sciencetext提示和技巧
Blogging tips, browsing tricks and computing hacks 博客的秘诀,浏览手法和电脑骇客

Desktop Wallpaper Boosts Productivity桌面墙纸提高生产力

January 23rd, 2008 · by David Bradley 2008年1月23日,大卫布拉德利

乱七八糟的桌面 How organized is your computer desktop?如何有组织,是您的电脑桌面? Not very?不是很? Same here!同时在这里! I install and test programs almost on a daily basis and they litter my desktop with new icons.我安装和测试程序几乎每天和他们的垃圾我的桌面的新图标。 I also save some files to my desktop for really quick access.我还保存一些文件到我的桌面真正快速存取。 By the end of the week, it usually messier than the offline desk in my home office.到去年底的一周内,它通常梅西耶比离线服务台在我家办事处。

Having an untidy desktop doesn’t make for great productivity, hunting and pecking for that crucial file or program usually takes several seconds.有一个乱七八糟的桌面不作大的生产力,狩猎和啄为关键的文件或程序通常需要几秒钟。 Repeat that operation many times over the course of a week and you’re starting into eat into your coffee break just finding stuff that should be obvious.再说一遍,运作了许多倍的过程中一个星期,你已经开始进入到您吃的喝咖啡休息刚找到的东西应该是显而易见的。

So, what’s the answer?因此,什么样的答案呢? Well, redecorating is the way to go.那么,重新装修,是一段路要走。

First step.第一步。 Minimize all open windows (hold down the Window-key and hit the M).最小化所有打开的窗口(按住窗口的关键,撞上米) 。 Delete icons for any programs you don’t use at all and move the rarely used to a separate folder.删除图标的任何程序您不要使用在所有和动议很少使用,以一个单独的文件夹。 Windows can automate this process for you. Windows可以自动化这个过程中给你。

Second, this is the slightly tricky bit.第二,这是稍微复杂一点。 Open your favorite graphics editor and create a file to fit the dimensions of you monitor at the resolution.打开您最喜爱的图形编辑器,并建立一个档案,以适应方面的监察,你在该决议。 In my case it is 1440×900 pixels, but you may have a 1280×800, 1024×768, or even 800×600 desktop.在我的情况,这是1440 × 900像素,但你可能有一个1280 × 800 ,解析度为1024 × 768 ,或什至800 × 600的桌面上。 At this point you may want to overlay a nice plain scenic shot but I choose to have a near-black background.在这一点上您可能会想要覆盖好平原的风景拍摄,但我选择有近黑色的背景。 Save the file as a Windows BMP, call it new-desktop.bmp or something similar.保存该文件作为Windows骨形态发生蛋白,称之为新desktop.bmp或类似的。

Next, think about what categories your programs and files might slot into: System, Tools, Entertainment, Internet, Docs and Files etc. And count how many you have.其次,想一想,什么类别您的程序和文件可能槽到:系统,工具,娱乐,互联网,文件和档案等,并指望有多少你有。

桌面越来越有组织

Now, draw a grid with a 1-2 pixel width line on to your BMP so that there are as many boxes as there were categories.现在,制定一个网格与1-2像素宽度的线就到您的骨形态发生蛋白,以便有许多票箱的有3个分类。

Choose a nice clear font, at a suitable size (14pt say) and add labels at the top left of each box on your grid corresponding to each category you are going to use.选择一个好的明确的字体,在一个合适的尺寸( 14pt说) ,并添加标签,在左上角的每个方块对您的网格相应的每一类您要使用的。 Once you’re happy with the results save the BMP.一旦您满意的结果,储存骨形态发生蛋白。

Now right click on your Desktop and choose Properties from the drop-down menu, click the Desktop tab and then browse for the BMP file you have just created and select it as the new wallpaper.现在按一下滑鼠右键,在您的桌面上,并选择属性,从下拉式选单中,单击桌面选项卡,然后浏览为BMP文件你刚才的创造和选择它作为新的墙纸。 Select Stretch, although it should fit perfectly anyway if you got the size right.选择舒展,虽然它应该完美无论如何,如果你得到了大小的权利。 Click okay.按一下好了。 Your grid with categories should magically appear as your redecorated desktop.您的网格与类别应神奇地出现在您重新装修的桌面上。

桌面组织

At this stage, all your many icons will still be arranged as they were before.在这个阶段,您所有的许多图标仍会安排,因为他们之前。 So, right click a blank space on the desktop again, choose “Arrange icons by” and make sure Autoarrange is unchecked and that Align to Grid is checked.因此,右键点击一个空格在桌面上,选择“排列图标” ,并确保autoarrange选中,并互相配合,以网格检查。

It’s very easy to inadvertently trigger an autoarrange of desktop icons in Windows XP so you need to find some way of saving the new layout you will make in the final step.它很容易在无意中引发autoarrange的桌面图标在Windows XP所以你需要找到一些方法,以救国救民的新布局,你会在最后一步。 Download this下载本 file文件 . Unzip it and copy the file layout.dll to the /system32/ folder in your Windows folder.将它解压缩和复制档案layout.dll向/ system32 /文件夹在您的Windows文件夹中。 Then double click the file layout.reg and when asked if you are sure you want to add the information to the registry click OK.然后双击该文件layout.reg和当被问及如果您确信您想要信息添加到注册表中单击确定。 Restart your computer.重新启动计算机。

有组织的桌面

Now, you can start re-arranging your icons according to their categories.现在,您就可以开始重新安排您的图标根据其类别。 Drag the My computer, Recycle Bin icons etc into the area bounded by the System box, Word, Notepad, Winzip etc into Tools, Firefox, Thunderbird icons into Internet, last.fm, iTunes, Picasa etc into Entertainment, and any files and docs into the files and docs box.拖到我的电脑,回收站的图标等纳入范围内的系统方块时, Word ,记事本时, WinZip等工具的Firefox , Thunderbird的图标进入因特网, last.fm , iTunes会时, Picasa等娱乐,以及任何文件和文件把档案和文件框中。 Continue until you have everything just as it should be.继续下去,直至你有一切正如它应该的。 Finally, right-click the Recycle Bin and click the new menu item Save Desktop Icon Layout.最后,右键单击回收站,并点击新的菜单项保存桌面图标的布局。

我目前的Windows桌面

Other people have done similar things with their desktops, if you’d prefer something more aesthetic you might want to check out this其他人做类似的事情,与他们的台式机,如果您想要些审美您可能会想要看看这 guy家伙 who has some readymade BMP files for download with colored regions and standard Windows backgrounds.谁有一些现成BMP档案下载有色地区和标准的Windows的背景。 In fact, now that I’ve found that site, I’ve redone my desktop (took a couple of minutes).在事实上,现在我发现,网站,我已经redone我的桌面(了两分钟) 。

较新的组织者桌面墙纸布局 UPDATE: I’ve created a new organizer wallpaper inspired by更新:我已经建立了一个新的组织者,墙纸的灵感 my new tumblr theme我的新tumblr主题 . Download the下载 raw desktop jpeg file原料桌面JPEG文件 here, resize to fit your screen, tidy up the rough edges and edit in your own categories and convert to BMP to load as wallpaper.在这里,调整,以符合您的屏幕上,整理粗糙的边缘和编辑在自己的分类和转换为骨形态发生蛋白加载作为墙纸。 (I have this in Photoshop format if anyone would like to play around with colors and layout more precisely). (我有这在Photoshop格式,如果有人想发挥与周围的颜色和布局更准确) 。

13 responses so far ↓ 13日的反应,到目前为止↓

  • Ben // / / Jan 23, 2008 at 9:25 pm 2008年1月23日在下午9点25分

    That’sa good concept. that'sa良好的概念。 But I prefer to just make separate folders on my desk top.但我宁愿只是作出不同的文件夹在我台顶端。 Then I simply drag and drop the icons in to their respective categorized folder.然后我简单地拖放的图标,在各自的分类文件夹中。
    Keeps my desktop nice and clean.保持我的桌面尼斯和清洁。

    Ben’s last blog post.. 本的最后的博客帖子.. Improve your site with Robot Replay 改善您的网站与机器人重放

  • Hsien Lei 贤雷 // / / Jan 24, 2008 at 2:09 pm 2008年1月24日在下午2时09分

    David, You are truly the master of wasting time (even it if IS disguised as a productivity booster).大卫,你是真正的主人,浪费时间(即使它如果是变相作为生产力的助推器) 。 ; )
    Hsien Lei’s last blog post.. 贤雷的最后的博客帖子.. Eye on DNA Headlines for 24 January 2008 着眼于DNA的标题为2008年1月24日

  • David Bradley 大卫布拉德利 // / / Jan 24, 2008 at 2:15 pm 2008年1月24日在下午2时15分

    Hsien, could you tell I had a pressing work deadline…am I that transparent?贤,你能否告诉我有一个迫切的工作的截止日期…我透明?

    db分贝

  • Wayne Liew 韦恩liew // / / Jan 25, 2008 at 3:42 am 2008年1月25日在上午03时42分

    I am already using it on my desktop and everything is great.我已经用它我桌面上的一切伟大的。

    From now on, I can find my stuff easier and will not have the fuss of choosing a nice desktop background.从现在起,我可以找到我的东西更容易,不会有做文章,选择一个不错的桌面背景。 : lol :

    Wayne Liew’s last blog post.. 韦恩liew的最后的博客帖子.. Action Plan For A Successful Blogging Style Change 行动计划的一个成功的Blog样式的变化

  • David Bradley 大卫布拉德利 // / / Jan 25, 2008 at 8:12 am 2008年1月25日在上午8时12分

    Glad you found the tip useful Wayne, I’ve been keeping count, it’s saved me 37.24 seconds today already高兴你找到了有用的提示韦恩,我一直保持计数,它的救了我37.24秒今天已经 ;-)

    db分贝

  • Andrew 郑家富 // / / Jan 25, 2008 at 1:57 pm 2008年1月25日在下午1时57分

    I came at the problem from a different direction.我来到这个问题,从不同的方向。 First I organized my desktop the way I liked it — apps here, “places” there, current docs there, etc.首先,我组织了我的桌面方式,我喜欢它-应用服务在这里, “地方”有,目前有文件,等等。

    I took a screenshot of it.我的截图。

    I pasted the screenshot of the desktop onto a blank Photoshop image, but set the opacity low. i粘贴的截图桌面上一个空白的Photoshop图像,但设置不透明的低。

    This way I could make the colored boxes fit nicely with my desktop, and take into account the grid settings (I like using “Align to Grid” on my desktop.)这样我可以使彩色方框内符合很好,与我的桌面,并顾及网格设置(我喜欢用“对齐到网格”我桌面上的) 。

    End result is almost the same, but rather than create the boxes and adjust my desktop to fit them, I created the boxes to fit my style of working.最终的结果是几乎相同,但而非创造箱和调整我的桌面,以适应他们,我创造了方块适合我的工作作风。

  • David Bradley 大卫布拉德利 // / / Jan 25, 2008 at 3:04 pm 2008年1月25日在下午3时04分

    Andrew, that’sa great way of looking at it!郑家富, that'sa伟大的方式看它! As you can see from the first screenshot above, my desktop was a mess, icons were just randomly arranged, by the time I got to the final screenshot at the foot of the post, which is what I’m currently using things looked a whole lot better, and it really is saving time.你可以看到从第一画面以上的,我的桌面是一个烂摊子,图示只是随机安排,由当时我到了最后的截图在脚下后,而这正是我目前使用的东西,看整体好多了,真的是节省时间。 I’m thinking about doing a mock iPhone type layout bmp as a freebie for this site.我的思考做了模拟拥有型布局骨形态发生蛋白作为一个freebie此网站。

  • Aseem Kishore aseem纪 // / / Jan 27, 2008 at 7:36 am 2008年1月27日在上午07时36分

    This is a pretty neat idea.这是一个漂亮整洁的想法。 People who don’t like make icons on their desktop may not be very impressed, but it is cool nonetheless.人谁不喜欢作的图标在桌面上可能不是非常深刻的印象,但它是冷静不过。
    Thanks.谢谢。

  • David Bradley 大卫布拉德利 // / / Jan 27, 2008 at 9:34 am 2008年1月27日在上午09时34分

    Thanks for the thought Aseem.感谢思想aseem 。 I guess there are a few people who keep all their applications off the desktop, but most average users will probably accumulate at least a dozen or more by default when they install software.我猜想有几个人谁保留所有申请过桌面,但大多数普通用户可能会累积至少12名或以上的默认情况下,当他们安装软件。 This tidy up approach just means they have a way to control the accumulation.这整理的做法,只是意味着他们有办法控制的积累。

    db分贝

  • Goran Web Design goran网页设计 // / / Jun 5, 2008 at 8:57 pm 2008年6月5日在下午8时57分

    In theory it looks great, but to keep them all aligned is really difficult.在理论看来,巨大的,但是让他们所有不结盟真的很难。 Also it will be difficult to have my cool design “desktop”也将难以有我的超酷设计“桌面”

  • David Bradley 大卫布拉德利 // / / Jun 6, 2008 at 7:52 am 2008年6月6日在上午07时52分

    Goran, it’s not that hard to keep the icons aligned. goran ,这并不是说努力保持图标不结盟。 I find that sometimes a few go astray, but you can always hook them back into line like wayward sheep, excepting using a mouse rather than a border collie我觉得,有时数走入歧途,但您随时可以钩他们回线一样,任性的羊,除使用鼠标而不是一个边境 ;-)

  • Louise 路易丝 // / / Jun 16, 2008 at 5:52 pm 2008年6月16日在下午5时52分

    My husband does all of the IT work for our company and he kills me if he sees my desktop loaded down with programs.我的丈夫,是否所有的工作对我们公司和他杀死我,如果他看到我的桌面上加载的下跌与程序。 He says it can slow down performance, but I really think he wants me to stop trying out new programs.他说,它可以放缓的表现,但我真的觉得他要我停止尝试新的节目。 We compromised by setting up a desktop and a laptop that I view on dual screens- the laptop is supposed to be clean of “new” programs but sometimes I cheat.我们妥协,成立一个台式机和一台笔记本电脑,我的看法双屏幕-笔记型电脑应该是清洁的“新”节目,但有时候,我欺骗。

    Louises last blog post.. louises最后的博客帖子.. Grilling Lobster Step 3: Lobster Tails on the Grill烤龙虾第3步:龙虾尾对格栅

  • David Bradley 大卫布拉德利 // / / Jun 16, 2008 at 6:33 pm 2008年6月16日在下午6时33分

    I know where you’re coming from Louise, even though I use this organisational tip, I still end up with clutter everywhere.我知道您来自路易丝,即使我使用这个组织提示,我最终仍要与杂波无处不在。 But, your husband’s point about having too many programs isn’t about the desktop, it’s about what you have running in memory while you’re working with another program.但是,您的丈夫的一点,有太多的程序,并不是桌面上,它的是什么你有运行在内存中,而您的工作与另一程序。 If you’ve got lots of tray applets running while trying to edit an image in Photoshop or Movie Editor you could end up running out of resources.如果您有大量的托盘程序运行的同时,试图编辑的图像在Photoshop或电影编辑器,您最终可能失控的资源。

Leave a Comment留下意见

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice.评论是检查垃圾邮件之前出现,不需要后两次。

Related Posts相关文章