SIGの図版のホームページニュースフィードSIGの図版SIGの図版を電子メールSIGの図版最も人気の記事
重要人物
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips 助けを、自分自身を助けるブログ、ブラウジング、および技術のヒント

How to Get Nothing Done何も完了する方法を取得

June 27th, 2007 · by David Bradley 2007年6月27日にデビッドブラッドリー

怠惰な少女 First step, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before.最初の一歩、忘れてアラームを設定するには、平日の早朝スタート]ボタンを大酒飲みの後に部屋の前です。 That way you will wake nice and late and be ready to face the world of snoozing for another half an hour waiting for someone to bring you a strong coffee in bed.その方法を起こしてニースと後半との世界に直面する準備ができている別のsnoozingを待って、 1時間の半分をもたらすように、強いコーヒーはベッドにします。

Next, realize that no one is going to bring you that strong black coffee, so slowly ease yourself out of bed, take a quick bathroom break and head for the kitchen.次に、実現することは絶対にありません1つのことが起こっ強いブラックコーヒーをもたらすので、徐々に容易に自分のベッド、トイレ休憩をザッと頭を試してみてください。 Decide that freshly ground, and nothing else will do, in fact if we are going to make it work really well, freshly roasted and then freshly ground beans will work best for our purposes.挽きたての決定をし、何も他には、実際に行く場合には、本当によく仕事をすることは、挽きたての新鮮な焙煎豆と入力し、われわれの目的は、仕事に最適です。

While the coffee is brewing, take a refreshing shower.醸造が、コーヒーは、さわやかなシャワーを取る。 No time like the present and it will clear your head just in time for that first coffee.ない時間のように存在し、それがクリアさ頭ぎりぎりの時間にして、その最初のコーヒーです。

Oh, paper has arrived, better delve into the day’s news (although of course, it’s yesterday’s news by default) but at least you will be almost on the ball when it comes to settling down for a hard day’s work.ああ、紙が到着、その日のニュースを深く掘り下げるより良い(とはいえもちろん、昨日のニュースのデフォルトでは)しかし、少なくとも表示されるほとんどのボールをセトリングダウンとなると、ハードな一日'の仕事です。

Paper and coffee finished, quick time check, 10:15am.紙やコーヒー完了したら、クイックタイムチェックは、午前10時です。 Perfect time, well after the rush hour traffic has gone to take some exercise.完璧な時間、よくラッシュアワーの交通渋滞の後には、いくつかの運動へ行ってからです。 Joggers on, and we’re off, ah wait, almost forgot the dog, back to the house, feed the dog, joggers back on, out the door again and we’re off.ジョギングを有効にし、われわれはオフ、ああ待つ、ほとんど忘れてしまったその犬は、省略しているハウス、フィードの犬、ジョギングに戻すには、再びドアから出て、私たちはオフになります。 Couple of miles ought to do it…カップルのマイルがすべきことをこと…

Back home.家に帰る。 Dog dried off after stinky dip in local waterway.嫌なにおいの犬の乾燥した後のDIPオフ地元の水路です。 A second shower. 2番目のシャワーです。 Finally, you’re heading for that desk.最後に、あなたが机に向かっています。

Booting up.起動します。 Uhoh, forgot to do the weekly backup last night, better set that going, which usually takes half and hour and winds up the CPU so tight that there really is no point even trying to check emails while it’s going on. uhoh 、週単位のバックアップを忘れては、昨日の夜、より良い設定して行く、これは通常の半分と、 CPUのアップ時間と風があるので本当にタイトな点はないながらもしようとして空の電子メールで起こっていることです。 Time for a second coffee and maybe some post-jog breakfast.時間を2番目のコーヒーと、おそらくいくつかのポストジョギング朝食です。

Right.右。 Back to the desk.省略しているデスクです。 Damn, backup stalled, must be a virus. damn 、バックアップ暗礁に乗り上げて、ウイルスしなければならない。 Check out antivirus reviews then run the old out of date freebie that arrived on a DVD-ROM with Computer Abuser magazine months ago regardless.チェックアウトのウイルス対策レビューを入力し、実行して古い日付の試供品をアウトに到着し、コンピュータを乱用するとDVD - ROMか月前に関係なくマガジンです。 Seems to be nothing awry.不首尾にないと思われる。 So, set the backup in motion again.そのため、バックアップのモーション設定してください。 Check on the dog.その犬を確認する。

Finally, back at the desk 11:52am, almost time for lunch.最後に、デスクに戻って11:52時、ほとんどお昼の時間だ。 Once again, it’s not worth starting anything too heavy at this point.再び、それはあまりにも重い価値この時点で何かを開始します。 Try checking emails and scan確認してみて電子メールをスキャン Diggいる ’s Top Story plugin Google sidebar. ' SトップGoogleサイドバー差込式の物語です。 Downloading slowly today, poor connection, might be worth tryingダウンロード徐々に今日、非常に悪い接続、かもしれないみる価値はあるでしょう OpenDNS opendns again and see if it works properly this time to speed up your connection a bit.再び、この時点で正しく動作するかどうかをお使いの接続を高速化するためのビットです。 Logged into the router, added the settings.ログインしてルータの設定が追加されました。 Router has to be rebooted, as does the PC, twice.ルーターが再起動される、としては、パソコン、 2回クリックします。

OpenDNS opendns still not working and worse still the computer’s dropped its internet connection too, not OpenDNS fault, looks like the network card settings are also wrong.まだ悪い作業とは、コンピュータの下落はまだインターネット接続も、特定opendns断層は、ネットワークカードは次のようにも設定が間違っている。 Wife returns home from active, busy, and fulfilling morning.ホームからの戻り値の妻アクティブな、忙しいし、充実した朝です。 Runs to check email on her machine, discovers cannot download at all.彼女のマシン上で電子メールをチェックするが実行は、すべてのダウンロードを発見することはできません。 Delegates repairs to you.修理名まで収容可能です。

Eventually get wife’s email to download, but she’s already been and gone.最終的に妻の電子メールをダウンロードする、しかし、彼女はすでに、なくなっています。 Hunger pangs pounce, realize it’s well after 2pm and still not had any lunch, back to the kitchen, rustle up a quick sandwich.空腹感急襲、実現した後の方がまだ14時とは任意のランチ、先頭に、台所に、ありあわせの簡単なサンドイッチです。 Quick training session with the dog and then back to the desk.クイックトレーニングセッションでは犬と入力し、省略しているデスクです。

Connection working now, OpenDNS seems to have speeded up that connection very well, type in domain.cmo by mistake automatically fixes it to .com, neat.接続作業今すぐ、スピードアップopendnsように、その接続が非常によく、 domain.cmoを誤って入力してそれを自動的に修正。 co.jpで、きちんとした。 Okay, downloading dozens of emails, scan spam folder (132 messages) just in case there is one that is not about appendage enlargement from a compromised, overweight banker in Nigeria.オーケー、数十人の電子メールをダウンロード、スキャン迷惑メールフォルダ( 132件) 1つだけ問題が発生した場合には付属されていないの拡大を侵害については、太り過ぎの銀行、ナイジェリアです。 Nope nothing there but garbage.しかし、ごみに何もなし。

But, there is one email from a blog fan asking how to become a blogger.しかし、 1つの電子メールにはファンからのブログにどのようになることを要求するには、 Bloggerです。 Better take a few moments to reply in detail you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor.改善にはいくつかの瞬間に返信を詳細に何が起きるか分からないときに新進気鋭のBloggerがあなたの次の試運転エディタを起動します。 Double check email, spell check, send.ダブルチェック電子メール、スペルチェック、送信します。 Uh-oh, forgot to add promised attachment.おっと、忘れてしまったの添付ファイルを追加すると約束した。 Re-open message, add attachment, re-send.再起動メッセージが表示さは、追加の添付ファイルは、再送信します。 Attachment too big, bounces back.添付ファイルが大きすぎます、直帰先頭です。 Open original file editor and attempt to compress, got attachment down to just half a megabyte, send it again with apology to up and coming commissioning editor (who is still at college you realize after re-reading their email).エディタで開いて元のファイルを圧縮する試みは、半分だけが添付ファイルのダウンをメガバイト、送信することを再度謝罪を新進気鋭の試運転エディタ( whoはまだ大学の再読み込みを実現した後、電子メール)です。

Absolutely worn out from all this effort, need a break.確実に疲れきってからのすべてのこの努力は、ひと休みする必要がある。 Twitterさえずり about what you’ve been up to, just to chill out, and check on that Digg sidebar again, oh and wait a minute haven’t hit Stumble toolbar for a while, hey what an amazing panorama of the lakeside skyline.最大については何をされ、わずかに寒さを抜くと、サイドバーにいることを再度確認するには、ああ、ちょっと待ってていないツールバーのヒットつまずくが、ちょっとどのような驚くべき湖畔のスカイラインのパノラマのです。

Oh, better check the old blog comment queue, just in case there is some activity.ああ、改善を確認して古いブログにコメントをキューには、念のためにはいくつかの活動です。 Nope, just one single comment awaiting moderation: “really am lining your website, mor e and better thanks NDgfggff,” it says.ええ、わずか1つ1つのコメントを待って中庸: "本当にアムの裏地お客様のウェブサイトは、 255メールすると良いのおかげndgfggff 、 "これは言う。 Hmmm.うーん。 Spamマーク anyway, mark it as spam then checkとにかく、迷惑メールとしてマークさをチェック Akismet folder for the rest of the comment spam Akismetの差のフォルダを、残りのコメントをマーク .です。 148! 148 ! Bah!フン! Quickly scan them page after page, find no false positives, “Delete All”.ページした後すぐにページをスキャンし、見つけるの偽陽性、 "すべて削除"です。

Of course, all this comment spam, must be due to increased traffic, so take a look at web stats, login to control panel with old password, have to delete cache and refresh browser twice to get back to the login screen, finally open stats, click update.もちろん、すべてのこのコメントマークは、トラフィックの増加のためにしなければならないので、ウェブの統計を見て、コントロールパネルにログインして、古いパスワード、およびリフレッシュブラウザのキャッシュを削除して2回のログイン画面に戻るには、最後にオープンの統計情報をクリックし、 [更新プログラムです。 Wow!うわー! 10 more readers today above the same time yesterday.今日の上にある他の読者の10時間昨日と同じです。

Wonder if any of them subscribed to the購読している場合、それらの任意のワンダーの RSS feed RSSフィード .です。 Login to Feedburner, go to My Feeds.にログインしてfeedBurnerにするには、私のフィードを使用できます。 Find answer… Nope.見つける答え…なし。 If anything,どちらかといえば、 Feedburner subscribers have fallen significantly Feedburnerの加入者が大幅に下落 .です。 Must have been that awful post yesterday, too obscure, boring, what?ひどいポストれている必要があります昨日、あまりにもあいまいな、退屈な、何ですか? Maybe not, maybeそうでないかもしれない、たぶん Google Reader was offline Googleリーダーは、オフライン .です。 Quick scan of other blogs with that keyphrase reveals Google Read was indeed offline.クイックスキャンの他のブログを読むことは、確かにGoogleのキーワードは明らかにオフラインにします。 Phew.ふう… 。 Make a note to double check Feedburner stats same time tomorrow, just to make sure. 〜に注意をダブルチェックFeedburnerの統計情報と同時に、明日、念のために。

Time?時間ですか?

5:15pm.午後5時15分です。 Jeeeeez. jeeeeezです。 Where does the time go?時間はどこに行くのですか? Realize writing deadline from commissioning editor (no, not that one) to meet, but wife and kids returning home.締め切りからの書き込みを実現試運転エディタ(いや、それほど1つ)を満たす、妻と子供たちが帰国します。 Memo to self: Must spend more quality time with family.メモを自己:ご家族と充実した時間を過ごす必要があります。 Run downstairs to meet and greet.階下に会うとあいさつを実行します。 Discover domestic strife already in progress, anger mounts, a row is brewing, quick escape back to the home office and re-check those Feedburner stats, just in case.国内の対立を発見すでに進行中、怒りのマウントは、醸造行は、迅速なエスケープ省略しているホームオフィスおよびそれらのFeedburnerの統計情報を再確認、念のために。

Memo to self: discuss notion of great procrastinators of the world unite…maybe do that next week.メモを自己: procrastinatorsの偉大な概念について話し合う世界の団結…来週かもしれないことです。

Meanwhile,一方、 Skype voicemail Skypeボイスメール just in from friend who has managed to get tickets for local band playing at nearby venue.友人に送るだけでwhoは、管理者を得るのチケットをローカルバンドの演奏で近所のアートスペースです。 It would be rude not to, but nearby turns out to be a two-hour drive, and the gig starts at 9pm, you’ll have to abandon the domestic environment if there is going to be any chance of a few pre-gig beers to help you relax after a hard day.失礼なことがないんだけど、近所のはこれまでには、 2時間のドライブ、および21時開始のギグことがあれば、国内の環境を放棄する場合には起きそうにないチャンスを事前にいくつかのギグビールを支援するハードな一日の後にリラックスします。

Great gig.素晴らしいギグです。 Late night return, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before…夜遅く戻り、忘れて早朝のアラームを設定してスタート]ボタンを平日の夜の後に大酒飲みの前に…

2 responses so far ↓ 2つの応答これまでのところ↓

Leave a Commentコメントを残す

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice.コメントのチェックボックスをマークする前に表示され、作成する必要がないこと2回クリックします。

Related Posts関連記事

Try our search box to find related articles. Googleの検索ボックスをオンにしようと関連記事を検索します。