Global Broadband Gap 글로벌 광대역 격차
September 14th, 2007 · by David Bradley 2007년 9월 14일로 데이비드 브래들리

The term “broadband” has become synonymous with high-speed internet downloads, but exactly how fast is it? 라는 용어 "광대역"가 동의어 높이 - 스피드 인터넷 다운로드,하지만 정확하게 얼마나 빨리입니까? Martin Fransman of the Institute for Japanese-European Technology Studies, at the University of Edinburgh, reveals how data on broadband distribution and performance can be very different depending on where in the world you are. 이 연구소의 마틴 fransman 일본 - 유럽의 기술을 연구, 대학 에딘버러, 브로드 밴드 데이터를 배포하는 방법과 성능을 드러내 수에 따라 아주 다른 세상에서 당신이 어디에 살고있습니다. Japan and Korea are significantly ahead, with some users downloading at 100 megabits per second, compared with speeds in Europe and the USA that can be 100 times slower than that. 일본과 한국에 크게 앞서, 일부 사용자가 100 메가를 다운로드 1 둘째로, 유럽과 미국의 속도에 비해 100 배 수있는가보다 느리다. Budget broadband in the UK is actually not much faster than dial-up if you’re on a busy node a long way from your digital exchange. 영국에서 광대역 예산에 비해 훨씬 더 빨리 없다는 사실은 다이얼 -을 바쁘게하는 경우에 귀하의 디지털 교환 노드에서 멀리 떨어져있다.
“Korea is by far the global front-runner in terms of broadband penetration,” explains Fransman in the "한국은 지금까지 광대역 측면에서 글로벌 프런트 - 러너 침투,"설명을 fransman International Journal of Technological Learning, Innovation and Development 국제 저널의 기술 학습, 기술 혁신 및 개발 (2007, 1, 112-124) recently. (2007 년, 1, 112-124)는 최근합니다. “Japan,” he adds, “is the global leader in terms of speed, price and diffusion of advanced technology, specifically Fibre-To-The-Home.” "일본"라고 덧붙였습, "이 약관에서 세계적인 리더로 속도, 가격과 보급의 선진 기술, 특히 파이버 -가 - - 홈합니다."
Outside these regions conventional telecommunications wires based on copper connections allow access to broadband through DSL. 전통적인 정보 통신 이들 지역 밖에서 구리 전선 연결을 기반으로 DSL 모뎀을 통해 브로드 밴드 액세스를 허용합니다. Even so-called “cable” broadband relies on copper cable TV connections rather than fibre optics at the user end of the network. 그럼에도 - 불리는 "케이블"브로드 밴드 연결을 지원에 의존하고이 아닌 구리 케이블 텔레비젼의 사용자 엔드의 네트워크에서 파이버 광학합니다. There are some ultra-broadband connections in development that will operate at 40 gigabits per secondm which is fast enough to download a complete high-definition DVD in two seconds or so, but it will be quite some time before those enter the mainstream. 울트라 - 광대역 연결에 해당하는 이미 일부 개발은 40 기가 바이트 1 secondm에서 작동을 다운로드하는 속도가 충분이 dvd 전체 높이 - 정의를 2 초 또는 그래서, 그러나 그 전에 꽤 많은 시간이 주류를 입력하십시오.
Fransman, who has worked with numerous governments and international organisations as well as with leading telecommunications companies, including AT&T, BT, France Telecom, NTT, Ericsson, Siemens, NEC and Fujitsu, suggests that this skewed distribution of broadband across the developed world is puzzling. fransman 사람은 많은 자치 단체와 함께 국제 조직과 선도뿐만 아니라 통신 업체를 포함한 & 티, 복귀하라 프랑스 텔레콤, ntt, 에릭슨, 지멘스, 선관위, 후지쯔,이 괴상한 분포에 따르면 브로드 밴드 건너 개발한 세계는 수수께끼 합니다.
In particular, why is it that the USA, which introduced the world to the internet, is lagging so far behind in broadband, sitting 11th in the world? 특히, 그 이유는 무엇입니까 미국, 어떤 세계를 인터넷에 도입이 지체 지금까지는 브로드 밴드 뒤쪽에 앉아, 세계에서 11 일? Why do Japan and Korea, who are not generally considered major global players in internet, computing, software and microprocessors, nevertheless lead the world in broadband? 왜 일본과 한국, 누가 일반적으로 간주되지 않습니다 주요 글로벌 플레이어에서 인터넷, 컴퓨터, 소프트웨어 및 마이크로 프로세서, 그럼에도 불구하고 세계를 선도하는 광대역? Why does Europe lag behind, not only the leading Asian countries, but also the USA? 유럽 후행하는 이유는 무엇입니까뿐 아니라 최고의 아시아 각국은 물론 미국?
In his research paper Fransman explains that there are economic and technological challenges to the widespread development and uptake of broadband that have resulted in this asymmetric distribution across the globe. 그의 연구 논문에 해당하는 이미 fransman 설명하는 포괄적인 개발과 경제 및 기술의 도전에 결과를 얻었는지 알아낼 수있는 광대역이 비대칭 분포 전세계합니다. Specifically, there are three interrelated explanations, he says. 구체적으로, 이미 3 개의 상호 작용하는 설명을, 그는 말한다. The first of these depends on the role played by ‘disruptive’ competitors and new entrants into the commercial market for broadband services, which have pushed prices down in Japan, for instance, and forced speed increases and other technological advances. 이들의 첫 번째 역할에 따라 달라집니다 '파괴적인'경쟁 업체와 새 이민자를 상업적인 시장에 브로드 밴드 서비스, 가격을 아래로 밀어있는 일본, 예를 들면, 그리고 강제로 속도 향상 및 기타 기술의 진보합니다.
Secondly, there is significant competition between the different technologies that might deliver broadband. 둘째로, 상당한 경쟁이 브로드 밴드 사이의 서로 다른 기술을 제공할 수도있습니다. There are various flavours of DSL (digital subscriber line), cable TV broadband, satellite, and WiFi. 이미 다양한 종류의 DSL 모뎀 (디지털 가입자 회선), 케이블 텔레비전 브로드 밴드, 위성, 그리고 wifi합니다. But in Japan, the very high-speed connections are made possible by fibre optic connections from the network direct to the users’ computers. 그러나, 일본에서는 매우 높은 - 스피드 연결은 네트워크에서 연결을 만들 수있습니다 광섬유에 직접 연결하여 사용자의 컴퓨터에있습니다.
Finally, he points out that the strength of regulation in each country has a significant impact on broadband. 결국, 그는 지적한다 규제의 강도가 상당한 영향을 미치는 각 나라는 광대역합니다. In short, the telecommunications authorities in Japan, and to some extent in Korea also, are much tougher than their US and European counterparts. 한마디로 정보 통신 당국이 일본, 그리고 한국에서 어느 정도 또한, 그들은 미국과 유럽보다 훨씬 더 험악하게 대응합니다. This has pushed the broadband providers to offer much more efficient and faster services in order to remain competitive and sustain their market share. 이것은, 광대역 공급자를 추진하는 것이 더욱 효과적이고 빠른 서비스를 제공하기 위해 경쟁력을 유지하고 그들의 시장 점유율을 유지합니다.
“These three causes of comparative international broadband performance themselves have complex institutional determinants,” concludes,” Fransman, “Unfortunately, deriving appropriate policy recommendations is no simple task.” Given how slowly technological legislation changes, this could mean that US and European internet users will be burdened with lower service quality and slower downloads compared to users in Japan and Korea for many years to come. "이러한 국제 브로드 밴드의 성능 비교 자체의 원인을 3 개 기관이 복잡한 결정 요인,"결론, "fransman,"불행히도, 파생 적절한 정책 권고안은 간단한 작업을합니다. "주어진하는 방법 기술의 입법 천천히 변화, 이것은 미국과 유럽의 인터넷 사용자 수도있다는 뜻이다 이 부담이 낮은 서비스의 품질이나 속도가 느린 다운로드에 비해 일본과 한국은 오랜 세월 동안의 사용자를 이리합니다.






















1 response so far ↓ 지금까지 한 응답 ↓
David Bradley 데이비드 브래들리 // / / Nov 27, 2007 at 11:31 am 2007년 11월 27일에서 오전 11시 31분
Phil Bradley (no relation) mentions how 필 브래들리 (관계)에 대해 언급하는 방법 broadband is prevailing in the UK 브로드 밴드는 영국에서 지배적 . 합니다. Coincidentally, as I finished reading his post, a press release hit my inbox from the UK government department BERR. 공교롭게도 자신의 게시물을 읽는 다 먹었을 보도 자료는 영국 정부 부서로부터받은 편지함에 더 집적 거 렸 다간 berr합니다. The government is now tackling the issue of rolling out ultrafast broadband across the UK. 폭행에 관심이 문제에 정부는 현재 영국 전역에 브로드 밴드 초고속 롤링 아웃합니다. Bring it on. 덤벼봐합니다. I am sick to the back teeth of 4Mbps. 나는 아픈 치아를 뒤쪽으로 4mbps합니다.
Leave a Comment 코멘트를 남겨주세요