How to Get Nothing Doneどのように何もして取得する
June 27th, 2007 · by David Bradley >> 6月27日2007年-デビッドブラッドリー"で" 2 Comments 2コメント
First step, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before.最初のステップは、早朝のスタート前に、大酒飲みの週日の夜の後にアラームを設定することを忘れない。 That way you will wake nice and late and be ready to face the world of snoozing for another half an hour waiting for someone to bring you a strong coffee in bed.こうすることで目覚めいいし、後半の時間誰かがあなたのベッドで濃いコーヒーをもたらすのを待って、別の半分をsnoozingの世界に直面する準備ができて。
Next, realize that no one is going to bring you that strong black coffee, so slowly ease yourself out of bed, take a quick bathroom break and head for the kitchen.次は、誰もが濃いブラックコーヒーを持参し、非常にゆっくりとベッドの自分を容易に、起こっている簡単なトイレ休憩を取ると、台所用ヘッドを実現する。 Decide that freshly ground, and nothing else will do, in fact if we are going to make it work really well, freshly roasted and then freshly ground beans will work best for our purposes.決定は、挽きたてを行います何も、実際にすれば、本当によく、新鮮な焙煎して挽きたての豆を我々の目的に最適な作業をする作業をする予定です。
While the coffee is brewing, take a refreshing shower.一方、コーヒーメーカーは、さわやかなシャワーを浴びています。 No time like the present and it will clear your head just in time for that first coffee.現在のような時間はありません、それだけでは、最初のコーヒーのための時間であなたの頭がクリアされます。
Oh, paper has arrived, better delve into the day's news (although of course, it's yesterday's news by default) but at least you will be almost on the ball when it comes to settling down for a hard day's work.ああ、紙のほうが一日のニュースを掘り下げ到着している(ただし、もちろん、それはデフォルトでは、昨日のニュース)が、少なくとも必要になります。ボールのほぼ上にあるときに、ハードな一日の仕事に定着しています。
Paper and coffee finished, quick time check, 10:15am.紙やコーヒー、簡単に時間をチェックし、10:15午前を終えた。 Perfect time, well after the rush hour traffic has gone to take some exercise.完璧な時間を、また後に、ラッシュアワーの交通渋滞行っているいくつかの運動をする。 Joggers on, and we're off, ah wait, almost forgot the dog, back to the house, feed the dog, joggers back on, out the door again and we're off.ジョギングで、私たちは、ああ、待って、ほとんどの犬は、再び家に忘れて、ジョギング愛好者のバックドアから出て再び犬に餌をオフにしていると我々オフにしています。 Couple of miles ought to do it…マイルのカップルはずはないが...
Back home.ホームに戻る。 Dog dried off after stinky dip in local waterway.犬の地元の水路で嫌なにおいのディップ後にオフに乾燥する。 A second shower. 2番目のシャワー。 Finally, you're heading for that desk.最後に、あなたは机に向かっている。
Booting up.を起動する。 Uhoh, forgot to do the weekly backup last night, better set that going, which usually takes half and hour and winds up the CPU so tight that there really is no point even trying to check emails while it's going on. Uhoh、週単位のバックアップ最後の夜を行うには、良いセットを忘れてしまったが、これは通常、CPUのアップが非常にタイトは、本当にでもメールをチェックしようとしていないポイントは半分と時間と風がかかりますがそれに起こっているのだろう。 Time for a second coffee and maybe some post-jog breakfast. 2度目のコーヒーと、おそらくいくつかのポスト朝食ジョギング。
Right.右。 Back to the desk.先頭へ戻る机に。 Damn, backup stalled, must be a virus.くそー、バックアップを停止、ウイルスである必要があります。 Check out antivirus reviews then run the old out of date freebie that arrived on a DVD-ROM with Computer Abuser magazine months ago regardless.アンチウイルスのレビューのうちを確認し、そのDVDに到着した日景品- ROMをコンピュータの虐待誌ヶ月前に関係なく、とのうち、古い実行します。 Seems to be nothing awry.何もゆがんでているようだ。 So, set the backup in motion again.そこで、再び動きのバックアップを設定します。 Check on the dog.チェック犬に。
Finally, back at the desk 11:52am, almost time for lunch.最後に、フロント11:52に戻る午前、昼食のためのほとんどの時間。 Once again, it's not worth starting anything too heavy at this point.もう一度、それは何も、この時点で重起動価値はない。 Try checking emails and scan確認メールを試してみてスキャン Diggディグ 's Top Story plugin Google sidebar. 'トップストーリープラグインはGoogleのサイドバーに掲載。 Downloading slowly today, poor connection, might be worth tryingゆっくりと、今日、接続不良、ダウンロードしようとする価値があるかもしれない OpenDNS OpenDNSの again and see if it works properly this time to speed up your connection a bit.を再度参照している場合、正しくビットの接続を高速化するため、この時間に動作します。 Logged into the router, added the settings.ルータに、ログオンの設定を追加しました。 Router has to be rebooted, as does the PC, twice.ルータを再起動するとして、2回、PCの場合があります。
OpenDNS OpenDNSの still not working and worse still the computer's dropped its internet connection too, not OpenDNS fault, looks like the network card settings are also wrong.まだ動作していないと悪化は、コンピュータがあまりにもではなく、障害OpenDNSは、そのインターネット接続が切断さネットワークカードの設定のようなルックスも間違っている。 Wife returns home from active, busy, and fulfilling morning.忙しく、アクティブから妻が帰国し、充実した朝。 Runs to check email on her machine, discovers cannot download at all.彼女のマシン上でメールをチェックする実行し、検出するすべてのサイトからダウンロードすることはできません。 Delegates repairs to you.あなたにデリゲートを修復します。
Eventually get wife's email to download, but she's already been and gone.最終的にダウンロードするが、妻のメールを受け取る彼女はすでにさんと行った。 Hunger pangs pounce, realize it's well after 2pm and still not had any lunch, back to the kitchen, rustle up a quick sandwich.空腹感を、それも午後2時の後、まだすべてのランチバックキッチンには、簡単にサンドイッチを出していたのに気づき襲い掛かる。 Quick training session with the dog and then back to the desk.犬と一緒にクイックトレーニングセッションとし、戻って机に。
Connection working now, OpenDNS seems to have speeded up that connection very well, type in domain.cmo by mistake automatically fixes it to .com, neat.接続する作業をOpenDNSのだ非常によく、ミスによって自動的にそれを修正domain.cmoのタイプは、接続を急速に進めているため。com、きちんとした。 Okay, downloading dozens of emails, scan spam folder (132 messages) just in case there is one that is not about appendage enlargement from a compromised, overweight banker in Nigeria.さて、電子メールのダウンロードは数十、迷惑メールのフォルダ(132メッセージ)だけの場合は、スキャン、ナイジェリアでの妥協は太り過ぎの銀行からそのことについて付属されていない拡大されます。 Nope nothing there but garbage. Nope何もないが、ゴミ。
But, there is one email from a blog fan asking how to become a blogger.しかし、今回のブログのファンから1つのメールをどのようにブロガーになることを求めています。 Better take a few moments to reply in detail you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor.より詳細にすると来るブロガーに次の試運転エディタである可能性が分かっていることは返信するのに数分かかる。 Double check email, spell check, send.ダブル、スペルチェック、送信メールをチェックします。 Uh-oh, forgot to add promised attachment.おっと約束したが、添付ファイルを追加するのを忘れ。 Re-open message, add attachment, re-send.再度開いて、メッセージ、添付ファイル、再送信を追加します。 Attachment too big, bounces back.添付ファイルが大きすぎる、戻って跳ねる。 Open original file editor and attempt to compress, got attachment down to just half a megabyte, send it again with apology to up and coming commissioning editor (who is still at college you realize after re-reading their email).オープン元のファイルを編集しようと圧縮し、下半分だけメガバイトには、再度開くに謝罪することでそれを送信するとエディタの試運転来る(誰も大学を再後に実現する彼らのメールを読んで)が添付ファイルを得た。
Absolutely worn out from all this effort, need a break.確実にすべてのこの努力から疲れ果てて、休憩が必要です。 Twitter Twitterの about what you've been up to, just to chill out, and check on that Digg sidebar again, oh and wait a minute haven't hit Stumble toolbar for a while, hey what an amazing panorama of the lakeside skyline.約ohおよび分待って、しばらくの間、ちょっとつまずくツールバーにヒットしていない場合は、すぐに寒さには、何をしてきたとは、Diggのサイドバーにチェックが再度、どのような湖畔のスカイラインの素晴らしいパノラマ。
Oh, better check the old blog comment queue, just in case there is some activity.ああ、良い、念のため、いくつかの活動をされ、古いブログにコメントをキューをチェックします。 Nope, just one single comment awaiting moderation: “really am lining your website, mor e and better thanks NDgfggff,” it says. Nope、ちょうど1つのコメントの管理を待っている:"本当にあなたのウェブサイトは、粗腐植eと良くなるNDgfggffライニング午前、"それは言う。 Hmmm.うーん。 Spamスパム anyway, mark it as spam then checkいずれにせよ、などしてチェックマークをマーク Akismet folder for the rest of the comment spamコメントスパムの残りのアキスメットフォルダ . 。 148! 148! Bah!フン! Quickly scan them page after page, find no false positives, “Delete All”.すぐにページの後に、"すべて削除は、偽陽性を見つける"のページをスキャンします。
Of course, all this comment spam, must be due to increased traffic, so take a look at web stats, login to control panel with old password, have to delete cache and refresh browser twice to get back to the login screen, finally open stats, click update.もちろん、すべてのこのコメントのスパム、トラフィックが増加するため、古いパスワードを使ってコントロールパネルにログインウェブ統計でみると、2倍のログイン画面に、最後に開いて統計を取り戻すためのキャッシュとリフレッシュのブラウザを削除する必要がありますが原因である必要がありますをクリックして更新されます。 Wow!うわー! 10 more readers today above the same time yesterday.同じ時間を上記の10より多くの読者本日昨日。
Wonder if any of them subscribed to the疑問があればそれらの購読 RSS feed RSSフィード . 。 Login to Feedburner, go to My Feeds.ログインFeedburnerに、マイフィードに移動します。 Find answer… Nope.答えは... Nopeして下さい。 If anything,何場合は、 Feedburner subscribers have fallen significantly Feedburnerの加入者を大幅に下落している . 。 Must have been that awful post yesterday, too obscure, boring, what?それはひどいポスト昨日、あまりにも、退屈なあいまいされている必要がありますか? Maybe not, maybe多分ね、たぶん Google Reader was offline Googleリーダーのオフラインだった . 。 Quick scan of other blogs with that keyphrase reveals Google Read was indeed offline.クイックファインドで他のブログをつなぐキーワードはGoogleの記事を明らかにスキャンを実際にオフラインにされた。 Phew.ふう。 Make a note to double check Feedburner stats same time tomorrow, just to make sure.ダブルFeedburnerの統計と同じ時間をチェックし、明日、念のために書き留めておきます。
Time?時間?
5:15pm.午後5:15。 Jeeeeez. Jeeeeez。 Where does the time go?ここで時間を行くのですか? Realize writing deadline from commissioning editor (no, not that one) to meet, but wife and kids returning home. (いや、その1つ)を満たしていないエディタで試運転から期限を書くが、実現は妻と子供に帰る。 Memo to self: Must spend more quality time with family.自己メモ:家族とより多くの質の時間を費やす必要があります。 Run downstairs to meet and greet.階下に駆け下りる満たすために、挨拶をします。 Discover domestic strife already in progress, anger mounts, a row is brewing, quick escape back to the home office and re-check those Feedburner stats, just in case.すでに進行中の発見、国内紛争、怒り、行醸造、ホームオフィスおよび再戻るエスケープ迅速、念のためにこれらのFeedburnerの統計をチェックしてマウントします。
Memo to self: discuss notion of great procrastinators of the world unite…maybe do that next week.自己メモ:世界の偉大なprocrastinatorsの概念団結... ...かもしれないが、来週かについて説明します。
Meanwhile,一方、 Skype voicemail Skypeのボイスメール just in from friend who has managed to get tickets for local band playing at nearby venue.だけでは、地元のバンドの近くの会場で再生するためのチケットを手に管理している友人から。 It would be rude not to, but nearby turns out to be a two-hour drive, and the gig starts at 9pm, you'll have to abandon the domestic environment if there is going to be any chance of a few pre-gig beers to help you relax after a hard day.それには近くの無礼な考えられない2時間のドライブとするライブ21時から始まることが分かった場合、いくつかの事前の任意のチャンスをギグにビール起こっている場合は、家庭環境を放棄する必要がありますリラックスするためのハードな一日後。
Great gig.素晴らしいライブ。 Late night return, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before…夜遅くまで戻り、早朝開始する前に、大酒飲みの週日の夜の後にアラームを設定することを忘れない...















2 responses so far ↓ 2つの応答はこれまで↓
Hsien Lei ホウシャオシェンレイ // Jun 27, 2007 at 10:22 pm 10:22 / / 2007年6月27日の午後
“…you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor.” "...あなたが来るのブロガーが分かっていることはあなたの次の試運転エディタかもしれない。"
Is that why you're always so nice to me?は、いつも私に優しく、なぜだか? I feel used….私が使用を感じる...。
David Bradley デビッドブラッドリー // Jun 27, 2007 at 10:35 pm 午前10時35分/ / 2007年6月27日の午後
Sorry Hsien, I don't single anyone out, I'm nice to all regardless of rank.てごめんシェンロン、私は1つは、誰が、私はいいよ関係なく、すべてのランクの。
Leave a Commentコメントを残す