How to Get Nothing Done Comment obtenir rien faire
June 27th, 2007 · by David Bradley Juin 27, 2007 par David Bradley
First step, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before. Première étape, oublier de mettre votre alarme pour un départ tôt le matin après un jour de semaine boozy veille. That way you will wake nice and late and be ready to face the world of snoozing for another half an hour waiting for someone to bring you a strong coffee in bed. De cette façon, vous belle suite et la fin et être prêts à affronter le monde de sonnerie pour une autre une demi-heure d'attente pour quelqu'un de vous apporter un café fort au lit.
Next, realize that no one is going to bring you that strong black coffee, so slowly ease yourself out of bed, take a quick bathroom break and head for the kitchen. Ensuite, se rendre compte que personne ne va vous apporter que de fortes café noir, si lentement facilité vous sortir du lit, prenez une pause rapide salle de bain et se diriger vers la cuisine. Decide that freshly ground, and nothing else will do, in fact if we are going to make it work really well, freshly roasted and then freshly ground beans will work best for our purposes. Décider que fraîchement terrain, et rien d'autre le fera, en fait, si nous voulons que cela fonctionne très bien, fraîchement torréfié et puis des haricots fraîchement terrain qui fonctionnera le mieux à nos besoins.
While the coffee is brewing, take a refreshing shower. Bien que le café est la brasserie, prendre une douche rafraîchissante. No time like the present and it will clear your head just in time for that first coffee. Pas le temps comme c'est le cas actuellement et il sera clairement la tête juste à temps pour ce premier café.
Oh, paper has arrived, better delve into the day’s news (although of course, it’s yesterday’s news by default) but at least you will be almost on the ball when it comes to settling down for a hard day’s work. Oh, le papier est arrivé, mieux plonger dans les nouvelles de la journée (bien sûr, c'est hier nouveautés par défaut), mais au moins vous serez sur près de la balle quand il s'agit de s'installer pour une dure journée " s travaux.
Paper and coffee finished, quick time check, 10:15am. Papier et café terminé, vérifier quick time, 10:15 am. Perfect time, well after the rush hour traffic has gone to take some exercise. Perfect temps, bien après l'heure de pointe du trafic a été de prendre de l'exercice. Joggers on, and we’re off, ah wait, almost forgot the dog, back to the house, feed the dog, joggers back on, out the door again and we’re off. Les joggers, et nous sommes au large, ah attendre, presque oublié que le chien, de retour à la maison, nourrir le chien, de retour sur les joggeurs, sur la porte et nous sommes au large. Couple of miles ought to do it… Couple de kilomètres devrait le faire…
Back home. Retour à l'accueil. Dog dried off after stinky dip in local waterway. Chien séché après stinky trempette dans la voie navigable. A second shower. Une deuxième douche. Finally, you’re heading for that desk. Enfin, vous êtes pour cette rubrique bureau.
Booting up. Démarrer. Uhoh, forgot to do the weekly backup last night, better set that going, which usually takes half and hour and winds up the CPU so tight that there really is no point even trying to check emails while it’s going on. Uhoh, oublié de faire la sauvegarde hebdomadaire hier soir, mieux que les cours ensemble, ce qui prend généralement la moitié et heure et clôturent la CPU si serré qu'il est vraiment inutile d'essayer même de vérifier les e-mails alors qu'il est en cours. Time for a second coffee and maybe some post-jog breakfast. Le temps d'un deuxième café et peut-être certains post-jogging petit déjeuner.
Right. Droit. Back to the desk. Retour au bureau. Damn, backup stalled, must be a virus. Damn, sauvegarde au point mort, doit être un virus. Check out antivirus reviews then run the old out of date freebie that arrived on a DVD-ROM with Computer Abuser magazine months ago regardless. Consultez antivirus commentaires puis exécutez l'ancienne date de gracieusetée qui sont arrivés sur un DVD-ROM avec le magazine Computer Abuser mois indépendamment. Seems to be nothing awry. Semble être rien awry. So, set the backup in motion again. Ainsi, l'ensemble de sauvegarde en route. Check on the dog. Arrivée sur le chien.
Finally, back at the desk 11:52am, almost time for lunch. Enfin, de retour au bureau de 11:52 heures, presque l'heure pour le déjeuner. Once again, it’s not worth starting anything too heavy at this point. Une fois de plus, le jeu n'en vaut pas commencer quoi que ce soit trop lourd à ce point. Try checking emails and scan Essayez de vérifier les e-mails et de numérisation Digg ’s Top Story plugin Google sidebar. 'S Story plugin barre latérale de Google. Downloading slowly today, poor connection, might be worth trying Téléchargement lentement aujourd'hui, une mauvaise connexion, peut être utile d'essayer OpenDNS again and see if it works properly this time to speed up your connection a bit. à nouveau pour voir s'il fonctionne correctement cette fois à augmenter la vitesse de votre connexion un peu. Logged into the router, added the settings. Connecté au routeur, a ajouté les paramètres. Router has to be rebooted, as does the PC, twice. Routeur doit être redémarré, de même que le PC, deux fois.
OpenDNS still not working and worse still the computer’s dropped its internet connection too, not OpenDNS fault, looks like the network card settings are also wrong. ne fonctionne toujours pas et pire encore l'ordinateur est tombé sa connexion Internet, trop, pas OpenDNS faute, ressemble à la carte réseau réglages sont également faux. Wife returns home from active, busy, and fulfilling morning. L'épouse rentre à la maison d'actif, occupé, et la réalisation matin. Runs to check email on her machine, discovers cannot download at all. Pistes pour vérifier e-mails sur sa machine, découvre ne peux pas télécharger du tout. Delegates repairs to you. Les délégués des réparations à vous.
Eventually get wife’s email to download, but she’s already been and gone. Finalement obtenir épouse e-mail à télécharger, mais elle a déjà été et disparu. Hunger pangs pounce, realize it’s well after 2pm and still not had any lunch, back to the kitchen, rustle up a quick sandwich. Fringales sauter, réaliser le bien et après 2pm toujours pas eu de déjeuner, retour à la cuisine, bruissement d'un rapide sandwich. Quick training session with the dog and then back to the desk. Rapide session de formation avec le chien, puis retour au bureau.
Connection working now, OpenDNS seems to have speeded up that connection very well, type in domain.cmo by mistake automatically fixes it to .com, neat. Connexion de travail maintenant, OpenDNS semble avoir accéléré cet égard très bien, tapez domain.cmo par erreur automatiquement l'arrange. Com, net. Okay, downloading dozens of emails, scan spam folder (132 messages) just in case there is one that is not about appendage enlargement from a compromised, overweight banker in Nigeria. Bon, le téléchargement des dizaines d'e-mails, de numérisation dossier de spam (132 messages) au cas où il en est une qui n'est pas une question de l'élargissement de l'appendice un compromis, le surpoids banquier au Nigéria. Nope nothing there but garbage. Non rien, mais des ordures.
But, there is one email from a blog fan asking how to become a blogger. Mais, il ya un email d'un blog ventilateur demander comment devenir un blogueur. Better take a few moments to reply in detail you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor. Mieux prendre quelques instants pour répondre en détail on ne sait jamais lorsque l 'blogger et à venir pourrait être votre prochaine commande éditeur. Double check email, spell check, send. Vérifiez e-mail, de vérification orthographique, veuillez envoyer. Uh-oh, forgot to add promised attachment. Uh-oh, oublié d'ajouter promis pièce jointe. Re-open message, add attachment, re-send. Re-ouvert message, Ajouter l'annexe, renvoyer. Attachment too big, bounces back. Pièce jointe trop grande, Rebond. Open original file editor and attempt to compress, got attachment down to just half a megabyte, send it again with apology to up and coming commissioning editor (who is still at college you realize after re-reading their email). Ouvert éditeur de fichier d'origine et tenter de compresser, se attachement à peine la moitié de un mégaoctet, envoyez-le à nouveau avec des excuses à venir et la mise éditeur (qui en est encore au collège vous vous rendez compte après relecture de leurs e-mails).
Absolutely worn out from all this effort, need a break. Tout à fait hors d'usage de tous ces efforts, ont besoin d'une pause. Twitter about what you’ve been up to, just to chill out, and check on that Digg sidebar again, oh and wait a minute haven’t hit Stumble toolbar for a while, hey what an amazing panorama of the lakeside skyline. à ce que vous avez été jusqu'à, juste pour la réfrigération, et vérifier que Digg encadré de nouveau, oh et attendez une minute n'ont pas touché Stumble barre d'outils pour un certain temps, ce qui hey une incroyable panorama de gratte-ciel au bord du lac.
Oh, better check the old blog comment queue, just in case there is some activity. Oh, mieux contrôler l'ancien blog commentaire file d'attente, juste au cas où il existe une certaine activité. Nope, just one single comment awaiting moderation: “really am lining your website, mor e and better thanks NDgfggff,” it says. Non, un seul commentaire en attente de modération: "suis vraiment doublure votre site Web, et plus d'une meilleure NDgfggff merci», dit-il. Hmmm. Spam anyway, mark it as spam then check de toute façon, il marque comme spam alors vérifier Akismet folder for the rest of the comment spam Akismet dossier pour le reste du commentaire spam . 148! Bah! Quickly scan them page after page, find no false positives, “Delete All”. Les numériser rapidement des pages et des pages, ne trouvent pas de faux positifs, "supprimer tout".
Of course, all this comment spam, must be due to increased traffic, so take a look at web stats, login to control panel with old password, have to delete cache and refresh browser twice to get back to the login screen, finally open stats, click update. Bien sûr, tous ces commentaires indésirables, doit être attribuable à l'augmentation du trafic, pour jeter un coup d'oeil au stats Web, connectez-vous au panneau de contrôle avec de vieux mot de passe, de supprimer le cache du navigateur et de mettre à jour deux fois pour revenir à l'écran de connexion, ouvrir enfin stats , Cliquez sur Mettre à jour. Wow! 10 more readers today above the same time yesterday. 10 plus de lecteurs aujourd'hui même au-dessus du temps hier.
Wonder if any of them subscribed to the Se demander si l'un d'entre eux souscrit à la RSS feed Flux RSS . Login to Feedburner, go to My Feeds. Connectez-vous à Feedburner, allez à Mon animale. Find answer… Nope. Trouver la réponse… Non. If anything, Si quoi que ce soit, Feedburner subscribers have fallen significantly Feedburner les abonnés ont chuté de manière significative . Must have been that awful post yesterday, too obscure, boring, what? Avoir été terrible après que hier, trop obscur, ennuyeux, quoi? Maybe not, maybe Peut-être pas, peut-être Google Reader was offline Google Reader est hors ligne . Quick scan of other blogs with that keyphrase reveals Google Read was indeed offline. Quick Scan d'autres blogs avec comme mot clé, révèle que Google est en effet Lire hors ligne. Phew. Ouf. Make a note to double check Feedburner stats same time tomorrow, just to make sure. Faites une note de vérifier stats Feedburner même temps demain, juste pour s'assurer.
Time? Temps?
5:15pm. 5:15 pm. Jeeeeez. Where does the time go? D'où vient le temps aller? Realize writing deadline from commissioning editor (no, not that one) to meet, but wife and kids returning home. Réaliser écrit délai de la mise éditeur (non, pas celui) de se rencontrer, mais l'épouse et les enfants rentrent chez eux. Memo to self: Must spend more quality time with family. Mémo à l'autodétermination: la personne doit passer plus de temps de qualité avec la famille. Run downstairs to meet and greet. Exécuter en bas de se rencontrer et saluer. Discover domestic strife already in progress, anger mounts, a row is brewing, quick escape back to the home office and re-check those Feedburner stats, just in case. Découvrez les troubles intérieurs déjà en cours, la colère monte, est une rangée de bière, de retour rapide échapper au bureau à domicile et re-vérifier les statistiques de Feedburner, juste au cas où.
Memo to self: discuss notion of great procrastinators of the world unite…maybe do that next week. Mémo à l'autodétermination: discuter d'une grande notion de procrastinators unir le monde… peut-être le faire la semaine prochaine.
Meanwhile, Pendant ce temps, Skype voicemail Skype Voicemail just in from friend who has managed to get tickets for local band playing at nearby venue. seulement en provenant ami qui a réussi à obtenir des billets pour les orchestre à proximité des sites. It would be rude not to, but nearby turns out to be a two-hour drive, and the gig starts at 9pm, you’ll have to abandon the domestic environment if there is going to be any chance of a few pre-gig beers to help you relax after a hard day. Il serait impoli de ne pas, mais à proximité se révèle être une-deux heures de route, et le concert commence à 9pm, vous aurez à abandonner l'environnement domestique si il va y avoir aucune chance de quelques pré-concert bières à vous aider à vous détendre après une dure journée.
Great gig. Grand concert. Late night return, forget to set your alarm for an early morning start after a boozy weekday night before… Fin de soirée retour, oublier de mettre votre alarme pour un départ tôt le matin après une nuit boozy jour de semaine avant le…
Related Posts Postes connexes
Try our search box to find related articles. Essayez notre champ de recherche pour trouver des articles connexes.






















2 responses so far ↓ 2 réponses à ce jour ↓
Hsien Lei Lei Hsien // / / Jun 27, 2007 at 10:22 pm 27 jun 2007 à 10:22 PM
“…you never know when the up and coming blogger could be your next commissioning editor.” "… Vous ne savez jamais quand la place et blogueur à venir pourrait être votre prochaine commande éditeur."
Is that why you’re always so nice to me? Est-ce pour cela que vous êtes toujours aussi gentil avec moi? I feel used…. Je me sens utilisé….
David Bradley David Bradley // / / Jun 27, 2007 at 10:35 pm 27 jun 2007 à 10:35 pm
Sorry Hsien, I don’t single anyone out, I’m nice to all regardless of rank. Désolé Hsien, je ne suis pas tout seul, je suis bien de tous, indépendamment de leur grade.
Leave a Comment Laissez un commentaire