Antibiotic Significance Antibiótico Significância
April 9th, 2007 · by David Bradley 9 de abril de 2007 por David Bradley
Our puppy recently had a dose of the squits that had to be treated with an antibiotic (ethrythromycin, if you’re interested). O nosso cachorro recentemente teve uma dose de squits o que tinha que ser tratada com um antibiótico (ethrythromycin, se você estiver interessado). This products is available as a bottle of granules that has to be made up with a small volume of water. Esta produtos está disponível como uma garrafa de grânulos que tem que ser feita até com um pequeno volume de água. Now, here’s where it gets interesting from a significant figures perspective. Agora, aqui é onde fica interessante a partir de uma perspectiva números significativos.
The plastic bottle in which the granules came is approximately 140 ml, but it is the request to add 109 ml of water to formulate the medication, that is most bizarre. A garrafa de plástico em que veio a grânulos é de aproximadamente 140 ml, mas é o pedido para adicionar 109 ml de água para formular a medicação, que é mais bizarro. 109? Not 110? Nem 110? Will that single milliliter of water make a whole lot of difference to the formulation? Será que essa única mililitro de água fazer um lote inteiro de diferença para a formulação? Absolutely not! Absolutamente não! If it were made up to 110 +/- 10 ml, that would be perfectly okay. Se fosse feita até 110 + / - 10 ml, que seria perfeitamente bem. So, why do they insist on the pharmacist adding precisely 109 ml? Então, por que eles insistem em fazer o farmacêutico acrescentando precisamente 109 ml? Who knows? Que sabe? It’s one of the eternal mysteries of significant figures. É um dos mistérios da eterna algarismos significativos. I doubt that even pharmacists actually have a graduated measuring cylinder that they read to the nearest ml, in the first place. Duvido que até mesmo os farmacêuticos têm efectivamente um graduado proveta graduada para que eles leiam o mais próximo ml, em primeiro lugar.
But, that’s only the beginning. Mas, isso é apenas o começo. When reconstituted, the bottle is made up to 140ml. Quando reconstituído, a garrafa é feita até 140ml. That’s 2 daily doses of 5 ml (a teaspoon) for two weeks, right? That's 2 doses diárias de 5 ml (uma teaspoon) durante duas semanas, certo? Wrong! Errado! The printed guidelines say to finish up the whole bottle, yet our veterinarian gave us the instruction to dose our puppy with 5 ml in the morning and 5 ml in the evening, for TEN days. As orientações impressas dizer para concluir toda a garrafa, ainda nosso veterinário nos deu a instrução para a nossa dose cachorro com 5 ml de manhã e 5 ml à noite, durante dez dias. So, what should we have done with the excess? Então, qual deve ser o que temos feito com o excesso? Again, who knows? Mais uma vez, que sabe?
There’s more. E tem mais. Those guidelines suggest storing the erythromycin suspension in the refrigerator. Essas diretrizes sugerem armazenar a eritromicina suspensão na geladeira. That’s easy enough. Isso é fácil. But, they also say that you must use the suspension within 7 days. Mas, eles também dizem que você deve usar a suspensão dentro de 7 dias. How’s that? Como é isso? Our vet tells us to dose the puppy for ten days, there’s enough in the bottle for fourteen days and we are supposed to use it all up, yet the medication expires in a week of first formulating it. O nosso vet diz-nos a dose do cachorro durante dez dias, não há suficiente no frasco de catorze dias, e estamos a suposta utilização de tudo isso, os ainda a medicação expira em uma semana após a primeira formulação-lo. Thankfully, we didn’t get too hung up on all these figures and followed the 10-day rule for antibiotics. Felizmente, não recebemos também pendurou-se em todos estes números e seguiu a regra de 10 dias de antibióticos.
The puppy is fine now, thanks for asking. O cachorro está bem agora, Obrigado por perguntar.

















0 responses so far ↓ 0 respostas até agora ↓
Got something to say? Tens alguma coisa a dizer? Start a comment thread here. Iniciar um comentário thread aqui. Top commentators get a FREE link on the homepage! Top comentadores obter um link na página inicial GRÁTIS!
Leave a Comment Deixe um comentário