The original .mab file was 469KB. Das Original. MAB-Datei wurde 469KB. The CSV ended up only 76KB and I thought I lost contacts when only 15 showed up. Die CSV-ended up nur 76KB, und ich dachte, ich Kontakte verloren, wenn nur 15 bis zeigten. After editing the first line (I found that each title with the comma separation could stay as Capital and lower cased letters) and then importing the revised CSV file, I ended up with 901 contacts (WOW). Nach dem Bearbeiten der ersten Zeile (Ich fand, dass jeder Titel mit dem Komma Trennung könnte Aufenthalt so Capital und unteren Fällen Buchstaben) und dann Import der CSV-Datei überarbeitet, I ended up mit 901 Kontakten (WOW). It just took a while for G-mail to turn them into the correct looking contact.. Es dauerte nur eine Weile für G-Mail, um sie in die richtigen Ansprechpartner suchen .. Thanks to all who participated in the above discussions. Danke an alle, die an den oben genannten Diskussionen.

    Here is how mine looked: Hier ist, wie mir sah:

    First Name,Last Name,Display Name,Nickname,E-mail Address,Alt E-mail,Work Phone,Home Phone,Fax,Pager,Mobile,Address1,Address2,City,State,Zip,Country,Work Address1,Work Address2,Work City,Work State,Work Zip,Work Country,Job Title,Department,Organization,Web Page 1,Web Page 2,Birth Year,Birth Month,Birth Day,Custom 1,Custom 2,Custom 3,Custom 4,Notes, Vorname, Nachname, Display Name, Rufname, E-Mail-Adresse, Alt E-Mail, Telefon, Telefon, Fax, Pager, Mobile, Adresse1, Adresse2, Stadt, Land, Postleitzahl, Land, Arbeit Adresse1, Arbeit Adresse2 , Work-Stadt, Staat Work, Work PLZ, Land Arbeit, Job-Titel, Abteilung, Organization, Web Seite 1, Web-Seite 2, Geburtsjahr, Geboren Monat, Tag der Geburt, Custom 1, Custom 2, Custom 3, Custom 4, stellt fest, ,

    Neil Ehrenberg, San Jose, CA Neil Ehrenberg, San Jose, CA

  • David Bradley David Bradley // / / Aug 4, 2008 at 9:27 am 4. August, 2008 bei 9:27

    gHacks has an alternative approach that might work better for those Scientext.com readers struggling with CSVs etc ist ein alternativer Ansatz, die möglicherweise besser für die Scientext.com Leser kämpfen mit CSVS etc

  • Rob Rob // / / Aug 28, 2008 at 12:58 am Aug 28, 2008 auf 12:58 Uhr

    I can confirm that Neil Ehrenberg’s method worked perfectly for me. Ich kann bestätigen, dass Neil Ehrenberg-Methode funktioniert perfekt für mich.

    I couldn’t get it to work with any of the other responses though; Gmail just dumped all of the details into “Notes”, which was useless… Ich könnte nicht es mit einem der sonstigen Antworten wenn; Google Mail nur gedumpten alle Details in "Notes", das war nutzlos ...

  • Gary C // Gary C / / Sep 15, 2008 at 3:47 pm Sep 15, 2008 bei 3:47 pm

    I used Neil Ehrenberg’s suggestion (dropping that final dangling comma after Notes) and it worked well. Ich habe Neil Ehrenberg Vorschlag (dropping, dass die endgültigen dangling Komma nach Notes), und es hat gut funktioniert. You may get some errors and you should look at them RIGHT AWAY, as it seems that once you move on you can never see which ones got “ignored” etc. Sie können einige Fehler und du solltest dir sie sofort, als es den Anschein, dass, sobald Sie auf Sie können nicht zu sehen bekam, welche "ignoriert" usw.

    Thanks to all who have participated in this thread. Danke an alle, die teilgenommen haben in diesem Thread. VERY HELPFUL! Very helpful!

  • John // John / / Sep 27, 2008 at 11:36 pm Sep 27, 2008 bei 11:36 pm

    emorris, thank you on your note about having to use ‘E-mail Address’ and ‘Alt E-mail Address’ as the column headers. emorris, ich danke Ihnen für Ihren Hinweis zu haben zu benutzen "E-Mail-Adresse" und "Alt E-Mail-Adresse", wie die Spaltenüberschriften.

  • Joe // Joe / / Sep 30, 2008 at 4:44 pm Sep 30, 2008 bei 4:44 pm

    I tried david’s and then obfusco’s approach, stupidly trying to load them in without testing the approach. Ich habe versucht David's und dann obfusco des Ansatzes, dumm versucht zu laden, ohne sie in die Prüfung der Ansatz. Now I have 2 times 2800 unsearchable emails described as (unnamed contact). Jetzt habe ich 2 mal 2800 unsearchable E-Mails als (unbenannten Kontakt). When you click on one, you can see all the detail, but gmail can’t. Wenn Sie auf ein, können Sie sehen, alle im Detail, aber Google Mail können nicht. When I tried to delete them All, I was told you can only delete 500 at a time, and I don’t see a button for 500. Als ich versuchte, um sie zu löschen Alle, Mir wurde gesagt, können Sie nur löschen 500 zu einem Zeitpunkt, und ich sehe nicht, eine Schaltfläche für 500 Personen. This is a prescription for carpel tunnel of the finger. Dies ist ein Rezept für carpel Tunnel der Finger.

  • David Bradley David Bradley // / / Sep 30, 2008 at 4:56 pm Sep 30, 2008 bei 4:56 pm

    Ouch! Autsch! Sorry Joe. Sorry Joe. I’ve amended the original post to warn users to test on a small data set first. Ich habe das Original geändert post-Benutzer zu warnen, zum Testen auf einer kleinen Datensatz ersten.

  • Twila // Twila / / Oct 2, 2008 at 11:33 pm 2. Oktober, 2008 bei 11:33 pm

    Regarding selecting only 500 addresses at a time to delete (see Joe’s post): In Bezug auf die Auswahl nur 500 Adressen zu einem Zeitpunkt, zu löschen (siehe Joe's post):

    Select one address, hold down the shift key and click an address further down (can be several pages down). Wählen Sie eine Adresse, halten Sie die Shift-Taste gedrückt und klicken Sie auf eine Adresse weiter unten (kann mehrere Seiten nach unten). Continue to hold down the shift button until the computer catches up to you. Weiter zu halten Sie die SHIFT-Taste gedrückt halten, bis der Computer die Fänge bis zu Ihnen. You can unselect this way also if you go too far: continually keeping the shift button down, back track until you have what you want selected. Sie können die Auswahl dieser Weg auch, wenn Sie zu weit gehen: kontinuierlich halten die SHIFT-Taste gedrückt halten nach unten, zurück Spur, bis Sie haben, was Sie wollen ausgewählt. Let up on the shift key and press the “delete” key. Lassen Sie sich auf die Shift-Taste gedrückt und drücken Sie die "Löschen"-Taste.

    Hope this makes sense. Hoffe, dass dies sinnvoll ist.

  • Doretta Harter // Doretta Harter / / Oct 4, 2008 at 2:17 am 4. Oktober, 2008 um 2:17 Uhr

    I’m new to g-mail. Ich bin neu in g-Mail. I read with interest on how to export Thunderbird Personal Address Book. Ich lese mit Interesse, wie für den Export Thunderbird Persönliches Adressbuch. I have worked weeks on this, literally to the point it is making me ill. Ich habe auf dieser Woche im wahrsten Sinne des Wortes auf den Punkt es macht mich krank. Can anyone help this 75 year old lady? Kann jemand helfen, dieses 75 Jahre alte Dame?

  • Trent // Trent / / Oct 10, 2008 at 10:14 am 10 Oktober, 2008 um 10:14 Uhr

    Easy way: Einfachen Weg:

    1. Export LDIP from Thunderbird Export LDIP von Thunderbird
    2. Import into Outlook Express Import in Outlook Express
    3. Export from outlook as a csv Export von Outlook als csv -
    4. Import into Gmail Import in Google Mail

    I had to do all this, so I could finally import contacts into Twitter Ich hatte zu tun, all dies, so konnte ich schließlich importieren Sie Kontakte in Twitter

    5. Import into twitter via Gmail Die Einfuhr in Twitter über Google Mail

    What a mess really. Was für ein Schlamassel wirklich.

  • David Bradley David Bradley // / / Oct 10, 2008 at 11:56 am Oct 10, 2008 bei 11:56

    If only there were a universal tool that could pull together all contacts and emails, sort them, remove the duplicates, make sure each name had a tag, email and their web addres… Wenn nur gab es ein universelles Werkzeug, das könnte einem Strang ziehen alle Kontakte und E-Mails, sie zu sortieren, entfernen Sie die Duplikate, stellen Sie sicher, jeder Name hatte einen Tag, E-Mail und ihre Web-Adresse ...

    Dream on. Traum auf.

Leave a Comment Schreibe einen Kommentar

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. Kommentare sind für Spam überprüft, bevor erscheinen, keine Notwendigkeit zur post es zweimal.

Related Posts Verwandte Beiträge