Sig. Feigen Home PageSig. Feigen NewsfeedSig. Feigen per E-MailSig. Feigen beliebtesten Beiträge
Signifikanten Stellen
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips Sie helfen, indem sie mich mit Blogging, Browsen, und Tech-Tipps

Chicken Soup and Search Engines Hühnersuppe und Suchmaschinen

April 24th, 2007 · by David Bradley 24. April 2007 von David Bradley

Speaking of search engines, which we were. Apropos Suchmaschinen, die wir waren. The big G has announced a whole new range of feature for its GMail service, including the ability to add external email accounts to your GMail account and so download emails direct into the GMail interface. Die große G hat angekündigt, eine ganze Reihe neuer Features für seine GMail-Dienst, einschließlich der Fähigkeit, "um externe E-Mail-Konten zu Ihrem Google Mail-Konto und so direkten Download von E-Mails in das Google Mail-Schnittstelle. You can still invite friends to join but no one needs an invite any more to get a Google Mail account; and to think there was a time when the privileged few could actually sell account invites on ebay. Sie können noch Freunde einladen, sich aber niemand braucht eine laden mehr bekommt man einen Google Mail-Account, und zu denken, es gab eine Zeit, als die wenigen Privilegierten könnte tatsächlich verkaufen Konto lädt auf ebay.

Also new is GMail on your cell phone. Ebenfalls neu ist Google Mail auf Ihrem Handy. You just point your WAP phone to googlemail.com/app Du musst nur Sie mit Ihrem WAP-Handy zu googlemail.com / app

Of more wider interest for the blogging community is the ability to add RSS feeds to your Google Mail account. Von weiterem Interesse mehr für die Blogging-Community ist die Fähigkeit, um RSS-Feeds zu Ihrem Google Mail-Konto.

Google Mail has gone truly international and now suports 40 different languages from العربية,and עברית to Bahasa Indonesia and Català. Google Mail hat wirklich internationalen und jetzt suports 40 verschiedenen Sprachen von Ø § Ù "Ø ¹ Ø ± Ø ¨ ÙŠØ ©, und ×¢×'×¨× ™ × ª zu Bahasa Indonesia und CatalÃ. Moreover, because the service now incorporates chatting you can talk instantly with your contacts from inside GMail. Außerdem, weil der Dienst beinhaltet jetzt den Chat können Sie sprechen sofort mit Ihrer Kontakte aus in Google Mail.

There are a few other features (if you’re in the US you will see Es gibt noch einige andere Features (wenn man in den USA sehen Sie one set ein Set and if you’re elsewhere you’ll get und wenn Sie an anderer Stelle erhalten Sie another ein anderer ), but the one that caught my eye is that the system now includes virus scanning with a simple recommendation - They tell you that you can get “an automatic check-up every time that you open or send a message with an attachment.” Google claims to “try our best to remove viruses so that we can protect you against all those that we find.” But, then they really let you down by pointing out that you are “on your own with the common cold” but thankfully offer some tried and tested advice for even those offline infections “try chicken soup” they say (but only in the GB version of the whatsnew page). ), Aber einerseits, dass mein Auge gefangen ist, dass das System nun auch Virus Scanning mit einer einfachen Empfehlung - Sie Ihnen sagen, dass man "ein automatisches Check-up jedes Mal, dass Sie öffnen oder senden Sie eine Nachricht mit einem Anhang." Google Forderungen nach "versuchen unser Bestes, um Viren zu entfernen, so dass wir uns schützen können Sie gegen alle diejenigen, die wir finden." Aber dann lassen Sie wirklich nach unten, indem darauf hingewiesen wird, dass Sie sich "auf eigene Faust mit der Erkältung", aber glücklicherweise bieten einige bewährte Ratschläge für selbst solche Offline-Infektionen "versuchen Hühnersuppe", sagen sie (aber nur in die GB-Version der whatsnew Seite).

So, is there any truth in the chicken soup and colds legend? Also gibt es keine Wahrheit in der Hühnersuppe und Erkältungen Legende? Well, an item by Alan Parsons in the medical journal Nurse Practitioner (2003 Jun;28(6):16) seemed to hint that it is more than a myth and that there really might be some truth in it. Nun, ein Element von Alan Parsons in der medizinischen Zeitschrift Nurse Practitioner (2003 Jun; 28 (6): 16) schien andeuten, dass es mehr als ein Mythos und dass es vielleicht wirklich etwas dran ist. “Chicken soup may provide relief from the symptoms of the cold season through neutrophilic action,” he says, neutrophilic action being the stimulation of disease-fighting white blood cells. "Hühnersuppe können vorsehen, Befreiung von den Symptomen der kalten Jahreszeit durch neutrophile Aktion", sagt er, neutrophile Aktion gegen die Stimulation der Bekämpfung der Krankheit-weiße Blutkörperchen. So, next time you catch a cold, take GMail’s advice and opt for chicken soup, unless you’re a vegetarian, of course. Also, nächste Mal, wenn Sie erkälten, nehmen Sie die Google Mail-Beratung und entscheiden sich für Hühnersuppe, es sei denn, du bist ein Vegetarier, natürlich.

1 response so far ↓ 1 Antwort bisher ↓

Leave a Comment Lassen Sie einen Kommentar

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice. Kommentare werden auf Spam vor Erscheinen, keine Notwendigkeit, ihn zweimal.

Related Posts Verwandte Beiträge