SIG figos Home PageSIG figos NewsfeedSIG figos por e-mailSIG figos lugares mais populares
Números significativos
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips Para o ajudar, por ajudar a mim próprio blog, navegando, dicas e tecnologia

How to Get Nothing Done Como chegar a nada feito

June 27th, 2007 · by David Bradley 27 de junho de 2007 por David Bradley

Lazy girl First step, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before. Primeira etapa, se esqueça de definir o seu alarme para uma manhã cedo começar depois de uma semana boozy noite anterior. That way you will wake nice and late and be ready to face the world of snoozing for another half an hour waiting for someone to bring you a strong coffee in bed. Dessa forma você irá despertar agradável e de tarde e estar prontos para enfrentar o mundo do snoozing para outra meia hora à espera de alguém para lhe trazer um forte café na cama.

Next, realize that no one is going to bring you that strong black coffee, so slowly ease yourself out of bed, take a quick bathroom break and head for the kitchen. Depois, percebemos que ninguém vai lhe trazer esse café preto forte, tão lentamente facilidade yourself levantar da cama, tomar um banho rápido e de quebrar a cabeça para a cozinha. Decide that freshly ground, and nothing else will do, in fact if we are going to make it work really well, freshly roasted and then freshly ground beans will work best for our purposes. Decidir que recentemente terreno, e nada mais vai fazer, na verdade, se vamos fazê-la funcionar realmente bem, recentemente torrado e, em seguida, feijão verde fresco chão funcionará melhor para os nossos propósitos.

While the coffee is brewing, take a refreshing shower. Enquanto o café está a cerveja, tomar um duche refrescante. No time like the present and it will clear your head just in time for that first coffee. No momento como o actual, pelo que irá limpar a cabeça apenas a tempo para que o primeiro café.

Oh, paper has arrived, better delve into the day’s news (although of course, it’s yesterday’s news by default) but at least you will be almost on the ball when it comes to settling down for a hard day’s work. Oh, papel tenha chegado, o melhor mergulhar em dia de interesse turístico (embora, evidentemente, é notícia de ontem por padrão), mas, pelo menos, ser-lhe-á quase sobre a bola quando se trata de estabelecer um duro dia de ' s trabalho.

Paper and coffee finished, quick time check, 10:15am. Papel e café acabado, rápido tempo verificar, 10:15 am. Perfect time, well after the rush hour traffic has gone to take some exercise. Perfeito tempo, bem depois da hora de ponta de tráfego foi longe de ter algum exercício. Joggers on, and we’re off, ah wait, almost forgot the dog, back to the house, feed the dog, joggers back on, out the door again and we’re off. Joggers sobre, e nós estamos fora, ah esperar, quase esqueci o cão, de volta para a casa, os alimentos para cães, de volta ao joggers, da porta para fora, outra vez, e nós estamos fora. Couple of miles ought to do it… Casal de milhas devia fazê-lo…

Back home. Voltar para casa. Dog dried off after stinky dip in local waterway. Dog secas desativado após STINKY mergulhar no local navegável. A second shower. Um segundo chuveiro. Finally, you’re heading for that desk. Por último, para a posição que você está secretária.

Booting up. Iniciando-se. Uhoh, forgot to do the weekly backup last night, better set that going, which usually takes half and hour and winds up the CPU so tight that there really is no point even trying to check emails while it’s going on. Uhoh, esqueceu de fazer o backup semanal na noite passada, que vai definir melhor, o que normalmente leva meia hora e os ventos e até a CPU tão apertado que não há nenhum ponto sequer tentar verificar e-mails enquanto ela está acontecendo. Time for a second coffee and maybe some post-jog breakfast. Chegou a altura de uma segunda café e talvez alguns de pós-jog pequeno-almoço.

Right. Direito. Back to the desk. Voltar para a secretária. Damn, backup stalled, must be a virus. Damn, backup estagnou, deve ser um vírus. Check out antivirus reviews then run the old out of date freebie that arrived on a DVD-ROM with Computer Abuser magazine months ago regardless. Confira antivirus opiniões, então, executar o velho fora de data brinde que chegaram a um DVD-ROM com a revista Computer Agressor independentemente meses atrás. Seems to be nothing awry. Parece ser nada awry. So, set the backup in motion again. Portanto, definir o backup em movimento novamente. Check on the dog. Verifique com o cão.

Finally, back at the desk 11:52am, almost time for lunch. Por último, de volta ao balcão 11:52 am, quase na hora de almoço. Once again, it’s not worth starting anything too heavy at this point. Mais uma vez, não é nada vale começar demasiado pesada neste momento. Try checking emails and scan Tente verificar e-mails e digitalizar Digg ’s Top Story plugin Google sidebar. 'S Top Story plugin barra lateral do Google. Downloading slowly today, poor connection, might be worth trying Baixando lentamente, hoje, mau sentido, talvez valesse a pena tentar OpenDNS again and see if it works properly this time to speed up your connection a bit. novamente e veja se ele funciona corretamente este momento para acelerar sua conexão um pouco. Logged into the router, added the settings. Conectado ao roteador, acrescentou as definições. Router has to be rebooted, as does the PC, twice. Router tem de ser reiniciado, tal como o PC, duas vezes.

OpenDNS still not working and worse still the computer’s dropped its internet connection too, not OpenDNS fault, looks like the network card settings are also wrong. ainda não funciona e ainda pior do computador diminuiu a sua ligação à Internet, também não OpenDNS culpa, se parece com a placa de rede ajustes também são erradas. Wife returns home from active, busy, and fulfilling morning. Esposa de volta home activa, ocupado, e que satisfaçam manhã. Runs to check email on her machine, discovers cannot download at all. Executada para checar e-mail em seu computador, descobre não pode baixar a todos. Delegates repairs to you. Delegados reparos para você.

Eventually get wife’s email to download, but she’s already been and gone. Eventualmente obter esposa do e-mail para fazer o download, mas ela já foi e ido. Hunger pangs pounce, realize it’s well after 2pm and still not had any lunch, back to the kitchen, rustle up a quick sandwich. Fome pangs pounce, perceberá que é bem depois 2pm e ainda não teve qualquer almoço, de volta para a cozinha, rustle-se um rápido sanduíche. Quick training session with the dog and then back to the desk. Quick sessão de formação com o cão e, depois, de volta para a secretária.

Connection working now, OpenDNS seems to have speeded up that connection very well, type in domain.cmo by mistake automatically fixes it to .com, neat. Conexão trabalhando agora, OpenDNS parece ter acelerado a este ponto muito bem, tipo, em domain.cmo por engano corrige automaticamente a ela. Com.br, arrumado. Okay, downloading dozens of emails, scan spam folder (132 messages) just in case there is one that is not about appendage enlargement from a compromised, overweight banker in Nigeria. Ok, download de dezenas de e-mails, digitalização pasta spam (132 mensagens) apenas em caso há um que não tem a ver com o alargamento a partir de um apêndice comprometida, sobrepeso banqueiro, na Nigéria. Nope nothing there but garbage. Não há nada, mas lixo.

But, there is one email from a blog fan asking how to become a blogger. Mas, há um e-mail de um blog fã perguntando como se tornar um blogueiro. Better take a few moments to reply in detail you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor. Melhor esperar alguns minutos para responder em pormenor nunca se sabe quando e até o próximo blogueiro poderia ser o seu próximo comissionamento editor. Double check email, spell check, send. Verifique e-mails, corretor ortográfico, enviar. Uh-oh, forgot to add promised attachment. Uh-oh, esqueceu de acrescentar prometeu penhora. Re-open message, add attachment, re-send. Re-aberto mensagem, adicione penhora, re-enviar. Attachment too big, bounces back. Apego muito grande, rejeições de volta. Open original file editor and attempt to compress, got attachment down to just half a megabyte, send it again with apology to up and coming commissioning editor (who is still at college you realize after re-reading their email). Abrir arquivo original editor e tentativa de comprimir, comecei penhora diminuiu para apenas metade de um megabyte, enviá-lo novamente com a desculpa para cima e próximos comissionamento editor (que ainda está na faculdade você perceber depois re-leitura seu e-mail).

Absolutely worn out from all this effort, need a break. Absolutamente exaurimo-nos de todo esse esforço, precisamos de uma pausa. Twitter about what you’ve been up to, just to chill out, and check on that Digg sidebar again, oh and wait a minute haven’t hit Stumble toolbar for a while, hey what an amazing panorama of the lakeside skyline. sobre o que você foi até, só para chill out, e verificar em que Digg barra lateral novamente, oh e espere um minuto não tenham atingido tropeçar barra por um tempo, hey qual um surpreendente panorama da margem do lago skyline.

Oh, better check the old blog comment queue, just in case there is some activity. Oh, verificar o melhor blog antigo comentário fila, apenas no caso haja alguma atividade. Nope, just one single comment awaiting moderation: “really am lining your website, mor e and better thanks NDgfggff,” it says. Não, apenas um único comentário aguardando moderação: "estou realmente forro seu site, e mor e melhores agradecimentos NDgfggff," ele diz. Hmmm. Spam anyway, mark it as spam then check mesmo assim, marcá-lo como spam então verifique Akismet folder for the rest of the comment spam Akismet pasta para o resto do comentário spam . 148! Bah! Quickly scan them page after page, find no false positives, “Delete All”. Scan-los rapidamente página após página, encontrará não falsos positivos, "Excluir Tudo".

Of course, all this comment spam, must be due to increased traffic, so take a look at web stats, login to control panel with old password, have to delete cache and refresh browser twice to get back to the login screen, finally open stats, click update. Evidentemente, tudo isto comentário spam, deve ser devido ao aumento do tráfego, por isso dê uma olhada no web stats, login ao painel de controle com senha antiga, tem de apagar cache do navegador e atualizar duas vezes para voltar à tela de login, finalmente abrir stats , Clique em atualizar. Wow! 10 more readers today above the same time yesterday. 10 mais leitores hoje superior ao mesmo tempo ontem.

Wonder if any of them subscribed to the Se perguntam se algum deles inscrito no RSS feed RSS feed . Login to Feedburner, go to My Feeds. Entrar para FeedBurner, vá para My Feeds. Find answer… Nope. Encontre respostas… Nope. If anything, Se há alguma coisa, Feedburner subscribers have fallen significantly FeedBurner assinantes têm diminuído significativamente . Must have been that awful post yesterday, too obscure, boring, what? Deve ter sido horrível posto que, ontem, muito obscura, aborrecido, o quê? Maybe not, maybe Talvez não, talvez Google Reader was offline Google Reader foi offline . Quick scan of other blogs with that keyphrase reveals Google Read was indeed offline. Quick scan de outros blogs com a frase chave que revela o Google Leia-se, efectivamente, off-line. Phew. Make a note to double check Feedburner stats same time tomorrow, just to make sure. Criar uma nota de duplo controlo FeedBurner stats mesmo tempo amanhã, só para garantir.

Time?

5:15pm. 5:15 pm. Jeeeeez. Where does the time go? Para onde vai o tempo ir? Realize writing deadline from commissioning editor (no, not that one) to meet, but wife and kids returning home. Constatam escrito prazo de comissionamento editor (não há, e não que um) para cumprir, mas esposa e filhos voltar para casa. Memo to self: Must spend more quality time with family. Memo à autodeterminação: Deve qualidade gastar mais tempo com a família. Run downstairs to meet and greet. Executar descer ao encontro e cumprimentar. Discover domestic strife already in progress, anger mounts, a row is brewing, quick escape back to the home office and re-check those Feedburner stats, just in case. Descubra lutas internas já em curso, raiva monta, uma linha é fabrico de cerveja, rápido escapar de volta para a casa de escritório e de re-verificar os FeedBurner stats, apenas por precaução.

Memo to self: discuss notion of great procrastinators of the world unite…maybe do that next week. Memo à autodeterminação: discutir noção de grande procrastinators de todo o mundo, uni… talvez fazer isso na próxima semana.

Meanwhile, Entretanto, Skype voicemail O Skype voicemail just in from friend who has managed to get tickets for local band playing at nearby venue. apenas de um amigo em que tem conseguido obter bilhetes para a banda tocando em locais próximos local. It would be rude not to, but nearby turns out to be a two-hour drive, and the gig starts at 9pm, you’ll have to abandon the domestic environment if there is going to be any chance of a few pre-gig beers to help you relax after a hard day. Seria rude para não, mas perto tornar-se em um drive de duas horas, eo show começa às 9pm, você terá que abandonar o ambiente doméstico, se houver, vai ser qualquer hipótese de alguns pré-gig cervejas para o ajudar a relaxar depois de um árduo dia.

Great gig. Great gig. Late night return, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before… Late noite regresso, se esqueça de definir o seu alarme para uma manhã cedo começar boozy dia depois de uma noite antes de…

2 responses so far ↓ 2 respostas até agora ↓

Leave a Comment Deixe um comentário

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. Os comentários são controlados por envio de spam antes de serem exibidos, não há necessidade de pós-lo duas vezes.

Related Posts Posts relacionados

Try our search box to find related articles. Experimente a nossa caixa de pesquisa para encontrar artigos relacionados.