How to Get Nothing Done 어떻게 아무것도 처리하는덴
June 27th, 2007 · by David Bradley >> 6 월 27 일 2007 · 데이비드 브래들리 "에 의해" 2 Comments 2 개의 댓글
First step, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before. 첫 번째 단계는, 이른 아침을 시작하기 전에 술을 많이 마시는 평일 밤 후에 알람을 설정할 것을 잊지 마라. That way you will wake nice and late and be ready to face the world of snoozing for another half an hour waiting for someone to bring you a strong coffee in bed. 그런식으로 멋진 당신을 깨울 것이다 늦은 시간 누군가를 위해 당신이 침대에서 강한 커피를 데려 오길 기다리고 또 다른 절반 snoozing의 세계에 맞설 준비가.
Next, realize that no one is going to bring you that strong black coffee, so slowly ease yourself out of bed, take a quick bathroom break and head for the kitchen. 그런 다음, 아무도 그렇게 강하지 블랙 커피 가져 오, 그래서 천천히 침대에서 몸을 완화되고 있고, 빨리 화장실 휴식 부엌에 머리를 알고있습니다. Decide that freshly ground, and nothing else will do, in fact if we are going to make it work really well, freshly roasted and then freshly ground beans will work best for our purposes. 결정은 갓 땅, 그리고 할 일이 라곤 아무것도, 실제로 우리가 그것을 정말 잘, 그리고 갓 볶은 원두 갓 땅에 우리의 목적을 위해 최고의 작품이 제대로 작동이 될 수있습니다.
While the coffee is brewing, take a refreshing shower. 그러나 커피를 양조, 상쾌한 샤워입니다. No time like the present and it will clear your head just in time for that first coffee. 현재와 같은 시간과 그것을 그냥 처음으로 커피를 마시는 시간에 당신의 머리를 맑게한다.
Oh, paper has arrived, better delve into the day's news (although of course, it's yesterday's news by default) but at least you will be almost on the ball when it comes to settling down for a hard day's work. 오, 종이, 좋은 하루 소식에 동굴에 도착하고있다 (하지만 물론, 그것은 기본적으로 어제 뉴스)하지만 적어도 당신 것입니다 공을 가까이에있을 때 힘든 하루 일을 정착에 온다.
Paper and coffee finished, quick time check, 10:15am. 종이와 커피, 빠른 시간에 수표, 오전 10시 15분 완료. Perfect time, well after the rush hour traffic has gone to take some exercise. 완벽한 시간, 잘 이후에 교통 체증이 사라 졌 운동이 좀 걸릴합니다. Joggers on, and we're off, ah wait, almost forgot the dog, back to the house, feed the dog, joggers back on, out the door again and we're off. 는 않죠, 조깅에, 우리는, 아 잠깐, 거의 강아지, 다시 집에 잊고, 다시는 않죠, 조깅, 문 밖으로 다시 개 사료를하고있어, 우리도 휴가 예요. Couple of miles ought to do it… 마일로 커플 할수 있어요 ...
Back home. 홈으로 돌아가기. Dog dried off after stinky dip in local waterway. 개 지역의 수로에서 냄새나는 딥 후 건조. A second shower. 두 번째 샤워. Finally, you're heading for that desk. 마지막으로, 당신은 그 책상을 향해 가고있어.
Booting up. 최대 부팅. Uhoh, forgot to do the weekly backup last night, better set that going, which usually takes half and hour and winds up the CPU so tight that there really is no point even trying to check emails while it's going on. 에휴, 매주 백업 어젯밤 일을 더 나은 설정 깜빡 이는 대개의 CPU를 너무 꽉 거기에 정말에도 이메일을 확인하려고 아무 소용이 절반 시간과 바람이 소요되는 동안에 갈거야. Time for a second coffee and maybe some post-jog breakfast. 러닝 타임 두 번째 커피에 대한 약간의 게시물 - 아침 조깅.
Right. 오른쪽. Back to the desk. 위로 책상. Damn, backup stalled, must be a virus. 젠장, 백업 지연, 바이러스가되어야합니다. Check out antivirus reviews then run the old out of date freebie that arrived on a DVD-ROM with Computer Abuser magazine months ago regardless. 리뷰 바이러스 체크 아웃 후 그 DVD에 도착 날짜를 공짜로 - ROM을 컴퓨터의 불건전 콘텐츠 게시자 개월 전 잡지에 상관없이 함께 옛날의 실행합니다. Seems to be nothing awry. 아무것도 awry 것 같은데. So, set the backup in motion again. 그래서 다시 운동에 백업을 설정합니다. Check on the dog. 체크 개가있습니다.
Finally, back at the desk 11:52am, almost time for lunch. 마지막으로, 책상 11시 52분 다시 오전, 점심 시간이 다. Once again, it's not worth starting anything too heavy at this point. 다시 한번, 아무것도이 시점에서 시작 무거운 가치가 없어. Try checking emails and scan 확인 이메일을 해봐 스캔 Digg Digg Digg에 추가 's Top Story plugin Google sidebar. '탑 스토리 구글 사이드바 플러그인들. Downloading slowly today, poor connection, might be worth trying 오늘은 천천히, 불쌍한 연결, 다운로드 시도할만한 가치가있을 수도있습니다 OpenDNS 오픈 DNS again and see if it works properly this time to speed up your connection a bit. 다시 있는지 제대로 비트 속도 연결이 시간이 작동합니다. Logged into the router, added the settings. 라우터에 로그인 설정했다. Router has to be rebooted, as does the PC, twice. 라우터를 재부 팅해야로서, 두 컴퓨터가있다.
OpenDNS 오픈 DNS still not working and worse still the computer's dropped its internet connection too, not OpenDNS fault, looks like the network card settings are also wrong. 아직 작동하지 않는 최악은 아직 컴퓨터도, 아니 잘못이 오픈 DNS를, 자사의 인터넷 연결이됐다 네트워크 카드를 설정 같아도 잘못입니다. Wife returns home from active, busy, and fulfilling morning. , 바쁜 아내를 반환 활성에서 가정, 및 수행하세요. Runs to check email on her machine, discovers cannot download at all. 그녀가 컴퓨터에서 이메일을 확인하려면 실행을 발견한 모든 사이트에서 다운로드 할 수없습니다. Delegates repairs to you. 당신에게 대표단을 복구합니다.
Eventually get wife's email to download, but she's already been and gone. 결국 다운로드하지만, 아내의 이메일을 받으면 그녀는 이미 지났 갔어요. Hunger pangs pounce, realize it's well after 2pm and still not had any lunch, back to the kitchen, rustle up a quick sandwich. 기아 진통, 잘 오후 2시 후 아직 어떤 점심, 다시 부엌, 빠른 샌드위치를 훔치다했다는 것도 알고 덤벼. Quick training session with the dog and then back to the desk. 강아지와 빠른 교육 세션을 누른 다음 다시 책상.
Connection working now, OpenDNS seems to have speeded up that connection very well, type in domain.cmo by mistake automatically fixes it to .com, neat. 이제 연결하고, 오픈 DNS는 것은 매우 잘, 잘못에 의해 자동으로 수정 domain.cmo에 입력 연결 speeded가. com, 스트레이트로. Okay, downloading dozens of emails, scan spam folder (132 messages) just in case there is one that is not about appendage enlargement from a compromised, overweight banker in Nigeria. 좋아, 이메일 다운로드 수십, 스팸 폴더 (132 메시지) 그냥 거기에 스캔을 한 경우에는 나이지리아에서 손상된, 비만 은행에서 약 돌출부가없습니다 확대됩니다. Nope nothing there but garbage. 아무것도 아니지만, 쓰레기.
But, there is one email from a blog fan asking how to become a blogger. 하지만, 이미 블로그에서 한 팬이 이메일을 어떻게 블로거가 될 것을 요청합니다. Better take a few moments to reply in detail you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor. 더 나은 세부 사항에 당신이 다음오고 블로거 커미션 편집기있을 때까지 모를 답장 몇 분 정도 소요될. Double check email, spell check, send. 더블, 맞춤법 검사, 이메일을 보내 확인하시기 바랍니다. Uh-oh, forgot to add promised attachment. 어 - 오, 약속 첨부 파일을 추가하는 걸 깜빡 했군. Re-open message, add attachment, re-send. 다시 열어 메시지, 첨부 파일을 다시 보내 추가할 수있습니다. Attachment too big, bounces back. 첨부 파일이 너무 크고, 다시 반사됩니다. Open original file editor and attempt to compress, got attachment down to just half a megabyte, send it again with apology to up and coming commissioning editor (who is still at college you realize after re-reading their email). 원본 파일을 편집기 열기 시도를 압축하려면, 아래로 단지 30 메가 바이트로, 다시 사과와 함께 보내오고 편집기를 커미션 (아직도 대학에서 당신을 다시 깨닫게 후 자신의 이메일을 읽고)입니다 첨부 파일이 있어요.
Absolutely worn out from all this effort, need a break. 물론이 모든 노력이 밖으로 착용, 휴식이 필요해. Twitter 트위터 about what you've been up to, just to chill out, and check on that Digg sidebar again, oh and wait a minute haven't hit Stumble toolbar for a while, hey what an amazing panorama of the lakeside skyline. 대한 아, 그리고 잠깐 동안, 안녕 Stumble 도구 모음을 누르지도 너희가, 그냥 진정하기 위해, 무엇을 해 봤는데 그것 Digg에 사이드바를 다시 확인, 무슨 호반 스카이 라인의 놀라운 파노라마.
Oh, better check the old blog comment queue, just in case there is some activity. 오, 더 나은 경우를 대비해서 몇 가지 활동은 예전 블로그에 코멘트를 대기열을 확인합니다. Nope, just one single comment awaiting moderation: “really am lining your website, mor e and better thanks NDgfggff,” it says. 아니, 그냥 하나의 검토 의견을 기다리고 : "진짜로 당신의 웹사이트, MOR 전자 더 나은 감사 NDgfggff 안감 스럽다"라고 적혀있다. Hmmm. 흠. Spam 스팸 anyway, mark it as spam then check 어쨌든, 다음 스팸 메일 체크 표시를 Akismet folder for the rest of the comment spam 코멘트 스팸의 나머지 폴더 Akismet . . 148! 148! Bah! 바하마! Quickly scan them page after page, find no false positives, “Delete All”. 빨리 페이지 뒤, "모두 삭제 거짓 양성 찾기"페이지가 그들을 검사합니다.
Of course, all this comment spam, must be due to increased traffic, so take a look at web stats, login to control panel with old password, have to delete cache and refresh browser twice to get back to the login screen, finally open stats, click update. 물론,이 모든 코멘트 스팸, 트래픽 증가, 그래서 이전 암호를 사용하여 패널의 컨트롤에 로그 웹 통계를 살펴보고, 두 번 로그인 화면으로, 마침내 열 통계 돌아가야 브라우저 캐시 새로 고침을 삭제해야 할 인해되어야합니다 업데이 트를 누릅니다. Wow! 와우! 10 more readers today above the same time yesterday. 같은 시간에 더 많은 독자들이 위의 10 오늘은 어제.
Wonder if any of them subscribed to the 원더 경우 그들에 가입 RSS feed RSS 피드 . . Login to Feedburner, go to My Feeds. 로그인 Feedburner, 내 피드로 이동합니다. Find answer… Nope. 대답은 ... 아니 찾는다. If anything, 뭐, 만약 Feedburner subscribers have fallen significantly 피드 버너 가입자가 크게 떨어진 . . Must have been that awful post yesterday, too obscure, boring, what? 그 끔찍한 게시물 어제도, 지루한 무명이었을 뭐? Maybe not, maybe 아니 어쩌면, 어쩌면 Google Reader was offline Google 리더를 오프라인했다 . . Quick scan of other blogs with that keyphrase reveals Google Read was indeed offline. 빨리 다른 블로그의 구글 keyphrase 읽기 스캔을 밝혀 실제로 오프라인했다. Phew. 휴. Make a note to double check Feedburner stats same time tomorrow, just to make sure. 두 번 Feedburner 동시에 통계를 확인 내일, 그냥 확실히 적어 둡니다.
Time? 시간?
5:15pm. 오후 5시 15분. Jeeeeez. Jeeeeez. Where does the time go? 어디로 갈 시간입니까? Realize writing deadline from commissioning editor (no, not that one) to meet, but wife and kids returning home. (아니, 그 중 하나)을 충족하지 편집기를 시운전에서 작성 기한 알지만, 아내와 아이들이 집으로 돌아오고있다. Memo to self: Must spend more quality time with family. 셀프 메모 : 가족과 함께 더 좋은 시간을 보내고해야합니다. Run downstairs to meet and greet. 실행 아래층에서 만나 인사드립니다. Discover domestic strife already in progress, anger mounts, a row is brewing, quick escape back to the home office and re-check those Feedburner stats, just in case. 진행은 이미 다양한 국내 투쟁, 분노, 행 양조, 집으로 다시 돌아 빨리 탈출, 사건을 그냥 그 Feedburner 통계를 체크 마운트에 붙였다.
Memo to self: discuss notion of great procrastinators of the world unite…maybe do that next week. 셀프 메모 : 세계의 위대한 procrastinators의 개념을 단합 ... 아마 다음 주에 할 대해 설명합니다.
Meanwhile, 한편, Skype voicemail 스카 이프 음성 메일 just in from friend who has managed to get tickets for local band playing at nearby venue. 그냥 로컬 밴드가 인근 장소에서 재생하기위한 티켓을 얻을 친구 관리하고있다. It would be rude not to, but nearby turns out to be a two-hour drive, and the gig starts at 9pm, you'll have to abandon the domestic environment if there is going to be any chance of a few pre-gig beers to help you relax after a hard day. 그것은,하지만 근처의 예의만 지키면 2 시간 드라이브가 공연을 시작 오후 9시 밝혀지 경우에는 몇 가지 사전의 모든 가능성을 공연이 될 것 맥주, 당신은 가정 환경을 포기하는거야 당신이 긴장을 푸는데 도움 힘든 하루 만에.
Great gig. 멋진 공연. Late night return, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before… 밤 늦게 돌아, 이른 아침을 시작하기 전에 술을 많이 마시는 평일 밤 후에 알람을 설정하는 것을 잊지 ...















2 responses so far ↓ 2 응답을 지금까지는 ↓
Hsien Lei 리셴룽 Lei // Jun 27, 2007 at 10:22 pm 10시 22분 / / 2007년 6월 27일에서시
“…you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor.” "... 당신이 올 때 블로거가 모르는 다음 커미션 편집기 될 수있습니다."
Is that why you're always so nice to me? 항상 내게 너무 좋은 이유인가요? I feel used…. 내가 사용하는 기분 ....
David Bradley 데이비드 브래들리 // Jun 27, 2007 at 10:35 pm 10시 35분 / / 2007년 6월 27일에서시
Sorry Hsien, I don't single anyone out, I'm nice to all regardless of rank. 리셴룽 미안, 난 아무도 밖으로 하나, 난 괜찮 은데에 상관없이 모든 계급.
Leave a Comment 코멘트를 남겨두