SIG的無花果首頁SIG的無花果新聞SIG的無花果通過電子郵件SIG的無花果最熱門的職位
重要人物
Helping you, by helping myself with blogging, browsing, and tech tips 幫助您,幫助自己與博客,瀏覽和高新技術的秘訣

Chat to Other Visitors with WebRogue聊天室與其他旅客webrogue

December 5th, 2007 · by David Bradley 2007年12月5日由大衛布拉德利

webrogue網頁聊天

You’ve been checking out an interesting web page, such as this one, for instance, and want to be able to chat about it with other visitors to the same site.你已經檢查出一個有趣的網頁,像這樣的一,舉例來說,希望能夠聊聊它與其他的旅客到相同的網站。 According to computer scientists at the Center for Advanced Studies in Sardinia, an application originally developed in 2005, WebRogue, could bridge the gap between your virtual presence on the web and other users.根據計算機科學家在該中心高級研究在撒丁島,申請原本發達國家在2005年, webrogue ,可以大橋之間的差距,您的虛擬存在,在網路上和其他用戶。 It has more recently inspired new functionality in research prototypes and commercial systems that are enabled, if not web 3.0, then at least web 2.5.它有更多的啟發,最近的新功能研究的原型和商業系統,這一系統啟用後,如果沒有的Web 3.0 ,那麼至少Web的2.5 。

So, what did WebRogue do?所以,什麼webrogue做什麼呢? “The rationale behind WebRogue - a Firefox toolbar plugin - was simple indeed,” explain Alessandro Soro and colleagues, “a web browser and a chat client are linked together and each time the user loads a web page, they get to see who is connected to that site and can start an end-to-end chat session with other users.” “背後的理據webrogue -F irefox工具欄插件-很簡單,事實上,”解釋亞歷山德羅索洛和他的同事,“ W e b瀏覽器和一個聊天客戶端是連在一起的時間和每個用戶加載一個網頁,他們要想看到誰是連接該網站可以啟動一個端到端的聊天會話與其他用戶“ 。

Soro and his colleagues, Ivan Marcialis, Davide Carboni, and Gavino Paddeu explain that the application could allow users to aggregate around sites of interest, just as happens in the real world of water coolers and coffee machines.索羅和他的同事們,伊凡marcialis ,大衛carboni , gavino帕代烏解釋說,應用可以允許用戶總計約網站的利益,正如發生在現實世界中的水冷卻器和咖啡機。 The system is not controlled by the site’s webmaster and allows users to whisper (ie send private messages to each other) or shout (sending messages for anyone to read).該系統是沒有控制的該網站的網站管理員,並允許用戶耳語 (即發送私人訊息給對方) ,或 (發送郵件,任何人讀) 。 It also had additional functions, such as group surfing with a leader taking other surfers off to other sites, and queuing, useful for tech support instances or speaking to a librarian in a virtual library or an assistant in a virtual shop.它也有額外的功能,如組衝浪與領導人採取其他網友起飛到其他網站,並排隊,有用的技術支持的實例,或講一個館員在一個虛擬圖書館或助理在一個虛擬店。

Presumably, you are not reading a printout of this page handed to you by a colleague.據推測,你是不是讀打印此頁交給你的同事。 In which case you already appreciate that the web browser is the most immediate internet application.在這種情況下,您已經了解到, Web瀏覽器是最直接的網際網路應用程式。 You can be up and running with a browser and finding information within seconds, whereas and email client,你可以啟動和運行一個瀏覽器和查找信息的幾秒鐘內,而和電子郵件客戶端, news reader新聞閱讀 , or instant messenger program, requires configuration, sign up and login. ,或即時信使程序,需要配置,註冊和登錄。

However, despite this immediacy and the hopes that the web would provide people with a virtual meeting place, on the whole web browsing (aside from more obviously interactive sites like然而,儘管這迫切和希望,這個網站會為人們提供一個虛擬會場,對整個Web瀏覽(除了更為明顯互動式網站一樣, Facebook臉譜 ) is pretty much something you do on your lonesome. )是相當的東西,你這樣做對您的寂寞。

There are many websites that have tried to bring users together and to build communities.有很多的網站,曾經嘗試把用戶一起,並建立社區。 I worked for one of the very first specialist virtual web communities - www.ChemWeb.com - as long ago as 1997.我的工作,為其中一個很第一專科虛擬網絡社區-w ww.chemweb.com-早在1 9 97年。 At one point we had more members than the Royal Society of Chemistry and the American Chemical Society put together.在1點,我們有更多的成員,比英國皇家學會的化學和the American Chemical Society上放在一起。 However, as with most of the communities that followed, the tools available to users are there because the owner of the website put them there.不過,由於大部分的社區之後,可用的工具,以用戶是否有因為業主的網站上提出他們有。 Obviously, Facebook applications are starting to change this, at least for users of that specific site.很明顯, Facebook的應用正開始改變這一狀況,至少在用戶的特定網站。 You cannot, of course, use Facebook apps, games, and such on another website.你不能,當然,使用Facebook的應用服務,遊戲,而這些對另一個網站。

WebRogue is different. webrogue是不同的。 It links your virtual presence on a website and other users browsing the same page.它的鏈接您的虛擬存在的一個網站上和其他用戶瀏覽同一個網頁上。 Originally, the researchers saw various applications of Webrogue from E-learning and training to technical support and real shopping in virtual places, as well as the afore-mentioned group surfing.原來,研究人員發現各種應用webrogue來自電子商務的學習和培訓,以技術支持和真正的商場在虛擬的地方,以及上述提及的集團衝浪。 “The goal of WebRogue was to enable the birth of online communities around websites of interest, allowing seamless exchange of opinions in a free, non-moderated manner between site visitors and between visitors and site owners,” the team adds. “的目標webrogue是為了使出生的線上社群網站左右的利息,允許無縫地交換了意見,在一個自由,非緩和的方式之間的網站訪客之間的訪客和網站所有者, ”團隊加入。

The researchers’ focus has since shifted to P2P collaborative systems and multiuser interface designs.研究者的重點已轉移到自P2P的協作系統和多用戶界面設計。 As such, this application now sits in the broader arena of virtual presence systems, since many features included in WebRogue have inspired analogous functionalities, both in research prototypes and commercial systems, the researchers say.有鑑於此,本應用現在,設在更廣泛的舞台上的虛擬存在的系統,由於許多功能,包括在webrogue有啟發類似的功能,無論是在研究的原型和商業系統,研究人員說。 You can find out more about virtual presence systems, including Webrogue and its successors您可以了解更多關於虛擬存在的系統,包括webrogue及其後繼者 here這裡

More details of the Soro study can be found in the更詳盡的索洛研究可以發現,在 International Journal of Web Based Communities, 2007, 3, 448-459國際期刊基於Web的社區, 2007年, 3 , 448-459 .

2 responses so far ↓ 2反應到目前為止↓

  • Wayne Smallman 韋恩smallman // / / Dec 6, 2007 at 12:01 pm 2007年12月6日在下午12時01分

    I’m not sure about the uniqueness of WebRogue.我不知道有關的獨特性webrogue 。

    I’ve seen this kind of thing on a lot of websites, usually allowing people to make live technical support queries.我見過這種事情就很多網站,通常是讓人們的生活,使技術支持的疑問。 I know this because I’ve used them myself.我知道這是因為我曾經使用過他們自己。

    However, those that I have used are typically Java-based, with all of the attendant clunkiness that includes…然而,那些我用通常是基於Java的,與所有的服務員clunkiness ,其中包括…

  • David Bradley 大衛布拉德利 // / / Dec 6, 2007 at 12:11 pm 2007年12月6日在下午12時11分

    Yes, like I said the team has moved on since first developing this.是的,就像我說,該小組已提出的自第一次發展。 However, the concept is certainly more powerful than straightforward onsite support chat/IM applications, Webrogue would link you and me via chat if we happened to be visiting the same website and allow you or I to lead the other to a new site in a Pied Piper stylee.不過,這個概念無疑是更強大,比簡單的現場支持聊天/即時通訊軟體, webrogue將連接你和我通過聊天,如果我們發生了訪問相同的網站,並允許你或我要帶領其他到一個新的網站在1 pied伯爾stylee 。 After I’d done the first draft, I spoke to the team leader and he told me that although the research paper has just been published the work was done quite some time ago.之後,我要完成的第一稿,我以向組長和他對我說,雖然研究論文剛剛公佈的這項工作是做得相當一段時間以前。 That link I give at the end of the item -這種聯繫,我請他在去年底該項目- http://www.virtual-presence.org/systems.html - points to those systems developed since. -點,以這些系統的開發以來。

    db分貝

Leave a Comment留下意見

Comments are checked for spam before appearing, no need to post it twice.評論是檢查垃圾郵件之前出現,不需要後兩次。

Related Posts相關文章