Sciencetext Συμβουλές & Κόλπα

Tech talk, social media, computing tips and tricks Tech talk, κοινωνικών μέσων μαζικής ενημέρωσης, πληροφορική συμβουλές και κόλπα



Avatars, Identity, and Walkies Avatars, Ταυτότητα, και Walkies

November 18th, 2008 · by David Bradley >> 18 Νοεμβρίου του 2008 · από το Δαβίδ Bradley>> 3 Comments 3 Σχόλια

noone-ξέρει-σκυλί σας In the early days of the web, the phrase “No one knows you are a dog on the Internet” became popular, as members of virtual worlds hid behind virtual masks. Κατά τις πρώτες ημέρες του στο διαδίκτυο, η φράση "Κανείς δεν ξέρει είστε ένα σκυλί στο Διαδίκτυο" έγινε δημοφιλής, ως μέλη των εικονικών κόσμων κρύφτηκε πίσω από μάσκες εικονική. Today, the advent of web 2.0 and the emergence of social media have led to many of us revealing personal information about ourselves online to millions of strangers that most of us would baulk at sharing in a face-to-face meeting even with a close friend or relative. Σήμερα, η έλευση του Web 2.0 και την ανάδειξη των κοινωνικών μέσων μαζικής ενημέρωσης έχουν οδηγήσει πολλούς από εμάς που αποκαλύπτουν προσωπικές πληροφορίες για τους εαυτούς μας σε απευθείας σύνδεση με εκατομμύρια αγνώστους ότι οι περισσότεροι από εμάς θα αρνούνται να κατανομή σε ένα πρόσωπο με πρόσωπο συνάντηση ακόμα και με ένα στενό φίλο ή συγγενή. Indeed, in recent weeks we have seen cybersex and divorce in virtuality hit the headlines. Πράγματι, τις τελευταίες εβδομάδες είδαμε cybersex και στο διαζύγιο virtuality χτύπησε τα πρωτοσέλιδα.

Now, writing in the International Journal of Intellectual Property Management , Angela Adrian, a lecturer in law, at the University of Bournemouth, explains that the net effect of this change is that for many people their virtual identities are becoming indistinguishable from their real-life identities. Τώρα, γράφοντας στο International Journal of Intellectual Property Management, Angela Adrian, λέκτορας στο δίκαιο, στο Πανεπιστήμιο του Bournemouth, εξηγεί ότι το καθαρό αποτέλεσμα αυτής της αλλαγής είναι ότι για πολλούς ανθρώπους εικονικές ταυτότητες τους, γίνονται δυσδιάκριτες από την πραγματική ζωή τους ταυτότητες. She draws parallels with the blurring of the lines between online shopping and trade, e-commerce, and traditional commerce. Αυτή συμβαδίζει με το θόλωμα των γραμμών μεταξύ των online αγορών και του εμπορίου, το ηλεκτρονικό εμπόριο, και παραδοσιακού εμπορίου.

One important aspect of virtual identity that remains indistinct, however, is the so-called avatar. Μια σημαντική πτυχή της εικονικής ταυτότητας που παραμένει ασαφής, ωστόσο, είναι η λεγόμενη είδωλο. By definition, an avatar is “a graphical representation of a person” and comes from the world of Hindu mythology in which a deity becomes incarnate in a human or animal form. Εξ ορισμού, ένα είδωλο είναι «μια γραφική αναπαράσταση ενός προσώπου" και προέρχεται από τον κόσμο της μυθολογίας Ινδουιστών κατά την οποία ένας θεότητα γίνεται ενσαρκώνω σε μια ανθρώπινη ή ζωική μορφή. Usually, an avatar represents a person in a chat room, in a virtual environment, such as Second Life, or another area of online activity, such as a forum or blog. Συνήθως, ένα είδωλο αντιπροσωπεύει ένα πρόσωπο σε ένα chat room, σε ένα εικονικό περιβάλλον, όπως το Second Life, ή άλλη περιοχή των online δραστηριοτήτων, όπως ένα φόρουμ ή blog.

Ordinary people, who are bored and frustrated by regular e-commerce, participate vigorously and passionately in avatar-based online markets. Οι απλοί άνθρωποι, οι οποίοι έχουν βαρεθεί και απογοητευμένοι από την τακτική του ηλεκτρονικού εμπορίου, συμμετέχει δυναμικά και με πάθος στο είδωλο που βασίζεται σε απευθείας σύνδεση αγορές. Hence, e-commerce has evolved into the compelling story about individuals and businesses recreating themselves and extending their identities into cyberspace. Ως εκ τούτου, το ηλεκτρονικό εμπόριο έχει εξελιχθεί σε συναρπαστική ιστορία που αφορούν τους ιδιώτες και τις επιχειρήσεις να δημιουργήσει εκ νέου τον εαυτό τους και την επέκταση της ταυτότητάς τους στον κυβερνοχώρο.

Avatars have become something that is valuable and persistent. Avatars έχουν γίνει κάτι που είναι πολύτιμο και επίμονη. As such, perhaps there is a need to associate rights and duties with it, says Adrian. Ως εκ τούτου, ίσως είναι ανάγκη να συνδεθούν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις με αυτό, λέει ο Adrian. But, what will those rights be? Αλλά, ποια θα είναι αυτά τα δικαιώματα; And how might these be spliced into real-world law. Και πώς θα μπορούσαν αυτές να είναι συγκολλημένα σε πραγματικό δίκαιο κόσμο. If one makes the assumption that identity is not merely a set of facts: name, rank, and serial number…location, employment, position, age, or gender, then the identity of one's Avatar must be considered to be more than a few kilobytes of computer data. Εάν κάποιος κάνει την υπόθεση ότι η ταυτότητα δεν είναι απλώς μια σειρά από γεγονότα: το όνομα, το βαθμό και τον αριθμό σειράς ... τοποθεσία, την απασχόληση, τη θέση, την ηλικία ή το φύλο, τότε η ταυτότητα κάποιου χρήστης πρέπει να θεωρηθεί περισσότερο από μερικές kilobytes ηλεκτρονικών δεδομένων. Indeed, it has been said that Avatars are cyborgs (some would say zombies), that are more than a representation, and instead a manifestation of the Self in the virtual world. Πράγματι, έχει ειπωθεί ότι είδωλα είναι Cyborgs (κάποιοι θα έλεγαν ζόμπι), που είναι περισσότερο από μια παράσταση, και αντί για μια εκδήλωση του Εαυτού στον εικονικό κόσμο.

In the real world we lack control to some degree over who we are perceived to be, our identity is not entirely within our control. Στον πραγματικό κόσμο έχουμε έλλειψη ελέγχου σε κάποιο βαθμό για το ποιος θα γίνονται αντιληπτά ως, η ταυτότητά μας δεν είναι εξ ολοκλήρου υπό τον έλεγχό μας. Similarly, while you may choose what virtual shoes to wear online, that cyborg avatar, is equally as under external influence and the environment as one's real-world identity. Ομοίως, ενώ μπορείτε να επιλέξετε αυτό που εικονική παπούτσια να φορέσουν σε απευθείας σύνδεση, το ανδροειδές avatar, είναι εξίσου υπό εξωτερική επιρροή και το περιβάλλον ως πραγματικό κόσμο ταυτότητα κάποιου.

This concern about avatars and identity may seem arcane and limited to those who use virtual worlds such as Second Life, but the concept of your own personal avatar is spilling out into the wider web. Αυτή η ανησυχία για είδωλα και την ταυτότητα μπορεί να φαίνεται απόκρυφα και περιορίζονται σε εκείνους που χρησιμοποιούν εικονικούς κόσμους όπως το Second Life, αλλά η έννοια της προσωπικής σας avatar είναι εκροή στην ευρύτερη διαδίκτυο. Linden Lab, creators of Second Life, for example, is working towards a 3D web where one's avatar identity will be free to roam the internet. Linden Lab, δημιουργό του Second Life, για παράδειγμα, εργάζεται προς την κατεύθυνση μιας web 3D όπου πιόνι ταυτότητα του ατόμου θα είναι ελεύθεροι να περιφέρονται στο διαδίκτυο. But, then they would say that… Αλλά, τότε θα έλεγα ότι ...

Adrian believes that our control, or lack thereof, over online avatar identities is beginning to have consequences in the real-world. Adrian πιστεύει ότι από τον έλεγχό μας, ή την έλλειψή της, πάνω σε απευθείας σύνδεση avatar ταυτότητες αρχίζει να έχει επιπτώσεις στον πραγματικό κόσμο. This is particularly true, given that many avatars may embed credit records, buddy lists, job records, personal references and other information regarding reputation, medical history, academic qualifications etc. Αυτό είναι ιδιαίτερα αληθές, δεδομένου ότι πολλά είδωλα μπορεί να ενσωματώσετε τα αρχεία πίστωσης, κατάλογοι φίλε, αρχεία εργασίας, προσωπικές αναφορές και άλλες πληροφορίες σχετικά με τη φήμη, ιατρικό ιστορικό, τα ακαδημαϊκά προσόντα κλπ.

The problems that emerge as virtual worlds evolve and mature are nothing to do with the fact that human beings are interacting via avatars in virtual reality, says Adrian, but everything to do with the fact that fundamentally they are human beings, interacting. Τα προβλήματα που εμφανίζονται ως εικονικοί κόσμοι εξελιχθούν και να ωριμάσουν δεν είναι τίποτα να κάνει με το γεγονός ότι οι άνθρωποι αλληλεπιδρούν μέσω είδωλα στην εικονική πραγματικότητα, λέει ο Adrian, αλλά πάντα να κάνει με το γεγονός ότι βασικά είναι άνθρωποι, που αλληλεπιδρούν. That old internet axiom about anonymous dogs has become irrelevant. Παλιό αξίωμα ότι στο διαδίκτυο για ανώνυμες σκυλιά κατέστη άνευ αντικειμένου. These days it is not that online no one knows you're a dog, but that these days they want to know what breed you are and what time is walkies. Αυτές τις μέρες, δεν είναι ότι η σύνδεση κανείς δεν ξέρει είστε ένα σκυλί, αλλά ότι αυτές τις μέρες θέλουν να γνωρίζουν τι φυλή είσαι και τι ώρα είναι Walkies.

Angela Adrian (2008). Angela Adrian (2008). Avatars: a right to privacy or a right to publicity? Int. Είδωλα: το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή ή το δικαίωμα στην δημοσιότητα; Int. J. Intellectual Property Management, 2 (3), 253-260 J. Intellectual Property Management, 2 (3), 253-260

3 responses so far ↓ 3 απαντήσεις μέχρι τώρα ↓

  • omg // Jul 20, 2009 at 12:12 pm omg / / 20 Ιουλίου 2009 στις 12:12 pm

    merci de ne pas utilisez de traducteur automatique pour pomper un contenu en langue étrangère. merci de Utilisez ne pas de traducteur automatique pomper pour un contenu en langue étrangère. Si le texte n'avait pas été traduit au moins les anglophones auraient pu le comprendre (et les français auraient pu copier coller le texte dans un traducteur et obtenir le même résultat). Si le texte n'avait pas été Traduit au moins Anglophones les auraient pu le comprendre (et les français auraient Coller αντιγραφικό pu le texte dans un traducteur et obtenir le même résultat). Mais en copiant collant sa aurait fait du duplicate content, alors au lieu de rewrite voila le resultat un texte nul qui ne veut rien dire. Mais en copiant collant fait aurait sa du εξυπηρέτηση, αντί au alors de ξαναγράψει voila le resultat un texte nul qui ne veut rien dire.

  • Anonymous // Dec 17, 2009 at 8:19 am Ανώνυμος / / 17 Δεκεμβρίου 2009 στις 8:19 π.μ.

    Sorry to rain on the parade, but there are no Second Life millionaires. Συγνώμη για την βροχή για την παρέλαση, αλλά δεν υπάρχουν εκατομμυριούχοι Second Life. The claim was [allegedly] only a scam by Linden Lab and SL resident Anchee Chung (who is [allegedly] linked to them business wise through her husband) in order to boost SL's popularity and attractiveness. Ο ισχυρισμός αυτός [φέρεται] μόνο μια απάτη με Linden Lab και SL κάτοικος Anchee Chung (ο οποίος είναι [υποτίθεται ότι] είναι συνδεδεμένα με αυτά των επιχειρήσεων σοφός μέσω του συζύγου της), προκειμένου να ενισχύσει την ελκυστικότητα και την δημοτικότητα του SL.

  • David Bradley Δαβίδ Bradley // Dec 17, 2009 at 8:26 am / / 17 Δεκεμβρίου 2009 στις 8:26 π.μ.

    Well, okay, it was one throwaway line in an article that wasn't actually about Second Life millionaires. Λοιπόν, εντάξει, ήταν μία πετάει γραμμή σε ένα άρθρο που δεν ήταν στην πραγματικότητα για εκατομμυριούχοι Second Life. I would be interested to see what evidence you have for your claims though. Θα με ενδιέφερε να δω τι στοιχεία έχετε για τις απαιτήσεις σας όμως. Oh, actually, I'd like even more to see evidence that there actually are any SL millionaires. Ω, πραγματικά, θα ήθελα ακόμη περισσότερο για να δούμε αποδείξεις ότι πράγματι υπάρχουν τυχόν SL εκατομμυριούχοι. Anyone? Anyone?

Leave a Comment Αφήστε ένα σχόλιο